Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Берн тоже предлагает мне деньги, — солгала Кристабель. — Чем ваше предложение лучше?

— Тем, что письма у меня, а не у него. Когда Принни согласится на мой брак с принцессой Шарлоттой…

— Он никогда не согласится, — прервала Стокли Кристабель. — У ее высочества имеются женихи познатнее.

Стокли пренебрежительно махнул рукой:

— Когда Принни придется выбирать между троном и мной в роли зятя, он выберет трон, уверяю вас. А если сваляет дурака и откажется, тогда я продам письма за весьма значительную сумму.

Стокли переплел свои пальцы

с пальцами Кристабель и привлек ее ближе.

— Особенно если вы сделаете то, что я предлагаю. Издатели будут бороться за право их опубликовать. Сколько вам было лет, когда вы отправились в Гибралтар с отцом и сыном принца? Шесть? Семь?

— Восемь.

— Отлично. Вполне достоверное свидетельство. Кристабель становилось все труднее сохранять спокойствие.

— Вы забываете, что мой отец жив и его могут повесить за предательство, если письма будут опубликованы.

— Ваш отец — генерал, — слегка пожал плечами лорд Стокли. — Он может прямо из Франции уехать в Америку или в любое другое место, где его никогда не найдут. — Он наклонился и прошептал Кристабель прямо в ухо: — Вам надо думать о себе, моя милая, а не об отце.

Стокли запечатлел на ухе Кристабель влажный поцелуй, и она вздрогнула от отвращения.

— Полагаю, дружба с вами является обязательным условием сделки?

— Разумеется. — Стокли смотрел на Кристабель, не скрывая вожделения. — Я буду самым щедрым любовником, обещаю вам. Я знаю, что вам негде жить. Я поселю вас в любом доме в Лондоне, который вы выберете. В лучшем доме. Принцессе Шарлотте полагается весьма солидное приданое, и я засыплю вас драгоценностями и туалетами…

— Есть всего одно маленькое препятствие, — прервала Стокли Кристабель. — Меня мало интересуют туалеты и драгоценности, — она вырвала у него свою руку, — и у меня нет никакого желания становиться вашей любовницей.

— Надеетесь еще раз выйти замуж? Это неразумно, знаете ли. Нищая маркиза ничем не лучше нищей модистки. — Стокли оглядел Кристабель с ног до головы похотливым взглядом. — Кто-то, может, и женится на вас благодаря вашим очевидным достоинствам, но, кроме них, вы мало что можете предложить мужчине.

— Зачем же вы тогда хотите сделать меня любовницей? — огрызнулась Кристабель.

— А я как раз неравнодушен к очевидным достоинствам. — Стокли обнял ее за талию. — Вам же явно нравятся мужчины такого сорта, как я.

— По правде говоря, нисколько. — Пора заканчивать с этим. Кристабель вывернулась из объятий Стокли и направилась к двери. — К сожалению, вынуждена отказаться от вашего любезного предложения, лорд Стокли. Одного любовника мне более чем достаточно. — Глазами она искала какой-нибудь предмет, которым можно открыть дверь. — И хочу добавить, что мы с Берном договорились встретиться здесь, чтобы продолжать поиски вместе. Наверное, он уже идет сюда, а поскольку Гэвин отлично справляется с замками…

— Недурно придумано, леди Хавершем, но вам это не поможет. Минуту назад я видел, как Берн направлялся в сад с леди Кингсли. Именно поэтому я и решил, что настал удачный момент, чтобы поговорить с вами. — Стокли

опять приблизился к Кристабель, и его улыбка испугала ее. — Слышали когда-нибудь такую фразу: «Разделяй и властвуй»? Леди Кингсли горячо желает возобновить отношения с вашим другом Берном. — Стокли опять крепко схватил Кристабель за талию. — А я желаю установить отношения с вами.

Кристабель уперлась руками ему в грудь, пытаясь нащупать в жилетном кармане свой веер.

— А я совсем не желаю устанавливать с вами отношения.

— Это скоро пройдет. Как только я докажу вам, что как любовник ничем не хуже Берна.

Стокли впился поцелуем в губы Кристабель. Резким движением она ухватила его за интимную часть тела и сильно сжала.

Стокли испуганно дернулся и вытаращил на нее глаза:

— Какого черта?!

— Отпустите меня, сэр, — скомандовала Кристабель.

— Ты… сучка…

Кристабель усиливала давление до тех пор, пока Стокли не взвизгнул и не отпустил ее. Тогда Кристабель направилась к двери, ведя его за собой, как на поводке.

— У вас плохо со слухом, да? — язвительно осведомилась она. — Если леди говорит «нет», значит, она говорит «нет». В следующий раз не забывайте об этом, хорошо?

Лицо лорда Стокли было темно-багровым.

— Д-да, — с трудом выдавил он. — Т-только… отпустите. У двери Кристабель опустила свободную руку в карман сюртука Стокли, нашла там ключ и открыла дверь, затем извлекла из жилетного кармана свой веер.

— Благодарю вас за интереснейшую беседу, лорд Стокли.

Сжав напоследок ладонь так, что Стокли согнулся пополам и зарычал, Кристабель быстро выскочила в коридор, заперла дверь снаружи и бросилась к выходу из дома. Ей хотелось оказаться от этого места как можно дальше к тому моменту, когда Стокли придет в себя и позовет на помощь слуг.

Выскочив из дома, Кристабель направилась в сад. Надо немедленно найти Гэвина. Он должен знать, что продолжать поиски писем бесполезно, а значит, необходимо договариваться со Стокли. Сделать это может только Гэвин. Любой ценой Кристабель должна убедить его отказаться от мести и помочь ей. Он обязан ее выслушать!

Кристабель показалось, что из закрытой беседки в дальнем углу сада доносятся чьи-то голоса. Она направилась туда, но, подойдя ближе и поняв, кому принадлежат голоса, в нерешительности остановилась. Стокли не соврал: Гэвин действительно был там с леди Кингсли.

Не решаясь войти в беседку, Кристабель на цыпочках приблизилась к ней и начала обходить кругом, пока не обнаружила небольшое окошко, прикрытое ставнями. Слегка приоткрыв одну створку, она попыталась заглянуть внутрь. Кристабель не хотела подслушивать, но не могла удержаться от соблазна узнать, о чем разговаривает Гэвин со своей первой любовью.

— Хватит, Анна, — проговорил Берн. — Ты уже десять минут твердишь мне о том, почему послушалась родителей десять лет назад. А я устал повторять, что меня это совершенно не интересует. Я забыл об этом, и ты должна сделать то же самое. И если ты затащила меня сюда только для того, чтобы попросить прощения…

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Назад в СССР: 1985 Книга 3

Гаусс Максим
3. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 3

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

В ожидании осени 1977

Арх Максим
2. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
В ожидании осени 1977

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия