Ночь любви
Шрифт:
Патрисия отвернулась, чувствуя, как по спине забегали мурашки. Что теперь будет? На собеседовании она сказала Бенджамину, что готова пренебречь своей личной жизнью, если того будет требовать работа. Патрисия чувствовала себя правонарушителем, застигнутым на месте преступления.
Бенджамин мог подумать, что она не сдержала данное слово. Растерявшись, Патрисия, чтобы скрыть свое замешательство, вдруг начала оживленно разговаривать с Робби и громко смеяться над его остроумными репликами. Робби был в восторге.
Патрисия вдруг подумала, что ей ни о чем не стоит
— Хотите еще кофе? — спросил Робби.
— Нет, спасибо. Это был замечательный вечер, но...
— ...Но вы — рабочая лошадка, и у вас завтра очень много дел, — закончил он.
— Да, вы правы, — мило улыбнувшись, сказала Патрисия и замерла, потому что Робби вдруг поздоровался с Бенджамином Рейвеном.
— Добрый вечер, — промолвил Бенджамин, кивнув обоим, а потом представил свою спутницу, молодую женщину, впечатление от красоты которой портило мрачное выражение лица. — Это Нора. Познакомься, Нора, это — Робби Уилсон и Патрисия Гуднайт.
Патрисия отметила про себя, что Бенджамин не счел нужным сообщить, что она его секретарша.
Патрисия и Робби покинули ресторан. Довезя Патрисию до дома, где она жила, Робби вышел из машины и проводил ее до двери.
— Надеюсь, Патрисия, мы вскоре снова увидимся, — промолвил он.
Патрисия испытывала симпатию к Робби, с ним было приятно проводить время. Кроме того, ей хотелось немного позлить Бенджамина Рейвена тем, что она встречается с конкурентом компании.
— Мне бы этого очень хотелось, — сказала она, но, вдруг подумав о том, что Робби может пригласить ее провести с ним вечер уже в эту субботу, поспешно добавила: — Я оставлю вам номер своего домашнего телефона. Может быть, мы как-нибудь встретимся на следующей неделе.
— Буду с нетерпением ждать следующего свидания с вами, — заверил Робби.
Записав номер ее телефона, он хотел поцеловать Патрисию, но, словно почувствовав ее внутреннее сопротивление, ограничился тем, что дружески чмокнул ее в щеку.
Дождавшись, когда Патрисия войдет в подъезд, он сел в машину и уехал.
Патрисия не стала тратить время даже на переодевание. Как была, в вечернем платье с открытой спиной, она прошла в кабинет, в который превратила одну из двух спален своей квартиры, и села за работу. Однако примерно через час она вынуждена была прерваться — в дверь позвонили.
Кто бы это мог быть? — встревожилась Патрисия. Неужели Робби осмелел и решил вернуться? Она поспешила в прихожую и, открыв входную дверь, оцепенела.
На пороге стоял Бенджамин Рейвен собственной персоной. Неужели он покинул свою очаровательную спутницу для того, чтобы сделать выговор нерадивой секретарше? Причем в столь поздний час, в который обычно уже спят все, кому утром предстоит рано вставать и идти на работу. Может быть, он пришел сообщить ей, что она уволена? Но разве свидание с конкурентом — достаточный повод для того, чтобы выставить ее из компании? Нет, даже если бы это было так, Бенджамин Рейвен вряд ли пришел бы к ней домой, чтобы
Все эти мысли молниеносно пронеслись в голове Патрисии. Несколько секунд она и Бенджамин молча смотрели друг на друга.
— Вы еще не переоделись, — констатировал он, окинув ее холодным взглядом, от которого Патрисия инстинктивно поёжилась.
— Входите, — сказала она, посторонившись.
Они прошли в гостиную. Но, прежде чем Патрисия успела предложить своему гостю присесть, он заговорил, повернувшись к ней лицом и всем своим видом выражая негодование.
— Вы же знали, что документы необходимы мне к утру и тем не менее не подготовили их! — начал он.
Очевидно, Бенджамин прямо из аэропорта заехал в офис, но не нашел там необходимых для завтрашних переговоров бумаг.
Неужели он явился, чтобы распекать меня?! — возмутилась Патрисия.
— Я рада, что вы приехали, — прервала она его гневную тираду. — У меня к вам есть несколько вопросов. Надеюсь, вы поможете мне, если, конечно, не слишком устали после напряженного рабочего дня.
Бенджамин смотрел на нее, прищурившись, как будто спрашивал себя, к чему она клонит.
— У вас есть немного времени? — продолжала Патрисия. — Я как раз работаю над документами, о которых вы только что говорили.
Бенджамин пришел в замешательство. Он явно приготовился к бою, но слова Патрисии обезоружили его. Увидев промелькнувшее в его глазах изумление, Патрисия почувствовала удовлетворение. Бенджамин молча последовал за ней в комнату, которую Патрисия называла кабинетом, и ответил на возникшие у нее вопросы. Патрисия старательно записала все его замечания.
— Я собираюсь все закончить к утру и положить готовые бумаги вам на стол еще до вашего прихода на работу, — объяснила она примирительным тоном.
Бенджамин бросил на нее сердитый взгляд. Очевидно, с его точки зрения, это было все, чего она заслуживала за свое рвение... Патрисия обиженно поджала губы.
Она проводила Бенджамина до двери. Уже взявшись за ручку, он вдруг обернулся и холодно сказал:
— Я полагал, что после нашего вчерашнего разговора вы не станете встречаться с Уилсоном.
Патрисия удивленно посмотрела на своего шефа. Насколько она помнила, никакого разговора не было. Бенджамин всего лишь сообщил ей, что Робби Уилсон работает в конкурирующей с «Кентавром» фирме. И Патрисии вновь показалось, что Бенджамин сомневается в ее способности хранить в тайне конфиденциальную информацию.
— Неужели вы думаете, что Робби стал бы звонить мне на службу и представляться вам, моему шефу, если бы преследовал цель выведать секретную информацию? — спросила она, кипя негодованием. — Неужели вы считаете меня безнравственной, способной на предательство?
Внезапно Бенджамин улыбнулся, будто радуясь тому, что ему вновь удалось вывести Патрисию из себя.
— Безнравственная — это сильно сказано, — заметил он с усмешкой. — Но вам, должно быть, безумно жаль, что из-за какой-то работы вы расстались с беднягой Уилсоном, даже не поцеловав его на прощание.