Никаких мужчин!
Шрифт:
— Я постою.
— Тогда перейдем прямо к делу. — Эйвери холодно взглянула на него. — Я выяснила, что именно твоя фирма приобрела землю, на которой располагаются магазины Стоу-стрит.
Его губы сжались.
— Значит, вот в чем дело. И кто, черт возьми, это разболтал? Официального объявления не было.
— Сегодня я получила письмо от «Моррел пропертиз», в котором говорится, что срок аренды не может быть продлен, поэтому я предприняла собственное расследование. — Ее глаза буравили его. — Почему ты мне ничего не сказал? Ты же знаешь,
Его взгляд стал суровым.
— Мне нужно переговорить с Джорджем Моррелом. Я предупреждал его, что хотел бы сообщить новость всем арендаторам лично.
Она слабо улыбнулась.
— Никто больше не получил подобного письма. Только я. Наверняка к этому приложил руку его сынок. У нас был роман, но я порвала с ним.
— Эйвери… — Зазвонил его телефон, и, пробормотав ругательство, Джонас ответил. Его лицо было мрачным, когда он забрасывал вопросами своего собеседника. — Прости, я должен идти. Произошла автокатастрофа.
— Кто-нибудь пострадал?
— Да. Я поеду прямо в больницу. — Когда они подошли к двери, Джонас вынул из кармана конверт. Я намеревался отдать тебе это сегодня как подарок.
Прочти его, когда я уйду. — Он заколебался, и она размечталась, что сейчас получит поцелуй. Но Мерсер лишь посмотрел на нее и отвернулся. — До свидания, Эйвери.
Заперев дверь и закрыв ее на задвижку, она прочитала письмо. Компания «Мерком», похоже, не имела намерения сносить что-либо на Стоу-стрит.
Всем предлагался выбор: или приобрести строения, или заключить договор об аренде с новым землевладельцем. Были планы начать строительство на пустыре сзади, но эти работы не повредят торговле.
Эйвери металась по кухне, как разъяренная тигрица, призывая проклятия на голову Джорджа Моррела. Одним ударом он разрушил в самом начале ее прекрасную дружбу с Джонасом Мерсером. У Эйвери вырвался короткий, невеселый смешок. Кого она обманывает? В первый раз за много лет ей хотелось большего, чем просто дружба. Однако великолепный шанс исчез вместе с Джонасом, который уезжает домой. Звонок по мобильному телефону — единственная возможность связаться с ним, но как решиться на это?
— Никаких проблем, — объявила Эйвери на следующее утро. — Я просто буду платить за аренду другому хозяину. — Она рассказала о своей встрече с представителем компании «Мерком», но только позже, за ланчем с Фрэнсис, назвала имя нового землевладельца. — Я сразу же перешла на личности, поскольку разозлилась на Джонаса. А он вручил мне письмо.
— Итак, мы все-таки не оказались на улице, дорогой босс! Я думаю, после этого ты извинилась перед Мерсером?
— Не было возможности. Ему пришлось срочно уехать. — Эйвери вздохнула. — Сомневаюсь, что увижу его когда-нибудь.
Вышивание Эйвери считала лекарством, но в тот день оно не могло заставить ее забыть Джонаса. К тому же вскоре она поняла, что в ее работе нет никакой необходимости. Фрэнсис была настолько опытной и умелой портнихой, что вставки не нуждались в маскирующей их вышивке.
Луиза
Слабая надежда получить весточку от Джонаса Мерсера постепенно угасала. Прошло уже десять дней, в течение которых приходили только официальные письма от агента компании, касающиеся аренды помещения на Стоу-стрит.
Подвенечное платье Пэнси было готово к сроку, и Эйвери получила весьма щедрый гонорар от восхищенных клиенток.
В субботу вечером четыре женщины отправились в новый бар на другом конце города, чтобы отпраздновать успех. Всех угощала Эйвери — в знак признательности за сверхурочную работу со свадебными нарядами.
— Я удивлена, что сегодня ты свободна, Фрэнсис, поддразнила Эйвери подругу.
— Я сказала Филипу, что ему придется подождать до завтра, — ответила та и довольно улыбнулась. Мы будем обедать у него дома, и он сам все приготовит.
— Этот мужчина еще и готовит? — с завистью уточнила Хелен. — Можно мне послать к нему Тома на пару уроков?
Эйвери присоединилась к всеобщему смеху, но позже, неторопливо идя домой, не смогла удержаться от чувства зависти при мысли о том, что Фрэнсис проведет воскресенье со своим Филипом. Она же проведет этот день как и всегда — занимаясь стиркой и прочими домашними делами.
Эйвери с тоской вспоминала прежние уикенды.
Некоторые посвящались общению с мамой, некоторые Эйвери оставляла для встреч с друзьями в Лондоне. В период романа с Полом тот потребовал безраздельного ее внимания, а потом заболела мама, и Эйвери оказалась привязанной к дому.
В течение того первого мучительного года у нее не оставалось времени на общение с людьми. Все силы уходили на то, чтобы продолжать мамино дело и ухаживать за ней. Вскоре мать умерла. Первым побуждением уставшей и отупевшей от горя Эйвери было вернуться в Лондон — к своей прежней жизни.
Но она задержалась, чтобы выполнить уже поступившие заказы, и великолепно справилась. Со временем Эйвери решила, что лучшей памятью о матери будет продолжение ее дела и расширение бизнеса. Прошло два года, работа принесла плоды — коммерческий успех. Однако она постоянно ощущала возрастающую тоску по тому, что ей пришлось бросить.
Эйвери вздохнула. Встреча с Джонасом только усилила эту тоску. Кроме того, он стал первым за долгие годы человеком, который пробудил в ней искру интереса. Но вряд ли появится возможность увидеть его снова. Несомненно, владелец «Мерком» пришлет сюда подчиненных.
Эйвери настолько задумалась, что не сразу ощутила запах дыма. Когда она обходила мясной рынок, мимо нее пронеслась группа подростков. Леденящий кровь вой сирен заполнил пространство, Эйвери в панике бросилась к источнику дыма и издала крик ужаса, когда увидела Стоу-стрит. Соседнее с ее ателье здание — тотализатор — было охвачено огнем.