Чтение онлайн

на главную

Жанры

Николай Гаврилович Милеску Спафарий
Шрифт:

Воссоединение Украины с Россией и приближение границ Русского государства к Молдавии имели большое прогрессивное значение для молдавского народа. Это событие явилось поворотным пунктом в освободительной борьбе молдавского народа, оно усилило его тяготение к объединению с Россией, укрепило в нем уверенность, что Россия окажет Молдавии решающую помощь в освобождении от османского ига.

Отдельные молдавские господари и передовая часть бояр во второй половине XVII — начале XVIII в. неоднократно обращались к русскому правительству с просьбой о защите Молдавии от разорения и угнетения Османской империей и о принятии ее «под государскую высокую руку в вечное подданство». Русское правительство выразило согласие на принятие Молдавии в подданство России (см. 58, 9—19). Однако общая политическая обстановка в Европе во второй половине XVII — начале XVIII в. не благоприятствовала разрешению этого вопроса. Следует отметить, что многократно повторявшиеся с 1656 г. переговоры о принятии Молдавии в русское подданство, а также Луцкий договор 1711 г. о вхождении Молдавии в состав

России представляли интерес не только для Молдавии. После воссоединения Украины с Россией в 1654 г. русское правительство было кровно заинтересовано в обретении нового союзника в возможном вооруженном конфликте с Польшей из-за решений Переяславской рады. В дальнейшем в проведении постепенно ориентировавшейся на юго-восток Европы внешней политики царизма Молдавия по замыслу Петра I могла стать весьма удобным плацдармом для военных действий России против Турецкой империи. К тому же в военных походах на этом направлении должно было участвовать и молдавское войско, что, несомненно, усилило бы ударную мощь русской армии. В экономическом отношении это способствовало бы дальнейшему развитию товарообмена между Россией и странами Восточного Средиземноморья (см. 88, 62–65). Хотя в то время и не удалось положительно разрешить вопрос о присоединении Молдавии к России, Русское государство оказывало действенную экономическую и дипломатическую, а с первой половины XVIII в. и военную помощь молдавскому народу в его борьбе против иноземных поработителей.

Тяжелое османское иго и жестокая феодальная эксплуатация народных масс обусловили низкий уровень развития культуры в Молдавии. До середины XVII в. в Молдавии по существу школ не было. Отдельные молдавские феодалы обучали своих детей грамоте в монастырях, где «образование» сводилось к усвоению письма и заучиванию наизусть нескольких церковных книг. Подавляющее большинство молдавских бояр, народные массы, низшее духовенство и даже отдельные господари были неграмотны. Конечно, и в этих тяжелых условиях культура в Молдавии хотя и крайне медленно, но все же развивалась. Народ творил свою самобытную культуру, хранил и развивал свой язык. Передовая часть молдавских феодалов и некоторые господари стремились распространять просвещение с целью подготовки определенного числа грамотных людей для нужд феодального государства, в частности для пропаганды господствовавшей в то время феодальной религиозной идеологии. На развитии молдавской культуры благотворно сказались прежде всего дружественные связи молдавского народа с братскими русским и украинским народами.

Влияние культуры русского и украинского народов проявилось в первую очередь в деле развития просвещения и книгопечатания в Молдавии. В 1640 г. в столице Молдавского княжества — Яссах была организована первая в стране школа, так нызываемая Славяно-греко-латинская академия. В организации и открытии этой школы Василию Лупу огромную помощь оказал киевский митрополит Петр Могила, молдаванин по происхождению. Им были направлены в Яссы бывший ректор Киевской академии Софроний Почацкий и другие известные в то время книжники, которые организовали Ясскую школу наподобие Киево-Могилянской академии. В 1641 г., также в Яссах, открывается и первая молдавская типография, оборудование для которой было получено из Киева, Львова и Москвы. Во второй половине XVII в. Россия продолжала оказывать Молдавии систематическую помощь в развитии книгопечатания, в частности в 80-х годах из Москвы в Яссы вновь было отправлено оборудование для типографии. Из Киева и Москвы Молдавия получала большое количество книг на русском языке. Молдавские бояре и зажиточные купцы нередко посылали своих детей для получения образования во Львов, Бар и другие города Украины.

