Никто не знает
Шрифт:
Винсент прикусил губу. Его младший брат выглядел испуганным. Касси почувствовала, что с вопросами пора заканчивать.
— Уверена, что твоя мама знает, куда нужно идти, — поспешно сказала она. — Думаю, на этом все, Винсент.
— А меня снова покажут по телевизору? — Надежда явственно отразилась на его веснушчатом лице.
— Не могу сказать точно. Если те, кто составляют нашу программу в Нью-Йорке, решат, что этот сюжет достаточно важен, чтобы его увидели все Соединенные Штаты, тогда он пойдет в эфир.
Винсент боялся, что не произвел должного впечатления,
— Хотите покажу, где я вчера нашел руку. Это там. — Он указал в сторону волнолома.
Пока Феликс складывал аппаратуру, Касси послушно последовала за своим провожатым к месту, где была найдена вынесенная волной рука.
— Неужели ты не испугался? — спросила она, глядя на указанное Винсентом место на реке.
— Нет, конечно же я не испугался, а когда увидел кольцо, так обрадовался! — Когда он понял, что сболтнул лишнее, от гордости на его лице не осталось и следа.
— Так это было кольцо. Вот почему прибор сработал.
Винсент схватил Марка за руку:
— Нам надо идти. Мама жутко рассердится, если нас не будет дома к ее приходу.
Глава 36
Мотор у машины он не заглушил, так как высокая влажность вынуждала держать кондиционер включенным. Он занял удобную позицию через дорогу от ювелирного магазина Себастьяна и стал ждать, слушая радио. Звучала песня «Никто не знает». Он стал похлопывать по рулю в такт заразительной мелодии. Передача музыкальной волны прервалась на сводку погоды. «Жизель» набирала силу. Поглаживая жидкую накладную бороденку, он наблюдал, как мимо не спеша проходила хорошо одетая публика с покупками в ярких пакетах. Некоторые задерживались перед закрытым ювелирным магазином и, указывая на него, перешептывались, а затем отправлялись своей дорогой, качая головами. Он бросил взгляд в зеркало заднего вида и заметил, что пудра, которой он осветлил волосы, просыпалась на плечи, когда он ее счесывал. Он аккуратно стряхнул ее.
В начале шестого старик с копной седых волос толкнулся в дверь магазина Себастьяна. Дверь оказалась заперта, и старик, прижав к стеклу сложенные коробочкой руки, стал всматриваться в полумрак внутри. Патрулировавший площадь полицейский остановился рядом со стариком и, вероятно, объяснил, почему магазин не работал в тот день. Старикашка слушал, подергивая седой ус. Затем старик вернулся к своей видавшей виды машине и выехал со стоянки.
За стареньким «Плимутом» следовал всю дорогу новенький автомобиль последней модели. До упора поднятые стекла не пропускали в салон, где гремела музыка, душный, отяжелевший от влаги летний воздух.
Глава 37
Гидеон размышлял о том, что услышал от полицейского. Лесли Себастьяну перерезали горло, словно это глотка какой-нибудь рыбы, пойманной в заливе. Ювелира убили, когда не прошло и нескольких часов после их разговора о кольце. Это могло оказаться и простым совпадением, но у Гидеона ко всей этой истории с продажей не лежала душа. Он собирался поговорить с
Гидеон въехал на песчаную площадку и выключил мотор. Он пошел к заднему крыльцу своего старого, выбеленного непогодой одноэтажного дома. Сетчатая дверь открылась со скрипом. На каменном полу лежала коробка для рыболовных снастей. Чем не сейф — маленький и удобный. Кольцо он засунул поглубже, под свои любимые искусственные приманки, а коробку оставил на прежнем месте. В доме она бы сразу бросилась в глаза, и было бы нетрудно догадаться, что ее сюда принесли неспроста.
Дверь, ведущая на крыльцо, отворилась. На пороге стоял взволнованный Винсент, глаза его возбужденно блестели.
— Я целый день тебя ищу. Получил деньги, Гидеон? Деньги за кольцо?
— Вижу, ты снова вошел без спроса, — заметил Гидеон. — Нет, парень, деньги я не получил.
— Почему?
Тут только Винсент заметил, как бледен старый рыбак, и догадался: что-то неладно.
— Денег я не получил, потому что не было хозяина ювелирного магазина, чтобы его у меня купить.
— Аа, — огорченно протянул Винсент. Его оживление сразу же улетучилось. — Но ты можешь съездить туда завтра.
— Нет, Винсент, завтра тоже ничего не получится.
— Почему?
— Да потому, что хозяин магазина — покойник. Его убили прошлым вечером на каком-то празднике в имении Ринглинг.
Винсент быстро соединил воедино суету на месте преступления, свидетелем которой он был утром, и сообщение в новостях, услышанное им, когда он дожидался возвращения Гидеона. Убитый был тем самым ювелиром-владельцем магазина, которому Гидеон собирался пристроить перстень с рубином! На какой-то момент он забыл о богатстве, на которое рассчитывал в азарте.
— Я искал тебя сегодня, Гидеон, чтобы рассказать об убийстве в имении Ринглинг. Утром я видел, как полицейские там все рассматривали. Я даже кровь на земле видел!
— Неужели?
Винсент закивал, а мысли его уже торопились вперед. Конечно, плохо, что ювелира убили, но есть и другие ювелиры, которые захотят купить кольцо.
Гидеон сел на кухне у стола и указал Винсенту на деревянную скамью напротив.
— Послушай меня, сынок. Мне бы следовало тебе об этом раньше сказать. Я считаю, что нам надо отнести кольцо в полицию.
У Винсента лицо вытянулось.
— Ни за что.
— Так надо, — твердо сказал старик. — Ты должен отдать его сыщикам, Винсент. Оно может помочь им узнать, чья это рука.
— Но они уже узнали, — торжествующе объявил Винсент. — Только что об этом говорили в новостях. Я сам слышал. Рука женщины, которая жила здесь, в Сарасоте.
— С каких пор ты так полюбил смотреть новости? — не удержался от скептического замечания Гидеон.
— Со вчерашнего дня. Я хотел посмотреть, покажут ли меня снова. Меня опять показывали, Гидеон. А еще у них есть фотография той женщины. Так что полиции кольцо не нужно, сам видишь. Они уже знают, чья это рука.