Никаких мужчин!
Шрифт:
— Нет, разумеется, нет.
— Тогда решение простое: ты направишься сюда сразу же после того, как закроешь ателье.
— Я могла бы, — призналась Эйвери. — Но, возможно, доберусь сюда очень поздно.
— Если ты слишком устанешь, мы сразу ляжем спать, — быстро сказал Джонас и усмехнулся. — Не волнуйся, я позволю тебе сперва поужинать.
— Если я приеду…
— Когда ты приедешь!
— Хорошо, когда я приеду, то привезу ужин с собой.
— А в воскресенье пообедаем в одном из местных пабов. —
Эйвери опустила глаза, чтобы его проницательный взгляд не увидел в них слишком многое.
— В любом случае сейчас уже слишком поздно, чтобы куда-то идти, — пробормотала она.
На улице шел дождь, так что прогулки исключались. Но Эйвери была счастлива. Они сидели на диване и просматривали воскресные газеты, которые привез Джонас.
Мерсер улыбнулся, показав Эйвери снимок известной модели вместе с ее таким же фотогеничным ребенком.
— Какой милый малыш! — заметил он.
— И милая мамочка! — Она отвернулась.
— Ты не любишь детей, Эйвери?
— Я уже говорила, мистер Мерсер, что вы задаете слишком много вопросов.
Остаток дня они предавались блаженной лени, не делая ровным счетом ничего, затем приготовили обед из остатков продуктов и разгадали кроссворд.
Это занятие Джонас нашел столь утомительным, что уговорил Эйвери лечь спать.
— А я думала — ты хочешь отдохнуть, — задыхаясь, проговорила она, пока он целовал ее тело, постепенно обнажая его.
— Я хочу тебя, — последовал краткий ответ. — А ты?
— И я, — сказала Эйвери и покорилась ему.
Понедельник никогда не был ее любимым днем, и после идиллии уикенда, проведенного с Джонасом Мерсером, Эйвери многое бы отдала за то, чтобы залезть под одеяло и как следует выспаться.
Однако вместо этого пришлось окунуться в тяготы рабочей недели. Начиналось время праздников, что требовало новой одежды для вечеринок или же починки и переделки прошлогодней. Но Эйвери была этому даже рада — и не только с финансовой точки зрения. Обилие работы поможет ей справиться с тоской долгого, трехнедельного ожидания встречи с Джонасом.
В следующее воскресенье он должен присутствовать на торжественном приеме, а еще через неделю Эйвери нужно появиться на благотворительном балу.
— Отношения с вами, мисс Кроуфорд, — это чертовски тяжелый труд, — горько заметил на прощание Джонас.
— Как и с вами, мистер Мерсер, — вернула она шпильку, пытаясь за сарказмом скрыть свое разочарование.
Эйвери обнаружила, что ей трудно вписаться в ту размеренную колею, какой теперь казалась ее жизнь без него. Единственной радостью на протяжении этих недель были его звонки.
О них знала только Фрэнсис. Она, как и обещала, хранила все в тайне.
— Любой, у кого есть зрение, увидит, что ты изменилась, — как-то предупредила ее подруга. — Я сказала всем любопытным, что ты решила попробовать новый курс витаминов.
Эйвери рассмеялась:
— Луиза уже интересовалась, где их можно купить.
— Разве плохо, если люди узнают, что ты встречаешься с Мерсером? — мягко спросила Фрэнсис. — У тебя и прежде были любовные связи.
— В Лондоне, но не здесь.
Да, в родном городке все по-другому. Слухи о том, что Эйвери встречается с самим Джонасом Мерсером, вызовут глубочайший интерес. И еще больше внимания привлечет их разрыв. Который рано или поздно последует.
За удивительно короткий срок ремонт на Стоу-стрит был закончен, и Эйвери подписала новый договор об аренде. Она с радостью сообщила обо всем Джонасу, когда вечером он позвонил.
— Благодаря моему замечательному землевладельцу «Искусница Эйвери» снова в городе!
— Как жаль, что ты не можешь отблагодарить своего землевладельца тем способом, который ему больше всего нравится, — сказал Джонас таким тоном, что у Эйвери задрожали колени.
— Очень жаль, — согласилась она.
— До нашего следующего совместного уикенда еще уйма времени! Кстати, я послал тебе ключ. Теперь ты сможешь приехать раньше меня.
— Спасибо. Займусь приготовлением ужина…
— Меня совершенно не волнует этот чертов ужин!
Я просто хочу, чтобы ты была там. Между прочим, — добавил он, — будь поосторожней на балу.
— Я не могу не пойти. Это благотворительное мероприятие, а я — казначей.
Джонас рассмеялся:
— Если ты уговоришь Фрэнсис поработать за тебя в субботу, я буду просто счастлив выписать на твои благотворительные цели большой чек!
Ежегодный бал для оказания помощи детскому отделению местной больницы был большим событием. Эйвери пригласила Фрэнсис, Хелен и Луизу вместе с их мужчинами составить ей компанию за столом.
К празднику они сшили великолепные вечерние платья, являвшиеся хорошей рекламой «Искусницы Эйвери».
— Босс затмит нас, — заметила Луиза. — С такой фигурой она может носить все, что захочет. Хотя мне кажется, что волосы тебе следовало бы распустить, Эйвери.
Та покачала головой.
— С таким нарядом было бы чересчур.
Хелен с откровенной завистью посмотрела на облегающее фигуру платье Эйвери.
— Я обожаю этот оттенок красного, но сама выбрала старый добрый черный, чтобы скрыть полноту.
Все билеты были проданы, и столы, окружавшие танцевальную площадку, быстро заполнялись людьми. Женщины наконец присоединились к своим избранникам. Филип Лестер отлично поладил с Энди и Томом, мужьями Луизы и Хелен, несмотря на десятилетнюю разницу в возрасте. Видя его преданность Фрэнсис, Эйвери ощутила некоторую гордость, поскольку именно она убедила подругу встретиться с ним.