Ночь над водой
Шрифт:
Он вошел в здание компании. Там, в вестибюле, окрашенном в зеленое с белым, сидел мужчина в военной форме с погонами лейтенанта, очевидно, с военного катера. Эдди вошел, лейтенант повернулся к нему лицом. Это был большой, довольно неуклюжий мужчина с маленькими, близко посаженными глазками и родинкой на носу. Эдди смотрел на него и не верил своим глазам.
– Стив, ты? Не может быть!
– Привет, Эдди.
– Черт побери, какими судьбами? – Это был Стив Эплби, которому он безуспешно пытался дозвониться из Англии. Его старый и преданный друг, лучшего в трудную
Стив подошел вразвалку, друзья обнялись, похлопали друг друга по спине.
– А я-то думал, ты в Нью-Гэмпшире. Какого черта здесь делаешь?
– Я звонил тебе.
– Нелла передавала. Сказала, ты ее напугал. Как-то странно разговаривал. Я как услышал, сначала не поверил. Ты ведь всегда был самым веселым в нашей компании, никогда не унывал, чисто кремень. Но потом понял, что у тебя неприятности и причина, должно быть, достаточно веская.
– Да уж, не говори... – Эдди осекся. От волнения перехватило дыхание. Все то, что он последние двадцать четыре часа пытался скрывать и прятал как можно дальше от окружающих, сейчас выплескивалось наружу. Он понял, что друг примчался на помощь, проделал долгий путь специально, чтобы быть рядом. Это тронуло его до глубины души. – Такие неприятности... – Он не мог говорить, душили слезы. Эдди молча повернулся и вышел.
Стив последовал за ним. Они обогнули здание, нашли укромное местечко – полупустой сарай, где прятали от непогоды рыбацкие лодки.
– Прямо тебе скажу, Эдди, дружище, нелегко было к тебе добраться, – начал разговор Стив. – Служу восемь лет, у меня полно приятелей, которым я делал кучу одолжений. Но теперь всем должен я, и потребуется еще лет восемь, чтобы расплатиться. – Он засмеялся. Эдди почувствовал, что Стив встревожен, но не подает виду, хочет хотя бы на время избавить его от грустных мыслей.
Эдди очень ценил друга, он хотел поблагодарить его, но не смог.
– Послушай, что происходит?
– Они захватили Кэрол-Энн.
– Кто, черт побери?
– Патриарка и его банда.
– Рей Патриарка? Известный гангстер?
– Да. Ее похитили.
– Боже праведный, зачем?
– Хотят, чтобы я посадил клипер в том месте, которое они указали.
– Но для чего?
Эдди вытер лицо рукавом.
– На борту агент ФБР, везет в Штаты преступника, некоего Фрэнки Гордино. Так вот, я вычислил, что Патриарка хочет его освободить. Ко мне подошел пассажир, Том Лютер, и приказал посадить самолет у побережья штата Мэн. Там будет ждать их катер, и Кэрол-Энн на борту. Мы меняем ее на Гордино. Вот, собственно, и все, если вкратце.
Стив понимающе закивал.
– И этот Лютер быстро смекнул, что ради жены ты пойдешь на все.
– Да.
– Сволочи.
– Я хочу достать этих подлецов, Стив. Хочу вытряхнуть мозги у каждого поодиночке, поверь.
– А что ты сможешь сделать?
– Пока не знаю. Хочу с тобой посоветоваться.
Стив нахмурил лоб.
– Самый уязвимый отрезок для них это после того, как негодяи покинут клипер и сядут в автомобиль на берегу. Может быть, полиция выследит спрятанную машину и устроит засаду.
– А как узнать, где их машина? Сейчас это не такая уж редкость – машина на пляже. Да и найти ее надо. Вдруг они надежно ее спрячут?
– Попытаться все равно стоит.
– Согласен. Но не хотелось бы сразу поднимать на ноги полицию, страшно, ведь Кэрол-Энн у них в руках.
Стив кивнул.
– И, кроме того, машину могут спрятать по обе стороны границы, так что придется оповещать канадскую полицию тоже. Значит, сведения расползутся. Нет, полиция вряд ли поможет. Значит, либо ВМС, либо Береговая охрана.
– Давай пока остановимся на варианте с ВМС, все-таки свои ребята.
– Хорошо. Допустим, я достаю патрульный катер, что-то вроде того, на котором прибыл сюда, и после сделки мы перехватываем Гордино и Лютера в море?
– Звучит неплохо. – Эдди приободрился. – Но как ты это сделаешь? – Всем было известно, что «одолжить» военное судно и, по сути, на какое-то время вывести его из подчинения – почти фантастика.
– Думаю, что смогу. Сейчас у нас учения и все суда как раз в море, командование вбило себе в голову, что после Польши немцы попытаются захватить Новую Англию. И я знаю, как «стащить» на денек катерок. Собственно, нам поможет папаша одного парня – Саймона Гринборна. Кстати, ты должен помнить Саймона.
– Конечно. – Эдди вспомнил занятного малого, который любил хохмить и глотал пиво бочками. Часто попадал в истории, но его всегда выручал отец, адмирал.
– Так вот, – продолжал Стив, – однажды Саймон зашел совсем далеко и по пьянке поджег небольшой погребок в Перл-сити, сгорело полздания. Длинная история, меня тогда назначили председателем следственной комиссии, короче, я спас его от тюрьмы. Папаша признателен по сей день. Думаю, он не откажет в моей маленькой просьбе.
Патрульный катер Стива представлял собой довольно старенький «морской охотник»: построен лет двадцать назад, еще деревянный корпус, но вооружения достаточно мощное – крупнокалиберный пулемет и глубинные бомбы.
С таким никакой бандитский катер тягаться не сможет.
Однако есть одна проблема – он слишком заметен.
– Да, но дело рискованное, негодяи могут обнаружить твой сторожевик и почувствовать западню.
– Ерунда, спрячемся так, что комар носу не подточит. Можем подняться чуть вверх по реке, оснастка неглубокая, менее шести футов в полном снаряжении.
– Все равно риск велик.
– Ладно, предположим, они засекли поблизости военный сторожевой катер. Что тогда сделают? Откажутся от затеи и сразу начнут сматывать удочки?
– Могут, например, что-нибудь сделать с Кэрол-Энн.
Стив стал было спорить, но в итоге согласился.
– Ты прав. Все может произойти. Тебе решать, Эдди.
Эдди почувствовал, что его друг что-то недоговаривает.
– Ты считаешь, я жутко напуган?
– Похоже, так. Впрочем, в твоей ситуации это естественно.
Эдди взглянул на часы.
– Боже, мне пора бежать в диспетчерскую. – Настало время решать, именно сейчас. Стив предложил свой план, и теперь только Эдди может принять его либо отвергнуть.