Ночь под дулом пистолета (Заложница)
Шрифт:
– А что вы вообще тут делали?
Вопрос Дока отвлек ее от размышлений.
– В Роджо-Файр? – Она рассмеялась. – Я была в отпуске, ехала в Нью-Мексико и услышала по радио о так называемом «похищении». Я тут же позвонила Галли, который поручил мне взять интервью у Коула Дэвидсона. По дороге в Геру я заблудилась. Остановилась здесь, чтобы зайти в туалет и позвонить Галли – спросить, куда ехать.
– Так это вы с ним разговаривали, когда я вошел?
Тайл внимательно посмотрела на него, в ее глазах читался вопрос.
Док слегка пожал
– Я заметил вас там, у платного телефона.
– Правда? – Они встретились взглядами, и Тайл с трудом заставила себя опустить глаза. – Ну, я окончила разговор и собиралась купить себе что-нибудь на дорогу, когда… в магазин вошли не кто иные, как Ронни и Сабра.
– Рассказать кому-нибудь – не поверят.
– А я поверить не могла своему везению. – Она печально улыбнулась. – Надо всегда быть осторожным, когда чего-то желаешь: можно получить с лихвой.
– Я так и делаю. – Док помолчал. – Теперь.
На этот раз молчала Тайл, давая ему возможность либо развить свою мысль, либо оставить тему. Видимо, он тоже почувствовал давление ее молчания и передернул плечами, как будто груз воспоминаний лежал на них.
– Когда я узнал, что Шари мне изменяет, я хотел, чтобы она… – Док запнулся, потом продолжил: – Я был так зол, я хотел, чтобы она…
– Страдала?
– Да.
Глубокий вздох, последовавший за этим признанием, показал, насколько нелегко оно ему далось. Таким мужчинам, как Док, которые ежедневно сталкиваются с проблемами жизни и смерти, признания даются тяжело. Чтобы иметь мужество и выдержку для борьбы с таким всесильным врагом, как рак, в Брэдли Стэнвисе обязательно должен был развиться, хотя бы частично, «комплекс бога». С этим никак не сочеталось любое проявление слабости. Не просто не сочеталось – было невыносимо.
Тайл польстило, что он признался ей в своей ранимости, показал ей хотя бы мельком эту свою чересчур человеческую черту. «Наверное, – подумала она, – сложные ситуации и этому способствуют. Подобно умирающим, кающимся в своих грехах, Док мог решить, что это последняя для него возможность рассказать о своей вине, которую он нес на своих плечах после смерти жены».
– Ее рак не был наказанием за измену, – мягко возразила она. – И, разумеется, не был вашей местью.
– Я знаю. Когда рассуждаю разумно и рационально. Но когда она проживала худшие свои дни – а это был настоящий ад, можете мне поверить, – именно так я и думал. Что я неосознанно пожелал ей это несчастье.
– И вы наказали себя тем, что по собственной воле ушли из своей профессии?
– А вы разве не делаете то же самое? – выпалил он.
– Что?
– Наказываете себя за то, что ваш муж погиб. Вы работаете за двоих, стараясь восполнить то, что ваше дело потеряло с его гибелью.
– Это смешно!
– Разве?
– Да, я работаю много, но мне это просто нравится.
– Но вам все время мало, так?
Злой ответ замер на ее губах. Тайл никогда не задумывалась, что движет ее амбициями. Вернее, никогда не позволяла
Они надолго замолчали, каждый ушел в свои мрачные мысли, борясь с внутренними демонами, существование которых обоим пришлось признать.
– Где в Нью-Мексико?
– Что? – Тайл повернулась к нему. – А, куда я ехала? В Анджел-Файр.
– Слышал о таком. Но никогда не был.
– Горный воздух, чистые ручьи, осины… Они сейчас уже зеленые, а не золотые, но я слышала, что все равно очень красиво.
– Только слышали? Вы тоже там не бывали?
Она покачала головой.
– Подруга уступила мне свой домик на неделю.
– И вы могли бы уже быть там, в тепле и уюте. Зря вы тогда позвонили Галли.
– Не уверена, Док. – Тайл взглянула на Сабру, потом снова на него. Лицо Дока было так близко, она утонула в глубине его глаз. – Я не пропустила бы это ни за что на свете.
Тайл вдруг очень захотелось коснуться его. Ей удалось с собой справиться, но глаз она не отвела. Это продолжалось некоторое время, ее сердце стучало, как молот. Она вздрогнула, когда зазвонил телефон, и неловко поднялась на ноги. Док тоже встал.
Ронни схватил трубку:
– Мистер Кэллоуэй?
Тайл показалось, что он слушал целую вечность. И снова она поборола желание коснуться Дока. Ей хотелось взять его руку и сжать ее крепко-крепко, как делают люди, ждущие известий, от которых зависит их жизнь.
Наконец Ронни повернулся к ним и сказал, прижав трубку к груди:
– Мистер Кэллоуэй говорит, что он дозвонился до областного прокурора графства Тэррант и поговорил с самим судьей. Они договорились встретиться с родителями с той и другой стороны и все уладить. Он сказал, что если я признаю свою вину и соглашусь на воспитательные меры, то, возможно, меня осудят условно и мне не придется садиться в тюрьму. Возможно.
Тайл едва не потеряла сознание от облегчения.
– Это же замечательно! – воскликнула она.
– Сделка очень выгодная, Ронни, – сказал Док. – Я бы на твоем месте за нее ухватился.
– Сабра, ты что об этом думаешь?
Она не ответила, и Док кинулся к ней, едва не сбив Тайл с ног. Он опустился на колени около девушки.
– Она без сознания.
– О господи! – воскликнул Ронни. – Она умерла?
– Нет, но ей срочно нужна помощь, сынок.