Никто мне не верит
Шрифт:
— Никаких, если не считать привычку бросать повсюду обертки от «тамз».
— Он действительно так сексуален, как выглядит?
Лицо Линн вспыхнуло при воспоминании о прошлой ночи и о том, что произошло утром в примерочной.
— Похоже, что он изучил все статьи в журналах, рассказывающие о том, что хочет женщина.
Кара улыбнулась. Линн смотрела в зеркало женской комнаты, как Кара приглаживала брови при помощи зубной щетки. Это была старая желтая щетка, покрытая
Домашняя привычность того, что делала Кара, согрела ее.
Она даже сделала шоу о том, какую важную роль играют друзья в жизни людей, у которых маленькая семья. Друзья становятся для них поддержкой, тем самым заменяя семью.
Линн спросила:
— Ты не замечаешь во мне ничего нового?
— Ты имеешь в виду твою улыбку? Хорошее настроение? Или тот факт, что ты знакома с мужчиной уже неделю, а он еще не попросил у тебя денег?
— Я имею в виду это. — Линн подняла ногу. Под тонкими колготками в нескольких дюймах над лодыжкой голубела буква Г. Под ней расположились тонко очерченные пухлые красные губки.
Кара онемела от удивления.
— Когда ты сделала это? — Она наклонилась ближе.
— Сегодня утром. Это была идея Грега. Это его подарок. — Она рассмеялась. — Он сам выбрал рисунок. Он называет это «переносной поцелуй».
— Восхитительно. Не похоже на болячку или что-нибудь подобное. Она не болит?
— Нет. Это не настоящая татуировка — ее называют временная имитация. Через несколько недель она исчезнет.
Кара выпрямилась:
— Какой необычный человек. Как долго он пробудет в городе?
— Еще только два дня. Но он довольно часто приезжает сюда по делам. Я не помню, чтобы он говорил мне это в Калифорнии. Но, — сказала Линн, взбив свои кудри так, что самые длинные из них рассыпались по плечам, — Том Брокау мог пригласить меня посидеть с ним в горячей ванне в ту ночь, и я не вспомнила бы об этом.
— Подумай как следует. Ему пришлось бы тогда отменять другие свидания.
— Давай еще раз пробежимся по сценарию завтрашнего шоу. Не могу представить, как я могла прогулять целое утро перед таким важным событием.
— Ты же не знала. Не мучай себя этим, о’кей? Все уже подготовлено.
— А в шесть я должна уйти.
— Позволь мне угадать, — сказала Кара. — Ужин с хранителем переносных поцелуев.
— Правильно. Тогда угадай, с кем еще?
— Кто там может бытьеще? Мэри? Деннис?
Линн покачала головой:
— Бубу.
Кара пристально посмотрела на нее.
— Уже?
— Ты думаешь, я слишком тороплюсь?
—
Линн захлопнула сумку.
— Я вовсе не собираюсь официально знакомить его со своей семьей. Просто мы с братом еще раньше договорились о встрече, а я терпеть не могу отказываться. Ты знаешь Анджелу. Она обидится на меня за то, что я расстроила Бубу.
— Ну и пусть обижается.
— Я так не могу.
Кара прошла за Линн в офис.
— У твоего брата и невестки своя жизнь. У тебя своя. Ты очень занята, особенно сейчас. Почему ты должна отказывать себе…
Линн жестом остановила ее:
— Ты не знаешь, каково не иметь нормальной семьи. Ты окружена толпами сестер и их мужей. А у меня есть только брат и его жена. Мне не хочется создавать сложности. Ты можешь это понять?
— Угу.
— Не сходи с ума.
Кара улыбнулась:
— А я и не схожу. Итак. Ты решила представить Грега Бубу и Анджеле.
— Я собиралась сказать Грегу, что вечером буду занята. А потом подумала, что Анджела все время хочет, чтобы я кого-нибудь привела. Вот я и приведу.
Анджела вошла на кухню и сморщила нос.
— Этот запах невыносим.
Бубу усмехнулся:
— Чеснок. Мелко нарезанный. Две столовые ложки. Именно поэтому мои мексиканские блюда пользуются таким успехом. Каждый день можно ждать появления здесь фотографов из журнала «Гурман».
— Я воспользуюсь освежителем воздуха, — сказала она и вышла.
Через несколько секунд раздалось шипение ее любимого освежителя под названием «Весенний дождь». Шипение то затихало, то возобновлялось по мере того, как она переходила из гостиной в спальни и прихожую.
— Линн со своим другом останется ночевать?
— Нет, — сказал Бубу. — У нее завтра ответственное шоу.
Анджела вернулась к кухне и остановилась в дверях гостиной.
— Тогда это не самый удачный вечер для гостей.
Он пожал плечами, нарезая красный перец:
— Кажется, у нее все уже продумано.
— Ну, не знаю, — с сомнением сказала Анджела.
— Ладно, посмотрим. По рассказам этот мужчина — джентльмен.
— Он из Калифорнии.
— О’кей, — сказал Бубу. — Там тоже встречаются джентльмены.
— Я поставлю на стол графин с водой? А то вся эта острая еда.
— Угу. Положи в него немного льда и ломтики лимона.
Она достала лимон из холодильника.
— Он вымыт?