Русская культура способствовала поднятию материальной и духовной культуры молдавского народа, распространению просвещения, формированию и развитию передовой общественнополитической и философской мысли в Молдавии. Это благотворное влияние России на развитие культуры в Молдавии один из молдавских книжников конца XVII в., Досифей, выразил следующими словами: «Свет к нам идет из Москвы» (58, 272). Начиная с середины XVII в. на молдавский язык переводятся книги с русского и греческого языков. Первая печатная книга на молдавском языке — «Казания», переведенная со славянского языка, вышла в Яссах в 1643 г. В начале XVIII в. на молдавский язык было переведено много русских оригинальных произведений, в том числе «Синопсис» [3] . В конце XVII — начале XVIII в. появляется также большое количество молдавских оригинальных произведений, главным образом летописей и стихов. Следует отметить, что молдавские летописи XVII–XVIII вв. — это не официальная княжеская историография, не сухой перечень фактов, а действительно литературные произведения. Они написаны в занимательной форме, живым, образным языком, насыщены фольклорными элементами и носят ярко выраженный классовый характер.

3

«Синопсис» — сборник статей разных авторов, дававший элементарные сведения по древней и русской истории.

Экономические и политические противоречия, классовая борьба трудящихся против эксплуататоров, освободительная борьба народа против иноземных угнетателей нашли свое отражение в народном творчестве Молдавии того времени. Тяжелая жизнь молдавского народа, стонавшего под двойным гнетом внутренних и иноземных поработителей, жгучая ненависть к эксплуататорам и борьба

против них, вера в лучшую жизнь и призыв к борьбе за освобождение от невыносимо тяжелого ига феодалов и иноземных поработителей отражены в многочисленных дойнах, легендах, сказках, балладах и поговорках. Молдавские народные песни — дойны и баллады — прославляли героические подвиги народных мстителей — гайдуков и призывали крепостных крестьян к борьбе за освобождение от гнета феодалов и иноземных поработителей. Народ создавал и сатирические произведения в прозе и стихах, разоблачавшие и бичевавшие эксплуататоров.

Великий русский поэт А. С. Пушкин во время своего пребывания в Молдавии собирал произведения устного народного творчества, в которых отразилась классовая борьба трудящихся против эксплуататоров в конце XVII в. И. П. Липранди в своих воспоминаниях рассказывает о записанных Пушкиным молдавских народных преданиях XVII в., которые поэт переработал в повести. И. П. Липранди хранил копии этих рассказов, а П. Бартенев читал их и удостоверил полное соответствие их исторической действительности. Эти повести Пушкина назывались «Дука, молдавское предание XVII в.» и «Дафна и Дабижа, молдавское предание 1663 г.». Но они не были опубликованы по цензурным условиям, ибо в них говорилось о борьбе молдавского народа против своих угнетателей (52, 36–40). К сожалению, эти повести до сих пор не найдены.

Классовая борьба народных масс Молдавии в XVII в. нашла свое выражение также в форме ересей. Доказательство тому — устное народное творчество (например, рассказ об Адаме и Еве), а также антибогомильские рукописи, из которых явствует, что в стране еще ощущались отзвуки богомильства (58, 134–135). Под религиозной оболочкой ересей скрывалась антифеодальная борьба, направленная против господствующей церкви, освящавшей и поддерживавшей феодальную эксплуатацию «в качестве наиболее общего синтеза и наиболее общей санкции существующего феодального строя» (1, 7, 361).

