Ночь наслаждений
Шрифт:
– Интересно, что она делает на конюшне? – спросила Харриет, когда они зашли за дом. – Пойди за ней, Френсис.
– Почему обязательно я? – негодующе бросила Френсис.
– Потому что.
Дэниел выпустил руку Френсис. Он не собирался спорить с Харриет. Не был уверен, что сумеет тараторить без умолку: необходимое условие выигрыша.
Френсис потопала к конюшне, только чтобы вернуться через минуту. В одиночестве.
Дэниел нахмурился. Так не пойдет.
– Она велела передать, что сейчас вернется, – сообщила Френсис.
– Ты
– Нет, забыла, – пожала плечами девочка. – Но она не будет возражать.
Дэниел не был так в этом уверен. Мисс Уинтер наверняка знала, что он в гостиной (потому и сбежала в конюшню), но вряд ли сообразила, что он намерен сопровождать их в парк.
Прогулка обещала быть прекрасной. Даже веселой.
– Как по-вашему, что ее задержало? – удивилась Элизабет.
– Всего лишь на минуту, – отмахнулась Харриет.
– Неправда! Она была здесь по крайней мере за пять минут до нашего прихода.
– За десять, – поправила Френсис.
– Десять? – откликнулся Дэниел. От их болтовни у него начинала кружиться голова.
– Минут, – пояснила Френсис.
– Десяти не было.
Он не понял, кто произнес последнюю фразу.
– Но и пяти не было.
И эту фразу тоже произнес непонятно кто.
– Мы могли бы договориться на восьми, но, думаю, это неточно.
– Почему вы все так быстро лопочете? – был вынужден спросить Дэниел.
Все трое замолчали, взирая на него с одинаково изумленным выражением лиц.
– И вовсе не быстро, – обиделась Элизабет.
– Мы всегда так говорим, – вторила Харриет.
– И все остальные прекрасно нас понимают, – подытожила Френсис.
Поразительно, как три юные девушки могут лишить взрослого человека дара речи.
– Интересно, почему мисс Уинтер так опаздывает? – продолжила Харриет.
– Теперь я пойду за ней, – решила Элизабет, бросив на Френсис взгляд, явно говоривший о полной неспособности сестры сделать что-то как полагается.
Френсис только пожала плечами.
Но как только Элизабет добежала до конюшни, оттуда вышла вышеупомянутая леди, выглядевшая как истинная гувернантка, в практичном дневном сером платье и такого же цвета шляпке. Леди натягивала перчатки и хмурилась, разглядывая, как полагал Дэниел, разошедшийся шов.
– Это, должно быть, мисс Уинтер, – громко сказал он, прежде чем она увидела его.
Она подняла глаза и поспешно замаскировала улыбкой выражение тревоги.
– Я слышал о вас столько прекрасного, – величественно заметил Дэниел, выступая вперед, чтобы предложить ей руку.
Когда Энн взяла ее – крайне неохотно, нужно заметить, – он нагнулся и прошептал так, что слышала только она:
– Удивлены?
Глава 4
Она не удивилась.
Да и чему удивляться? Он пообещал, что придет, хотя она сказала, что
Он граф Уинстед. Мужчины его положения делают все, что пожелают.
Его нельзя назвать злобным или даже эгоистичным. Энн нравилось думать, что она за все эти годы научилась разбираться в людях куда лучше, чем, скажем, в шестнадцать лет. Лорд Уинстед не намерен обольщать девушек против их воли и не намерен также губить, или угрожать, или шантажировать бедняжек, во всяком случае намеренно.
Если ее жизнь разрушится из-за лорда Уинстеда, то не потому, что он сделал это нарочно. Все произойдет потому, что он ее пожелал и захотел, чтобы она тоже его пожелала. И ему просто в голову не придет, что он не должен позволять себе преследовать ее.
Ведь ему дозволено все, не так ли?
– Вам не следовало приезжать, – негромко сказала она, когда они гуляли в парке. Девицы Плейнсуорт успели уйти вперед на несколько ярдов.
– Я хотел повидать кузин, – пояснил он с невинным видом.
Энн искоса глянула на него:
– В таком случае почему вы тащитесь сзади, со мной?
– Посмотрите на них. Они заняли весь тротуар. Не хотите же вы, чтобы я столкнул кого-то на обочину?
И верно, Харриет, Элизабет и Френсис выстроились по росту: слева – самая старшая, справа – самая младшая, совсем как приказывала матушка. Энн поверить не могла, что они выбрали этот день, чтобы наконец последовать материнскому приказу.
– Как ваш глаз? – спросила Энн. При ярком дневном свете глаз выглядел еще хуже. Но по крайней мере теперь она видела, какого цвета его глаза: светло-голубые, яркие. Просто абсурдно, как сильно ей хотелось это узнать!
– Все не так плохо, пока я до него не дотрагиваюсь, – сообщил Дэниел. – Если вы сжалитесь и не станете швыряться камнями мне в лицо, буду крайне признателен.
– Все мои планы на сегодня рухнули, – притворно пожалела она. – Какой кошмар!
Он хмыкнул, и на Энн нахлынули воспоминания. Не о чем-то особенном. Она вспомнила себя. Как чудесно было флиртовать, смеяться и нежиться в лучах внимания джентльменов.
Флирт – это так мило. Но не его последствия. Она до сих пор за это расплачивается.
– Прекрасная сегодня погода, – заметила она, помолчав.
– Неужели нам больше не о чем поговорить?
Его тон был веселым и шутливым, и когда Энн посмотрела на него, оказалось, что на его губах играет легкая таинственная улыбка.
– Погода великолепная, – поправилась она.
Его улыбка стала шире. И ее тоже.
– Пойдем к Серпентину? – спросила Харриет, оборачиваясь.
– Куда пожелаешь, – благодушно разрешил Дэниел.
– Роттен-роу, – поправила Энн. Когда он уставился на нее, вскинув брови, она пояснила: – Я по-прежнему их гувернантка, не так ли?