Нити судеб
Шрифт:
— Мне нельзя садиться на твою лошадь.
— Ой да ладно тебе, я же не против, ступайте, покатайтесь.
— Он ещё маленький чтобы кататься на лошади, — тут же сказала Зиоса, и испуганно опустила глаза, как будто испугавшись своей дерзости.
— Ну мама! — закричал мальчик.
— Зиоса, а ты представляешь, Максимилиан брал Деметрия с собой на войну! — воскликнула Лина. — Я когда увидела своего сына рядом с ним на лошади, чуть от страха не умерла. Годовалого малыша
— Я тоже, — засмеялся Левк. — А почему ты, кстати, ему ничего не сказала?
— А что я ему скажу? Максимилиан я тебе запрещаю? Так он меня и послушался!
Зиоса ошарашено смотрела на беззаботно разговаривающих Левка и жену царя и создавалось впечатление, что они друзья. Конечно, он и раньше говорил, что знаком с ней, но живя в казарме дворца увидеть Лину было не сложно, а тут оказывается, они были так близки.
— Мы покатаемся? — спросил Левк Зиосу, прерывая её мысли.
— Только осторожно.
— Ура! — закричал Орион и с новой силой потянул отца к двери.
Лина подождала, когда Левк выйдет и повернулась к испуганной девушке, казалось, что та прямо сейчас умрёт от страха.
— Да ты садись, чего стоять, — приветливо улыбнулась она ей.
— Госпожа…
— Меня зовут Лина, и предпочитаю, чтобы называли меня именно так.
— Лина, — чуть откашлявшись, продолжила говорить Зиоса, — я не понимаю.
— Что ты не понимаешь? По-моему всё предельно ясно. Есть у тебя желание, чтобы Орион общался с Деметрием, пожалуйста, я буду рада видеть его во дворце, а если нет, то нет.
— Орион простой мальчик, — произнесла она и робко присела на край лавки. Лина так красноречиво смотрела на неё, что отказаться от предложения сесть было невозможно.
— Так, подожди, давай проясним ситуацию. Левк отец Ориона? — спросила Лина и Зиоса утвердительно кивнула. — Ну так с чего он простой? Орион сын генерала.
Девушка опустила глаза и отвернулась.
— Зиоса, ваши отношения с Левком меня не касаются, и я обещала ему не лезть в ваши дела, но мне честно не понятно, почему ты отказываешься от него. Он мой друг и хороший солдат и быть его женой почётно, а сейчас так вообще крайне удачной партией стал. Любовь? В Греции мало кто женится по любви… а у вас ещё общий сын. Не понимаю я тебя, — произнесла Лина и негодующе покачала головой.
— Что тут понимать? — грустно ответила она и с вызовом посмотрела на свою гостью. — Я не нужна ему, ни я не Орион. Он тут из жалости и из-за вины, которую чувствует.
— Вины? Какой вины? — спросила Лина.
Зиоса отвернулась, не желая говорить, но Лина продолжала смотреть на неё и требовала ответа
— Левк изнасиловал меня, лишив невинности, а я забеременела от него. Но я не стала делать аборт и если бы отец не нашёл этого солдата, то его вообще не было бы тут. А знаешь, какая была его реакция, когда он увидела меня? — чуть ли не заплакав, произнесла Зиоса. — Он отшатнулся, увидев моё уродство. Разумеется, когда он меня насиловал, было темно, да и большое количество выпитого вина не позволяло ему рассмотреть моё лицо!
Лина открыла рот от удивления. Левк казался ей очень добрым человеком, честным, открытым, и такой поступок совершенно не вписывался в образ хорошего и верного друга.
— Отшатнулся? — улыбнулась Лина, справившись с изумлением. — Ты бы видела реакцию Максимилиана, когда он первый раз увидел мою спину. Хочешь посмотреть?
— Нет, — тут же ответила девушка.
— Правильно, лучше не стоит, зрелище не для слабонервных. Левк кстати тоже, как ты выразилась, отшатнулся.
— Он видел тебя без одежды? — изумилась девушка.
— Видел, и даже трогал, — пошутила Лина. — Но если серьёзно, всё что ты говоришь, это такая ерунда. Изнасиловал? Пьяные солдаты чего только не вытворяют, но могу поспорить, что Левк с тех пор больше не позволяет себе так напиваться. Твой шрам? У меня был такой же вот тут, — показала Лина на скулу. — Очень долго не проходил, думала, что так и останусь с изуродованным лицом.
Зиоса нервно сглотнула, когда Лина показала на тонкую полоску шрама. Она очень хорошо увидела её, и не могла поверить в увиденное.
— Конечно дело твоё, я не хочу вмешиваться, но Левк хороший мужчина, а твои обиды… кажутся несерьёзными, а гордость неуместной. Конечно, нужно иметь честь, — поспешила сказать Лина, увидев, как девушка открыла рот, чтобы ответить. — Но он вернулся. Зиоса, он вернулся к тебе. Я не знаю, как у вас складываются отношения, но сына он любит, и, смею тебя заверить, ни один нормальный мужчина не будет ходить к отвергающей его женщине в течение четырёх лет только из жалости.
— Но что скажут люди?
— Да плевать, что они скажут! — воскликнула она. — Зиоса, ты взрослая девушка, а в голове у тебя дурные мысли. Про меня, что только не говорят в Афинах, и что Деметрий не мой сын, и что Максимилиан украл меня у какого-то минотавра, и то, что я вообще не человек, и мне переживать из-за этого? — произнесла Лина и через мгновение дверь открылась.
— Папа, ну пожалуйста, я ещё хочу-у-у! — капризничал маленький мальчик, вырываясь из сильных рук отца, а Левк его с силой оттаскивал от двери.