Ночь мести
Шрифт:
Пока он входил-выходил из нее, она снова начала плакать. Он немного расслабился и начал толкаться еще сильнее и быстрее. Он становился все тверже внутри нее, когда она перестала сопротивляться и просто безвольно лежалa. Через несколько минут он сбавил скорость. Странно, но ему нравилось, когда она сопротивлялась. Это возбудило его так, как он и не подозревал. Ощущение того, что он прижимает ее к себе, берет против воли. Это так его напрягло, что он едва мог это вынести. Но она остановилась. Он прижал ее запястья к кровати, но она расслабилась и перестала сопротивляться.
Он
– С ней все в порядке? Она перестала двигаться, - сказал Чед, прежде чем она впилась ногтями в его лицо.
Он закричал, а она села и укусила его за шею вдоль плеча. Он попытался оттащить ее, но она только глубже вонзила зубы, а ее пальцы царапнули его лицо и потянулись к глазам. Чед сопротивлялся и вырывался, чувствуя, как кровь брызжет из шеи и стекает по лицу.
Появился кулак Клэя, который несколько раз ударил ее по лицу, пока она не отпустила его. Она упала навзничь на кровать. Руки Чеда потянулись к шее и лицу, которые были покрыты кровью. Женщина закашлялась кровью, корчась на кровати.
– Ты сумасшедшая сука!
– закричал Чед, ударив ее кулаком в лицо.
Он почувствовал, как хрустнула ее щека, когда его кулак коснулся ее. Он снова замахнулся и ударил ее, потом еще раз. Удары продолжались, пока ее лицо не превратилось в размягченное кровавое месиво. Он остановился и посмотрел на свои руки и грудь, залитые кровью. Он думал, что она мертва, но она закашлялась, и кровь пузырилась у нее изо рта. Эта чертова сука. Кем она себя возомнила? Вот почему он остался с Мелиссой. Она знала свое место в пищевой цепочке. Она никогда не осмелится напасть на него вот так.
Он стиснул зубы и снова начал толкаться, на этот раз сильнее, чем раньше. Его член становился все тверже и тверже внутри нее.
– Это было действительно глупо, чертова пизда!
– сказал Чед.
– Теперь я действительно причиню тебе боль.
Он увидел Клэя, который стоял и смотрел с ухмылкой на лице.
– Сукин сын, да мы еще можем сделать из тебя мужчину!
– сказал Клэй.
Чед начал быстрее двигать бедрами, входя и выходя из нее, и снова начал колотить ее. Что-то в том, чтобы ударить ее, возбуждало его. Это делало его все тверже и тверже. С каждым ударом кровь брызгала из ее разбитого лица. Он бил и бил до тех пор, пока не смог больше сдерживаться. Все его тело напряглось, когда он кончил в нее. Она закашлялась еще больше кровью, когда он наполнил ее. Закончив, он встал и снова натянул штаны.
Клэй отошел в сторону и начал хлопать в ладоши.
– Не думал, что у тебя это есть, малыш. Ты здорово трахнул эту сучку!
– сказал он.
Чед посмотрел на себя в зеркало. Кровь запеклась на его лице, груди и руках. Он даже не узнал себя. Он знал, что никогда не был самым симпатичным парнем в округе, но никогда не осознавал, на что способен.
– Пойдем, малыш. Сегодня там еще много чего есть, - сказал Клэй.
– Нет. Я еще не закончил.
ГЛАВА 19
Мелисса
– Эй, девочка! Чего трёшься за спиной?
– сказал мужчина.
Он был высок, волосат и пах потом и дешевым лосьоном после бритья. Стоявшая перед ними девушка закричала, когда мужчины повалили ее на землю и принялись по очереди лапать.
– Просто кто-то хочет немного развлечься, - сказала Мелисса.
– Знаешь, где я могу это найти?
– Я дам тебе все удовольствие, с которым ты можешь справиться прямо здесь, детка, - сказал он, толкая ее руку вниз к передней части своих штанов, направляя ее к своему члену. Она взяла его и погладила, чувствуя, как он твердеет в ее руке.
– О, да. Совсем как та девушка. Это очень мило, - сказал он.
Другой рукой она ощупала его грудь и спину. За пояс его джинсов был заткнут полуавтоматический пистолет. Она продолжала гладить его член рукой, а свободной рукой потянулась за пистолетом. Одним движением она вытащила пистолет из его брюк и выстрелила ему в затылок. Остальные ребята остановились и посмотрели на своего приятеля, упавшего на землю.
Мелисса несколько раз стреляла из пистолета вместе с отцом. Он хотел, чтобы она носила его с собой, но она была против. Он все еще учил ее стрелять, заряжать и чистить свой девятимиллиметровый пистолет. У этого пистолета былa гораздо большая отдача, чем у его пистолета, но он нанес гораздо больше урона. Некоторые из мужчин потянулись к своим ружьям, а другие побежали к ней. Она открыла огонь по каждому из них. Она не была отличным стрелком, но с такого расстояния промахнуться было трудно. Не прошло и минуты, как все было кончено. Вокруг лежало несколько мертвых байкеров, и только один байкер и девушка смотрели по сторонам. Байкер оказался невысоким парнем с бородой и ирокезом. Он встал и натянул штаны, а девушка просто смотрела на него.
– Эй, давай не будем делать ничего безумного, - сказал он.
– А теперь разойдёмся. Мы просто немного повеселились. Я просто пойду своей дорогой.
Она не сказала ни слова, когда нажала на спусковой крючок, стреляя ему в шею. Он схватился за горло, а кровь брызнула сквозь пальцы. Человек упал на колени и задохнулся, пытаясь заговорить, затем упал лицом на землю. Мелисса встала над его телом и толкнула его ногой. Судя по луже крови, образовавшейся вокруг него, она решила, что он мертв.
Мелисса обошла группу, забирая у каждого оружие и патроны, какие только могла. Она взяла одну из их курток и натянула ее, положив в карманы запасные обоймы. Другая девушка все еще сидела на земле и смотрела на нее.
– Вставай, - сказала Мелисса.
– Надень что-нибудь.
– Кто ты такая?
– спросила девушка.
– Все эти парни изнасиловали меня раньше. Я убежала. Как тебя зовут?
– Эми.
– Пойдем, Эми. Они повсюду, - сказала Мелисса.
– Кто они такие? Что происходит?
– спросила Эми.