Ночь в тоскливом октябре
Шрифт:
– Я тоже должен кое-что проверить.
– Пока.
Когда я пробирался сквозь изгородь, она окликнула меня:
– Кстати, спасибо.
– De nada [7] , – ответил я и отправился на вершину холма.
9 октября
Вчера ночью мы добыли еще несколько ингредиентов, необходимых хозяину для волшебных церемоний. Когда мы остановились на каком-то углу в Сохо [8] , к нам, выйдя
7
Не за что (испан.).
8
Район в центральной части Лондона, где расположены рестораны, ночные клубы, бары со стриптизом и т. п.; в наст. вр. – центр преступности, наркомании и проституции.
– Добрый вечер, – поздоровался Великий Детектив.
– Добрый вечер, – ответил Джек.
– Не найдется ли у вас огонька?
Джек протянул ему коробку восковых спичек.
Пока он раскуривал трубку, они смотрели друг другу в глаза.
– Вокруг полно дежурящих полицейских.
– Да.
– Могу предположить, что-то происходит.
– Очевидно.
– Вероятнее всего, это связано с убийствами.
– По-видимому.
Он вернул спички.
Этот человек, как я заметил, слушая собеседника, пристально всматривается в его лицо, одежду, ботинки. Такой сосредоточенности и концентрации внимания я никогда прежде не наблюдал. Да это и вообще человеку не свойственно. Только собака, притом сторожевая, способна оценить подобные качества.
– Я вас замечал здесь и раньше.
– А я – вас.
– Вероятно, мы снова встретимся.
– Возможно.
– Будьте осторожны. Стало опасно.
– Вы тоже берегите себя.
– О, непременно. Спокойной ночи.
– Спокойной ночи.
Я воздержался от желания порычать, чтобы произвести впечатление, хоть у меня и мелькнула такая мысль. Еще долго после того, как они скрылись из виду, я прислушивался к их шагам.
– Нюх, – сказал Джек, – запомни этого человека.
Где-то на нашем долгом, долгом пути к дому, распластав неподвижные крылья, пролетел филин. Может, это был Ночной Ветер? Под мостом сновали крысы, и я вспомнил Бубона. В Темзе плавали звезды, а в воздухе было густо от запахов.
Я поспевал за широким шагом Джека, умудряясь в то же время обследовать по дороге каждого спящего на улице, скорчившегося в своем укрытии. Временами мне казалось, что за нами следят, но доказательств не было. Очень может быть, что само наше движение по октябрю уже порождало беспокойство. Разумеется, положение дел будет и дальше ухудшаться, прежде чем все войдет в обычную колею – если это вообще когда-нибудь произойдет…
– А, Джек! – раздался слева от нас голос. – Добрый вечер.
Джек замедлил шаг, обернулся, готовый в любой момент выхватить нож.
Ларри Тальбот шагнул из темноты, поднося руку к полям шляпы.
– Мистер Тальбот… – начал Джек.
– Называйте меня «Ларри». Пожалуйста.
– Ну да, вы же американец. Добрый вечер, Ларри. Что вы здесь делаете так поздно?
– Гуляю. Подходящая ночь для прогулки. У меня бывает бессонница. Вы были в городе?
– Да.
– И я тоже. Встретил самого Великого Детектива и его друга. Он попросил у меня огонька.
– Вот как?
Ларри взглянул на свою ладонь и, по-видимому, удостоверившись в чем-то, продолжал:
– Предполагаю, что он участвует в расследовании последних убийств… еще одно произошло сегодня ночью, насколько мне известно. Вы что-нибудь слышали?
– Нет.
– Он призвал меня быть осторожным. Полагаю, это хороший совет для всех нас.
– Как вы думаете, есть ли у него какие-нибудь реальные ключи к разгадке?
Ларри покачал головой:
– Трудно понять, что думает этот человек. Его партнер, однако, пробормотал что-то насчет собак.
– Интересно.
– Я пройду с вами часть обратного пути, если не возражаете.
– Разумеется.
– Осталось еще восемь дней до того, как умрет луна, – произнес Джек через некоторое время. – А вы наблюдаете за луной, Ларри?
– Очень даже, – прозвучало в ответ.
– Мне следовало догадаться.
Довольно долго мы шли молча. Ларри шагал так же широко, как Джек.
– Вы знакомы с неким Графом? – неожиданно спросил Ларри. Джек ответил не сразу.
– Я о нем слышал, но никогда не имел удовольствия встречаться, – произнес он медленно.
– Он появился в городе, – сказал Ларри. – У нас с ним давние отношения. Я всегда могу определить, что он где-то поблизости. Полагаю, он Открывающий.
Джек промолчал. Я мысленно вернулся во вчерашний день, когда мы с Серой Метелкой пошли после обеда по маршруту, показанному мне Бубоном. Она рискнула спуститься в склеп и пробыла там довольно долго, бесшумная, как все кошки, потом появилась наверху, где я ее ждал, и сказала:
– Крыса была права. Там внизу стоит красивый гроб на паре козел. И открытый сундук, в котором одежда на смену и некоторые личные вещи.
– Зеркала нет?
– Зеркала нет. А Игла висит сверху, среди корней.
– Значит, Бубон не обманул, – сказал я.
– Никогда не доверяй крысе, – молвила Серая Метелка. – Ты говорил, что он тайком пробрался в ваш дом и вынюхивал кругом. А что, если это и была настоящая причина его визита и он предложил информацию только затем, чтобы скрыть ее, раз уж ты его поймал?
– Я думал об этом, – ответил я. – Но я услышал, как он вошел, и знал точно, где он находится. Все, что ему удалось увидеть, – это Тварей в Зеркале.
– Тварей в Зеркале?
– Да. У вас их разве нет?
– Думаю, нет. А что они делают?
– Ползают.
– О!
– Пойдем. Я тебе покажу их.
– Ты уверен, что это прилично?
– Уверен.
Потом, в доме, она уперлась лапой в свое отражение и сказала, глядя в зеркало:
– Ты прав. Они – ползают.
– Они еще и цвет меняют, когда приходят в возбуждение.
– Где вы их взяли?
– В заброшенной деревне в Индии. Все умерли от чумы или сбежали.
– У них, наверное, есть какое-то применение…
– Да, они липкие.