Никогда не улыбайся незнакомцам
Шрифт:
А еще он вспомнил животных. Тех, о которых его расспрашивала мать. Тех, кого пытали и убили... а потом оставили на заднем дворе. Позировать в странных, гротескных позах. Он перенес ужасные наказания за этих животных, хотя и клялся, что ничего о них не знал.
Странно, но ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, что это была Элли... в поисках собственной власти. Но потом у нее выросло женское тело, и мертвые животные остались в прошлом. Она научилась быть жестокой и в других отношениях.
Теперь Элли в ужасе
Лед проник в его кровь, когда он принял решение, и он прошептал себе под нос:
— Боже, пожалуйста, прости меня.
Ужас залил лицо Элли, когда камень упал на ковер.
Он подошел к ней.
Глава 73
— Эрика, пожалуйста, вернись в машину, — крикнула Рейчел с водительского сиденья, но ее голос соперничал с ливнем.
Она припарковалась на длинной грязной подъездной дорожке. Впереди виднелся небольшой белый дом. Свет на крыльце был выключен, но горел внутри, и она могла видеть тени в передней комнате.
Ударила молния, обнажив старую машину на бетонных блоках, а за ней сарай. Ночь снова стала темной, и ей стало еще больше не по себе. Она не должна была позволять Эрике уговорить ее остановиться. Ей следовало ехать прямо в участок.
Эрика выскочила из машины, как только Рейчел притормозила, и теперь разговаривала с кем-то во дворе. Но сквозь густой ливень Рейчел не могла разглядеть, кто это был.
Она взглянула на небо, чтобы посмотреть, была ли полная луна... потому что уже ничего не имело смысла. И только подумать, что как раз в это утро она спокойно завтракала в Фениксе со своей матерью.
Она вспомнила о разбитом окне. Том где-то без ключей, машины или бумажника. Мужчина, которого они с Келси видели у себя во дворе. Тиффани Перрон, а теперь и Сара Грин. Таинственное тело, которое обнаружили Гитро и Эрика. Мог ли Том действительно быть убийцей? Она понятия не имела. В конце концов, она ужасно разбиралась в людях.
Она изучала тени внутри и задавалась вопросом, принадлежит ли одна из них кому-то, кто мог бы быть ответственным за смерти.
Она снова набрала номер шерифа. И детектива.
— Возьмите свои чертовы телефоны! — завопила она.
Эрика и человек, с которым она разговаривала, замолчали и повернулись в ее сторону.
Гитро велел ей оставаться на месте. Никуда не уезжать! Ей нужно было пойти в полицейский участок и выяснить, не случилось ли что-нибудь с Томом. Но потом она перехватила Эрику, и та тоже заговорила о теле. Это таинственное тело. О нет. Может ли это быть...?
Зазвонил ее сотовый телефон. Ее руки дрожали, она нащупала кнопку включения.
— Алло?
Это был Гитро. За тридцать секунд она рассказала ему о том, что сказала ей Эрика, и о том, где они сейчас.
— Посадите ее обратно в машину и уезжайте. Мне все равно, куда вы поедите, но убирайся к черту с этой собственности, — рявкнул он. — Мы будем там через пять минут.
Она бросила телефон на пассажирское сиденье.
— Эрика! — крикнула она. Открыла водительскую дверцу и поспешила под дождь.
Только оказавшись рядом с девочками, она поняла, кто была та, другая. Хейли Ландри. Бывшая девушка Мака.
Хейли уставилась на нее.
— Девочки, садитесь в грузовик. Приказ детектива, — сказала Рейчел, прикрывая глаза от проливного дождя.
— Гитро? — воскликнула Эрика. — Неужели вы...
Рейчел прервала ее:
— Я объясню в машине. Поехали.
Когда все трое побежали к внедорожнику, оглушительный грохот расколол ночной воздух.
***
Все трое повернулись к дому.
Рейчел ахнула.
— О боже мой.
— Это был... выстрел из пистолета? — воскликнула Хейли.
Из дома донеслись крики. Хейли и Эрика подбежали к крыльцу и остановились на ступеньках. Раздались новые крики. Дикие крики, которые заставили Хейли зажать уши.
Она медленно поднялась по ступенькам крыльца, затем заглянула в окно. Сикрест сгорбилась на полу, склонив голову. Со стены сорвало дешевую на вид картину. Кровь была повсюду. Стена, ковер. Она спутывала волосы Сикрест и блестела на ее щеке.
— Остин, нет! — взвыла Сикрест. — О Боже! У меня больше никого нет! Неужели ты не понимаешь? Не оставляй меня. Пожалуйста! Я говорила тебе правду!
Хейли посмотрела вниз и увидела голые окровавленные ноги Сикрест. Потом она увидела то, что осталось от головы Остина у нее на коленях, и ее вырвало.
Глава 74
Всю ночь и до самого утра Уэстон был полон местных, государственных и федеральных правоохранительных органов, репортеров и их бригад.
Хейли так и не отправилась спать, и ее адреналин угасал. Она стояла на краю владений Сикрестов, вдыхая влажные утренние запахи. Было девять часов, примерно через двенадцать часов после самоубийства Остина. Она не уходила домой со вчерашнего вечера. Как и Эрика, которая теперь сидела рядом с ней, яростно что-то записывая в блокнот.
Здесь обнаружилась половина жителей Гранд-Треспасса. Все смотрели с границы участка на восточную сторону дома Сикрестов, надеясь, но слишком далеко, чтобы увидеть раскопки, которые велись в пруду.
Детектив Гитро бесчисленное количество раз говорил Хейли и Эрике, чтобы они шли домой. Но когда они отказались, он дал им одеяла и сказал, что они могут вздремнуть в его машине, пока не появятся новости.
Однако вместо того, чтобы вздремнуть, они налили уже четвертые чашки кофе и сели, скрестив ноги, у входа в лес, в нескольких ярдах от пруда, плотно укрыв свои замерзшие тела одеялами.