Ничто не разлучит нас
Шрифт:
– Ты сказала о какой-то Драконихе. Гейли вздохнула, уныло качнув головой:
– Да, о Риве Чен. Но вообще-то я не хотела. Наоборот, очень хорошо о ней думаю. Просто дело в том, что она… не знаю, как сказать. Рива очень прекрасна, видимо, в этом-то все дело.
– Ясно, зеленые глаза ревности.
– Не могу я ревновать! Я ведь едва знакома с ним!
– Никто, глядя на вас вчера вечером, не сказал бы этого.
– Да, Мак-Келли – большой оригинал. Наверное, в эту минуту он и ее просит позировать.
– А
– Да.
– А ты?
– Отказала!
– Ну-ну! Значит, он волен искать другую модель, верно?
Гейли задумчиво прикусила нижнюю губу. Ничего не поделаешь. Она-то не способна с бухты-барахты раздеться перед абсолютно незнакомым человеком.
– Ты слушаешь?
– Да.
– Странноватенький у тебя голосишко.
– Шесть бокалов шампанского, – подтвердила Гейли.
– Ты Брента еще видишь?
– Нет. Я в кабинете Джеффа.
– Может, лучше тебе поскорее выбраться и спасти беднягу от Драконихи?
– Может, его вовсе и не требуется спасать.
– Да нет же! Глупенькая. Ты обязана спасти его для себя.
– Я не могу…
– О преисподняя! Кто же, черт побери, тогда может?! – с плохо скрываемым смехом бушевала Тина. – Хотела бы я раз в жизни – всего один, ты слышишь? – переспать с таким парнишкой. Хватило бы и одной ночи! Я долго проработала на курорте и ни разу не видела мужика, у которого было бы всего пять процентов жира, как у твоего Мак-Келли, и аж девяносто пять – полезного веса!
– Тина! Ты ужасна!
– Я не ужасна, а цинична! Ступай и держи его, милая!
– Держи! Ну а дальше-то что мне с ним делать? – недоумевала Гейли. Но неожиданно она встала и решительно скинула с пальца колечки телефонного шнура. Шампанское уже сказывалось головной болью, однако одновременно придавало смелости.
– Мне пора, Тина. Увидимся.
– Жду подробностей, – предупредила ее подруга.
– Не случится ничего, о чем можно рассказывать в подробностях, обещаю тебе! – Гейли повесила трубку. У нее перехватило дыхание, сердце громко ухало, а вдоль спины проносилась дрожь волнения. Она выскочила из кабинета и заторопилась в салон.
Брент Мак-Келли стоял у закусочного столика и наливал шампанское. Он с интересом взглянул на Гейли. Она еще не перевела дух, но сразу же отметила, что бокалов было два. Тем временем Рива разговаривала с Чедом и каким-то бородатым покупателем, троица стояла перед «Джимом и Мери».
– Ну-с, мисс Норман, как я вам? Вы по-прежнему отправили бы меня чистить сортиры? Я, право, старался изо всех сил, чтобы угодить вам.
Гейли пропустила его вопрос мимо ушей и, глядя в черную глубину глаз, решительно спросила:
– Ты еще хочешь, чтобы я позировала?
Он замялся, словно всерьез раздумывал над словами Гейли. Потом черная бровь с любопытством приподнялась.
– Что-то случилось? Вчера я ничем
– Брент, не увиливай! Берешь меня в натурщицы или нет?
Недоверчиво глядя на нее, Мак-Келли колебался всего какой-то миг:
– Да.
– Хорошо.
– Вот так вот просто?
«Ах, ну зачем он мучает?» – подумала Гейли и ответила: Да.
Брент протянул ей руку, она приняла ее, ощутив, как его тепло согревает застывшие пальцы.
– Договорились, мисс Норман. Она облизнула губы:
– Когда?
– Лучшего момента, чем сейчас, не дождаться.
– Когда-когда?
– Нынче же. Я хочу начать не откладывая.
В его голосе Гейли слышала искреннее нетерпение. Он снова рассказал о своем замысле, и она поняла, что он был совершенно честен – ему не хотелось терять драгоценное время. Брент, будь такая возможность, готов был начать здесь, в галерее, и немедленно. Он что-то говорил про цветовую гамму и освещение, про ракурс и поворот… Гейли опять ощутила знакомую дрожь. Сумасшедшая, что она только пообещала?!
– Брент? – к ним приближалась Рива.
– О, прости, пожалуйста, – извинился он. – Твое шампанское, Рива. Пощади меня. Я отвлекся и не думал, что так надолго, – с этими словами Мак-Келли вручил ей бокал. Принимая его, Рива улыбнулась и вежливо похвалила устройство и оформление выставки. Гейли поблагодарила.
Потом они немного побеседовали втроем. Рива внимательно поглядела на Гейли, на Брента, затем извинилась и отошла от них.
– А у тебя… не было других планов? – спросила Гейли, когда они остались наедине. Брент покачал головой. – А то я подумала…
– Она очень красивая женщина.
– Очень, – согласилась Гейли и мысленно прибила на ней табличку: «Экзотическая красавица».
Брент шагнул ближе к столу, взял крекер и намазал его черной икрой.
– Она знает это.
– Что именно?
– Она вообще сообразительная дамочка.
– Ты о чем?
– Рива понимает, что чертовски красива и чрезвычайно сексуальна. Судя по всему, она весьма чувственна и чрезвычайно щедра. Обычно я бываю восприимчив ко всему, что подобная женщина может мне предложить.
– Ты совершенно невыносим.
– Неужели? А мне казалось, всего лишь откровенен.
– Так, значит, у тебя уже есть другие планы, и…
– Нет, нет. Вы не поняли, мисс Норман. Могли быть. Но нет. Да, Рива – красавица, но не такая, как… ты. Она искусная очаровательница и знает свою силу. Может быть, поэтому так внимательно наблюдала, как мы заключали наш договор.
– Но никакого договора не было и нет.
– Есть, – улыбнулся Брент и пригубил шампанское. Гейли не понравился его нахальный, как у кота, съевшего канарейку, взгляд. – Похоже, у вас другие планы на вечер?