Чтение онлайн

на главную

Жанры

Никогда не лги
Шрифт:

В подвале с ревом включилась топка котла парового отопления.

У Айви дрожали руки, когда она наливала воду в чайник и ставила его на плиту. Включив газ, она осталась стоять рядом, блаженно впитывая исходящее от пламени тепло.

Пожалуй, если она съест что-нибудь, ей станет лучше. Айви достала пачку крекеров с солью и надкусила один. По вкусу он походил на опилки. Она с трудом заставила себя проглотить его.

Когда чайник засвистел, Айви выключила газ. Бланчард, казалось, олицетворял собой бесконечное терпение, ожидая, пока она, взяв в

руки кружку с дымящимся напитком, привалится спиной к чугунному радиатору парового отопления, который уже начал понемногу нагреваться.

— Как я уже говорил, мы пытаемся найти кого-нибудь, кто видел, как миз Уайт уходила из вашего дома. Мы знаем, что свою машину она не трогала. Кроме того, очень похоже на то, что до своей квартиры она так и не добралась. Должно быть, она направилась куда-то в другое место. Вы бы очень нам помогли, если бы назвали имена или хотя бы описали людей, пришедших к вам на распродажу одновременно с ней. — В это мгновение детектив Бланчард напомнил Айви ее дядю Билла, брата отца и единственного человека в мире, которому удавалось уговорить ее прибраться в своей комнате, когда ей исполнилось одиннадцать лет от роду.

Тео осторожно кивнул, и напряжение, повисшее в воздухе, казалось, понизилось на долю градуса.

— Пожалуй, на распродаже присутствовали человек двадцать, не меньше, когда здесь находилась Мелинда, — начал Дэвид. — С большинством из них мы не знакомы.

— Все, что вы расскажете мне, может помочь следствию.

Дэвид назвал соседей, пришедших на распродажу. Айви показала копии квитанций, выданных ею покупателям, и постаралась как можно подробнее описать всех людей, каких только смогла вспомнить, включая постоянных покупателей, которые неизменно посещали подобные мероприятия.

— Насколько я понимаю, вчера ближе к вечеру вы заметили нескольких человек, заглядывавших в сундук после того, как вы оставили его на тротуаре? — продолжал задавать вопросы Бланчард.

Айви описала всех, кого видела. Поднятый указательный палец Тео вовремя напомнил ей, что полиции совсем не обязательно знать о том, что женщина с длинными волосами и в солнцезащитных очках очень сильно походила на нее саму.

— Благодарю вас, — сказал Бланчард. Он с шумом захлопнул свой блокнот. — И еще один, последний вопрос. Мне хотелось бы знать, в какое время вчера вы оба поднимались к себе в мансарду.

Мягкий и обходительный дядя Билл исчез в мгновение ока. Тео мог бы и не покашливать, предупреждая Айви о том, что ей следует проявить благоразумие и быть очень осторожной.

— М-м, — задумчиво промычал Бланчард. — Собственно, я спрашиваю об этом потому, что наверху остался пылесос, на той половине мансарды, которая еще не прибрана. Миссис Роуз, вы, похоже, примерная хозяйка. Настоящая чистюля. Кстати, вам не кажется странным тот факт, что мешок для мусора из пылесоса вынут? Не могу понять почему, ведь он же не был полон. Мы нашли его в мусорной корзине во дворе. Кто-то разрезал его ножницами пополам.

Даже если бы Айви и захотела ответить на этот вопрос, то не знала бы, с чего начать.

Дэвид выглядел так, словно готов был вот-вот взорваться.

— Смысл распродажи состоял в том, чтобы избавиться от ненужного барахла и привести в порядок мансарду, подвал и другие части дома, в которых прежние его владельцы устроили сорочьи гнезда. — Он уперся ладонями в стол и приподнялся со стула. — Моя жена беременна — я говорю это на тот случай, если вы не заметили, — и в последнее время она усиленно занимается уборкой.

Тео успокаивающим жестом положил руку на плечо Дэвиду. Дэвид опустился обратно на стул, скрестил руки на груди и откинулся на спинку стула так, что тот встал на задние ножки. На щеках у него заиграли желваки, а уголки губ нервно подергивались.

Детектив сочувственно улыбнулся.

— Эй, я прекрасно вас слышу. Я был там и все видел своими глазами. — Черты его лица вновь стали жесткими, а в голосе зазвенела сталь. — Откровенно говоря, я думал, что это вы орудовали пылесосом наверху, мистер Роуз. Впрочем, это не имеет значения, поскольку, несмотря на все ваши усилия, нам все-таки удалось обнаружить там кое-что интересное.

Бланчард уронил на стол небольшой пакетик для сбора улик. Он упал, подобно камню, брошенному в стоячий пруд, и вызвал круги на воде. Помимо воли Айви подалась вперед, стараясь понять, что же такое она видит. Сквозь прозрачный пластик проступал небольшой кусочек зеленого стекла.

— Миссис Роуз, вы сказали офицеру Фурнье, что подарили миз Уайт изделие из светло-зеленого стекла в форме лебедя, верно? — спросил Бланчард.

Кружка выскользнула у Айви из пальцев, и горячий чай брызнул во все стороны, когда она ударилась о пол.

— Все. На сегодня с вопросами покончено, — решительно заявил Тео.

Но полицейские задержались в доме еще на целый час. После того как они ушли, Айви, Дэвид и Тео остались в кухне. Айви переоделась, сменив брюки, но внутренняя поверхность голеней и лодыжек у нее горела по-прежнему — уж слишком болезненным оказалось прикосновение горячей жидкости.

Она потянулась к ордеру на обыск, который Тео небрежно швырнул на стол, подвинула его к себе и стала читать.

Улики, подлежащие изъятию: любые вещественные доказательства, которые могут указать на причину исчезновения Мелинды Джейн Уайт, дата рождения: 18 мая 1976 г.

Список возможных находок включает: кровь; ткань; волокна; волосы; жидкости организма; материал; одежда; лекарства; любое оружие, включая, но не ограничиваясь ими, любые режущие инструменты, нож или ножи; огнестрельное оружие; тупые предметы; провода и/или шнуры.

Голова стеклянного лебедя. Полиция забрала ее с собой. Они перерыли корзину с грязным бельем и изъяли оттуда полотенца и ту одежду, которая была на Дэвиде и Айви в день распродажи. Она мельком подумала о том, откуда они узнали, что именно забирать? Вероятнее всего, от миссис Биндель.

Поделиться:
Популярные книги

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11