Ночь над водой
Шрифт:
Формальности заняли лишь несколько минут. Пассажиры побрели в близлежащую деревню. Там находилась бывшая гостиница, где теперь устроили авиадиспетчерский пункт, куда и направились летчики.
Эдди задержался, и именно в тот момент, когда он выходил из таможни, намереваясь догнать остальных, к нему подошел пассажир и спросил:
– Вы бортовой инженер?
Эдди напрягся. Пассажиру было на вид около тридцати пяти – приземистый, но плотный и мускулистый. На нем бледно-серый костюм, галстук с заколкой, серая шляпа.
– Да, меня зовут Эдди
– Я Том Лютер.
Дикая злоба захлестнула Эдди, он почти ничего не соображал, чувствуя только слепую ненависть. Он схватил мужчину за лацканы пиджака, резко развернул его, прижал к стенке таможни.
– Говори, сволочь, что вы сделали с моей женой? – Лютер был застигнут врасплох, он ожидал увидеть запуганную, сговорчивую, готовую на все жертву. Эдди тряс его так, что стучали зубы. – Мразь! Грязный сукин кот! Где Кэрол-Энн?
Однако Лютер моментально оправился от шока. Изумление на его лице исчезло. Он схватил державшую его за грудки руку Эдди и быстрым неожиданным приемом стал выворачивать ее, чтобы ухватить противника за локоть, зажать, заломить за спину. И ему это, безусловно, удалось бы, если бы Эдди другой рукой не нанес своему противнику два мощных удара в поддых. Лютер с силой выдохнул, ослабил хватку, а потом и вообще отпустил руку. Он был явно сильным, но находился не в лучшей форме, видно, давно не тренировался. Эдди схватил его за горло, начал душить.
Лютер испуганно уставился на него, глаза едва не вылезали из орбит.
Через пару секунд Эдди понял, что еще чуть-чуть, и он просто задушит его, поэтому убрал руку. Лютер осел у стены, ловя ртом воздух и молча растирая синяк на шее, там, где Эдди прихватил его пальцами.
Из двери выглянул таможенный служащий, очевидно, он услышал глухой удар, когда Эдди прижимал Лютера к стене.
– Что случилось?
Лютер с трудом встал на ноги.
– Ничего, приятель, я проста споткнулся.
Таможенник подошел, поднял упавшую фетровую шляпу. Он им ничего не сказал, только внимательно и с любопытством посмотрел, затем опять вошел в контору, закрыл дверь.
Эдди огляделся. Вроде бы никто не видел потасовки. Пассажиры и экипаж уже скрылись из виду за маленькой железнодорожной станцией.
Лютер надел свою шляпу, хриплым голосом произнес:
– Дурак, если ты будешь так продолжать, погибнем и ты, и я, и твоя сучка-жена.
Оскорбление в адрес Кэрол-Энн снова привело Эдди в ярость. Он поднял кулак, чтобы со всего размаху ударить Лютера в лицо, но тот закрылся рукой и быстро прошептал:
– Послушай, успокойся. Так ты ее не вернешь. Неужели не понимаешь, что я тебе нужен?
Эдди прекрасно это понимал, просто он на несколько минут потерял контроль над собой. Он отступил на шаг и стал разглядывать Лютера. У того был довольно ухоженный вид: упитанный, прекрасно одетый мужчина с короткими жесткими усами пшеничного цвета и светло-карими злыми глазами. Эдди не жалел, что вмазал ему. Ему нужно было разрядить на ком-то сдерживаемое напряжение, и Лютер оказался подходящим объектом.
– Что вы хотите от меня, скоты?
Лютер полез во внутренний карман пиджака. У Эдди промелькнула мысль, что там, может быть, пистолет, но Лютер вытащил какую-то открытку и вручил ему.
Эдди взглянул на нее. Это была цветная фотография Бангора, штат Мэн.
– Черт, что ты хочешь этим сказать?
– Переверни.
На другой стороне было написано: «44. 7 ON, 67. OOW».
– Что это означает? Похоже на координаты – широта и долгота.
– Правильно. Как раз координаты того места, где ты должен посадить самолет.
Эдди ничего не мог понять, он был совершенно изумлен.
– Посадить самолет?
– Да.
– Так вы этогоот меня добиваетесь? Вот зачем все затеяно?
– Посади самолет в указанном месте.
– Но зачем?
– Потому что ты хочешь вернуть свою красавицу-жену.
– Где это место?
– У побережья штата Мэн.
Неспециалисты зачастую полагали, что «летающую лодку» можно посадить на воду где угодно, но на деле все обстояло по-другому. Одно из главных условий – спокойная водная поверхность, без волн. По технике безопасности компания «Пан Америкэн» не разрешала совершать посадку там, где волны превышали три фута. Если бы самолет приземлился в глубоких водах, да еще при небольшом шторме, он мог бы запросто пойти ко дну.
– Нельзя посадить машину в открытом море.
– Мы знаем. Там укрытое место.
– Это еще ничего не значит.
– Проверь сам. Там можно садиться, я наводил справки.
Он говорил очень уверенно, и Эдди показалось, что Лютер не врет. Но оставались другие проблемы.
– Как я посажу самолет? У нас ведь есть капитан.
– Мы все основательно взвесили. Конечно, фактически, корабль сажает капитан, но основания, предлог для вынужденной посадки – это твоя проблема. Ты бортинженер, легко можешь что-нибудь вывести из строя.
– Хотите, чтобы я разбил самолет?
– Нет, лучше не надо, иначе я бы не поднялся на борт. Просто найди какой-нибудь предлог для посадки – Он дотронулся до цифр на обратной стороне открытки. – Вот здесь.
Конечно, бортинженер может преднамеренно создать проблему, из-за которой нужно будет сажать самолет, это очень просто, подумал Эдди. Но чрезвычайные обстоятельства очень трудно потом поддаются контролю. Кроме того, нужно большое мастерство, чтобы провести вынужденную посадку в точно заданном месте.
– Такое сделать непросто.
– Совершенно справедливо, Эдди, но можно. Я узнавал.
– У кого, черт побери? Кто он такой, твой источник, профессиональный летчик? Да кто ты сам такой?
– Не надо вопросов.
Эдди почувствовал, что сначала ему удалось напугать Лютера, но сейчас обстоятельства переменились, противник оправился и диктует условия. Что ж, логично, они сделали Эдди слепым орудием в своих руках, похитили Кэрол-Энн, теперь он в их власти.
Он молча сунул открытку в карман кителя и отвернулся.