Ноа
Шрифт:
— Пожалуй, в другой раз, — пробормотал Ноа и вошел в тюремную секцию.
Смутившись, Мэгги кивнула и вернулась к исполнению своих обязанностей.
— Геймер. Как предсказуемо, — Лаура смотрела поверх его плеча, словно голая бетонная стена внезапно показалась ей очень интересной.
— Я играю с ребятами из своей команды, — пожал плечами Ноа. — В отличие от некоторых из них, я не фанат. В моей компании был отдел по разработке игр, поэтому для тестирований мне требовались навыки игрока.
— Я предпочитаю читать
Ноа слышал в ее голосе резкие нотки, но не мог понять причину их появления. Тряхнув головой, он отогнал мысли о раздражающих загадочных женщинах и последовал за Лаурой.
Она остановилась у одной из дверей и, сцепив руки за спиной, через стекло заглянула в камеру.
Ноа подошел ближе и посмотрел туда же, куда и она.
На стуле сидел хищник и играл с маленьким планшетом, выглядя полностью поглощенным своим занятием.
— Ты пустила его в наши системы? — спросил Ноа.
— Разумеется, нет. Планшет не подключен к сети. Мы не хотели, чтобы заключенный страдал от скуки…худшая составляющая неволи. Мы помогли ему немного выучить наш язык. Поначалу языковой барьер был самой большой проблемой. Мы никак не могли понять друг друга.
— Но ведь некоторые люди выучили язык хищников?
— Да, — кивнула Лаура. — У Элл талант, и она помогала нам. Мои люди тоже поднаторели, но мы еще слишком многого не знаем.
— А я и не желаю ничего о них знать. Я лишь хочу, чтобы они улетели, — Ноа тяжело вздохнул. Сопротивление человечества напоминало подъем по крутому склону. Ноа не питал иллюзий. Несколько шагов вперед, огромный шаг назад.
— Чем больше мы о них узнаем, тем лучше подготовимся к столкновению. И сможем предотвратить его, — Лаура откашлялась. — Ты готов?
Ноа посмотрел на хищника.
— Конечно.
Она открыла дверь.
— Добрый день, Газ’да.
Твою мать, они еще и имя его знали. Ноа видел, как хищник выпрямился. Темно-серая чешуйчатая шкура покрывала каждый дюйм его тела. У него не было волос, лишь чешуйки, и те же самые пылающие красные глаза, что и у всех инопланетян.
— Кап…итан.
Инопланетный ящер заговорил на языке людей, и у Ноа по спине пробежали мурашки. Голос хищника был глубоким и лающим.
Лаура выдвинула стул и, жестом предложив Ноа присесть, опустилась на второй.
— Газ’да, это Ноа. Он хочет задать несколько вопросов об инопланетных кубах.
Взгляд красных глаз хищника сосредоточился на Ноа. Лицо инопланетянина казалось нечитаемым — слишком чуждое, слишком отличающееся.
Ноа откашлялся.
— Я пытаюсь использовать куб для энергоснабжения наших технологий.
Выражение лица хищника изменилось, но Ноа опять не смог его прочитать. Ящер расстроился? Рассердился? Покорился?
— Я…я — солдат. Не… — он произнес какое-то слово на своем языке. Гортанные звуки не имели
— В нашем языке самое близкое определение — ученый, — подсказала она.
— Хорошо. Итак, давай я задам вопросы, а ты по мере сил попытаешься на них ответить.
Газ’да кивнул. Используя простейшие термины и слова, Ноа постарался объяснить, что именно в его работе шло не так. Хищник отвечал короткими предложениями, но не имел конкретных ответов.
Расстроившись, Ноа рухнул на предложенный Лаурой стул.
— Спасибо.
Хищник уставился на него.
— Но я не дал… — он помолчал, подыскивая правильное слово, — …информацию, которую вы ищите.
— Ты попытался, — Ноа встал.
— Сожалею, Ноа, — Лаура тоже встала. — Я надеялась, ты сможешь узнать хоть что-нибудь полезное.
— Идея была хорошей. Все равно спасибо, — Господи, как же ему хотелось прикоснуться к ней, но он засунул руки в карманы.
— Постойте, — окликнул хищник, и они повернулись к нему. — Я не…помог вам. Но ученый смог бы.
— Ученый хищников сможет дать необходимую информацию? — нахмурился Ноа.
— Да.
— Ну, к сожалению, у меня под рукой нет ни одного подходящего.
— Есть несколько на…исследовательском посту. В сухих песках…в центре этой страны.
— Сухие пески, — хмуро повторил Ноа.
— Пустыня, — ящер поерзал на своем стуле. — Я знаю координаты поста. Там много ученых. Они изучают вашу природу и полезные ископаемые. И пост охраняется только одним патрулем.
Ноа захлестнуло волнение. Если удастся найти среди хищников ученого — эксперта, располагающего данными по эксплуатации кубов — то активировать систему иллюзий не составит труда.
— Спасибо, — поблагодарил Ноа и покинул камеру.
Лаура закрыла дверь.
— Что скажешь?
— Это я тебя должен тебя спросить, — скрестив руки на груди, он смотрел, как хищник вновь принялся играть на планшете. — Он провел здесь уже много месяцев. Ему можно верить?
— Моя интуиция говорит, что можно. Поначалу он сопротивлялся, но постепенно начал сотрудничать. Недавно он дал нам информацию, которая впоследствии подтвердилась.
Ноа взвесил «за» и «против».
— Мне нужно пойти к генералу и все ему рассказать. Отряд Ада, конечно же, ринется в бой, но Холмс может не одобрить.
— С Холмсом я тебе помогу. Мы с ним дружим.
— Даже так, — Ноа почувствовал мерзкое жжение в животе. — И насколько близко дружите?
— Просто дружим, — замерла Лаура. — Хотя не сказать, что это твое дело.
Ему хотелось прижать ее к стене и целовать, пока она не заберет свои слова обратно. Однако Лаура не ошиблась, и ее личные отношения совершенно его не касались. Она продолжала отрицать происходящее между ними, и если они когда-нибудь решат рискнуть, ей придется самой придти к нему.