Передовая общественно-политическая и философская мысль второй половины XVII — начала XVIII в. в Молдавии была проникнута общей идеей борьбы против османского ига, реакционных бояр-изменников и феодального произвола. Об этом свидетельствуют труды Д. Кантемира, М. Костина, И. Некулче и других мыслителей, доказывавших необходимость всемерного укрепления Молдавского княжества, экономического прогресса и просвещения, укрепления русско-молдавской дружбы. Но поскольку даже наиболее передовые представители господствующего класса того времени являлись идеологами феодализма, они стремились всемерно защитить прежде всего интересы своего класса. Критика ими тирании и крайностей феодальной эксплуатации велась с позиций передовой части феодалов и ставила в качестве своей цели предотвращение восстаний угнетенного народа. Вместе с тем их выступления против иноземного ига, тирании господарей и произвола феодалов объективно способствовали развитию освободительных идей в Молдавии. Прогрессивная роль названных мыслителей состоит в том, что в своих произведениях они призывали к борьбе против османского ига, вселяли в народ уверенность в успешный исход освободительной борьбы.

Важное место в истории передовой мысли молдавского народа занимает выдающийся ученый и общественно-политический деятель Николай Гаврилович Милеску Спафарий. Он являлся первым крупным молдавским мыслителем, сделавшим попытку обобщить некоторые накопленные научные знания о природе и обществе и высвободить философские и социологические взгляды из-под влияния господствовавшей в период феодализма религиозной идеологии.

Милеску Спафарий (около 1635–1708) родился в Милештах (округ Васлуй) в семье малоизвестного молдавского боярина [4] .

4

Относительно времени рождения Милеску Спафария мнения исследователей расходятся. Некоторые полагают, что он родился в 1625 г.; И. Н. Михайловский принимает другую дату — приблизительно 1635 г., основываясь на статейном списке посольства Н. Милеску Спафария в Китай. Там сказано, что во время аудиенции у богдыхана иезуиты «к посланнику пришли и спрашивали, сколько ему, посланнику, лет… И посланник говорил, что возрастом есть лет с 40…» (87, 426). А это было в 1676 г. В связи с этим автор настоящей работы также полагает, что Н. Милеску Спафарий родился приблизительно в 1635 г.

Первоначальное образование он получил в Ясской Славяно-греко-латинской школе (академии). Большинство ее преподавателей, как уже отмечалось, были из Киева, оттуда же были получены дидактические пособия. Образование и воспитание в академии протекали под благотворным влиянием русской и украинской культур и были проникнуты духом укрепления дружественных связей Молдавии с Украиной и Россией. Свое образование Милеску Спафарий продолжил в Константинополе (1645–1650), в так называемой Высшей школе, основанной константинопольским патриархом и находившейся под его покровительством. В рассматриваемый период в этой школе широко распространялись идеи возрождения и гуманизма, что, несомненно, положительно сказалось на формировании взглядов Н. Милеску Спафария. Одним из его учителей здесь был Гавриил Власий, сторонник тесного сближения Молдавии с Россией. Г. Власий часто бывал в Молдавии, где занимался педагогической деятельностью, приезжал он и в Москву с целью учреждения греческой школы, а также с политическими поручениями к московскому правительству от молдавского господаря Василия Лупу и гетмана Украины Богдана Хмельницкого (см. 31). Таким образом, Милеску Спафарий еще в юности воспитывался в духе наиболее передовых идей своего времени.

Поделиться:
Популярные книги

Назад в СССР: 1986 Книга 5

Гаусс Максим
5. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Назад в СССР: 1986 Книга 5

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Наследник Четырех

Вяч Павел
5. Игра топа
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
6.75
рейтинг книги
Наследник Четырех

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Пропала, или Как влюбить в себя жену

Юнина Наталья
2. Исцели меня
Любовные романы:
современные любовные романы
6.70
рейтинг книги
Пропала, или Как влюбить в себя жену

Нефилим

Демиров Леонид
4. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
7.64
рейтинг книги
Нефилим

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж