Ночь любви
Шрифт:
Неожиданно Марси поняла, что и ее откровенная демонстрация своей сексуальности была панцирем, скрывавшим ее боль и отчаяние, которые из гордости она не хотела никому показывать. Так она привыкла справляться с проблемами в подростковом возрасте, и этот образец перенесла во взрослое состояние. С Кэмом происходило примерно то же самое. Однако их крик о помощи люди принимали за вызов обществу.
– Конечно, за внешностью Кэма может скрываться вполне хороший ребенок, – уже мягче проговорил Сэм, увидев, как Марси расстроилась. –
Его взгляд упал на лежавшее на полу одеяло и серебряное ведерко, в котором охлаждалась бутылка вина.
– Думаю, лучше убрать все это.
– Да, разумеется, – согласилась Марси. – Ферн не стоит знать, чем ты сегодня занимался.
– Марси, – Сэм потер рукой лоб. Он вдруг показался Марси совершенно измученным и даже постаревшим. – Не нужно сейчас… пожалуйста.
Марси уже достаточно хорошо знала Сэма и понимала, как ему сейчас трудно. И еще она видела, как ему хотелось исправить допущенные ошибки и быть хорошим отцом. Она знала, что Сэм чувствовал за собой вину и был… одинок. Повинуясь своему внутреннему голосу, Марси шагнула к Сэму и обвила руками его шею.
На секунду он замер, мышцы его напряглись, и Марси показалось, что сейчас он оттолкнет ее. Но прошла еще секунда, и Сэм расслабился. Он обнял ее за талию.
– Ты обязательно примешь правильное решение, – прошептала Марси. – Ты хороший отец.
– Не уверен, – устало проговорил Сэм.
Жаль, что дети появляются на свет без сопроводительной инструкции, в которую можно всегда заглянуть и выбрать нужный вариант решения. Почему всегда все так трудно…
– Характер человека проявляется не тогда, когда все благополучно, – мягко проговорила Марси, – а тогда, когда в жизни начинается полоса препятствий.
Марси не могла вспомнить, в какой книге она вычитала это, но ей показалось, что это высказывание очень подходит к данной ситуации.
Сэм прижался лицом к макушке Марси и втянул в себя запах ее волос.
– Спасибо тебе.
Марси почувствовала, что и она расслабляется в его объятиях. Между ними установилась странная близость, какая обычно возникает между мужчиной и женщиной после секса.
– Я ничего не сделала.
– Ты хороший друг, – с нежностью сказал Сэм. – Тебе небезразлично то, что со мной происходит, и ты заставила меня остановиться, немного отойти и посмотреть на все со стороны.
Раньше, если мужчина начинал называть ее другом, Марси понимала, что конец их взаимоотношениям был не за горами. Но сейчас она вдруг почувствовала, что это было не началом конца, а началом ее новых, более глубоких отношений с Сэмом Маккелви.
Глава 19
– Спасибо, что остановил тут, – сказала Ферн.
Она попросила Кэма припарковать машину не перед ее домом, а за квартал до него. Кэмден сделал все, как она хотела, не задав
– Я не тороплюсь домой, – сказал он, пожав плечами.
Они остановились в самом конце улицы, откуда хорошо был виден дом Ферн. Машина Сэма была припаркована прямо перед воротами, и это означало, что он находится дома.
– Мне нужно немного времени, чтобы собраться с силами.
Ферн проплакала почти всю дорогу домой: Хорошо, что Кэмден не поддался ее настроению. Время от времени он прикасался к ее руке и говорил то, что и следовало говорить в таких случаях.
– Я пойду с тобой, – сказал он. – Объясню, что я помогал Энни нести ее шкаф и что мы оставили тебя одну. А потом погода испортилась, и Энни позвонила тебе и стала торопить…
– Но ты ни в чем не виноват, – Ферн никогда не обвиняла других в своих промахах и теперь была готова нести ответственность за совершенную ею ошибку. – Я просто забыла заплатить за рамку.
– Он поймет это, – Кэм обнял Ферн за плечи. – Каждый может совершить ошибку.
– Но только не мой отец. – Ферн сложила перед собой дрожащие руки. – Он будет в ярости.
Ферн боялась не столько гнева отца, сколько того, что он разочаруется в ней и отвернется от нее. Кэм смотрел на Ферн не отрывая глаз.
– Но я уверен, что он не будет тебя бить.
Смысл сказанных Кэмденом слов не сразу дошел до Ферн. Потом она вспомнила, как Кэм говорил ей, что его отец по любому поводу распускал руки, и тогда доставалось всем вокруг. Кэм был счастлив, когда отец уехал от них. Он устал получать подзатыльники за все на свете.
– Он не ударит меня, – Ферн положила ладонь Кэму на плечо, словно хотела придать весомость своим словам, и грустно улыбнулась. – Но вот орать он будет обязательно.
Зеленые глаза Кэма вспыхнули.
– Лучше бы ему этого не делать.
– Все будет в порядке, – уверенно проговорила Ферн, хотя на самом деле никакой уверенности она не чувствовала.
Она видела, какие отчаянные попытки предпринимал ее отец, чтобы сблизиться с ней, и она тоже старалась найти точки соприкосновения с ним, и все же в каком-то смысле он по-прежнему оставался для нее незнакомцем.
Ферн не знала, как именно поведет себя отец, хотя и была уверена, что бить ее он не будет. Но поверит ли он ей? А может, накричит на нее?
Кэм и Ферн молча шли по тротуару.
– Мне понравилась Энни, – наконец заговорил Кэм, пытаясь отвлечь Ферн от мыслей о том, что ее ожидало в конце квартала. – Она хорошая.
– Лучше меня? – Ферн попыталась придать своему тону непринужденность.
Мальчикам всегда нравилась Энни – высокая симпатичная блондинка с легким характером. Кэм фыркнул и посмотрел Ферн в глаза:
– Лучше тебя никого нет.
Сердце Ферн наполнилось таким счастьем, которое невозможно было передать словами. Ее горло стиснул спазм, а на глаза навернулись слезы.