Ночная лихорадка
Шрифт:
— Итак, позволь мне разобраться, — спокойно сказал он, — ты не привыкла принимать щедрые чаевые?
Он казался почти сердитым. Она почти чувствовала его злость. Эти деньги были не чаевыми, это был соблазн. Это все поменяло, их легкий флирт превратился во что-то противное и дешевое.
Она взяла деньги и сунула ему в руку.
— Пожалуйста. Мне очень неудобно.
Его рот был плотно сжат, но было видно, как дергалась его челюсть. Она не поняла, что означал его взгляд, но он остудил всю ту теплоту,
— Хорошо, — сказал он, принимая деньги обратно. — Я не припоминаю, что мне когда-либо возвращали чаевые обратно, но предполагаю, что все бывает в первый раз.
— Спасибо, — сказала она и ушла, плотно сжимая пальцами счет.
— Ну что? — спросил Джонни, как только она подошла к бару. — Как все прошло?
Она бросила на него быстрый взгляд. Она была слишком раздражена, чтобы отвечать, но не могла промолчать, даже если бы хотела, потому что Бо был прямо позади нее.
— Это место стало хорошей заменой того, к чему я привык, — сказал Бо. — Вы действительно делаете здесь хорошее дело.
— Как Лола сказала, я надеюсь, что ты расскажешь о нас своим друзьям, — сказал Джонни. — Это бы очень помогло нашему делу.
Бо многозначительно посмотрел на Лолу. Она не упоминала об этом.
— Расскажу, — сказал Бо. — Хотя я и хотел оставить это для себя в качестве секретного места.
Лола выдержала его взгляд, заставляя себя думать о чем угодно, кроме притяжения. Она потерпела неудачу. Никто не говорил в течение нескольких секунд, и Веро, которая была закрывала кассу, вмешалась.
— Могу ли я предложить вам воды или еще чего-нибудь, прежде чем вы уйдете? — спросила она Бо.
— Вы упомянули, что владелец ищет покупателя, — ответил он, взглянув на нас.
— Так и есть, — ответил Джонни и, скрестив руки на груди, прислонился к стойке. — Зачем тебе это? Ты знаешь кого-то, кто мог бы быть заинтересован? Мы бы очень хотели найти владельца, который сохранил бы «Хей Джой» в первозданном виде.
— Каждый, кто борется за свой бизнес, хочет этого, — сказал Бо. — Они хотят вести свое дело, не жертвуя ничем, и желают, чтобы оно как по волшебству стало прибыльным.
— Это место имеет свою историю, которая может помочь, — защищаясь, сказала Лола. — Мы верим в него.
— И я восхищаюсь этим. — Бо повернулся к Веро. — Вероника, не так ли? Вы не могли бы оставить нас троих на несколько минут?
Веро подмигнула.
— Конечно, малыш!
— Я пойду с тобой, — сказала Лола. — Дам ребятам шанс поговорить.
— Я так не думаю, — сказал Бо. Предупреждение в его голосе буквально приклеило ноги Лолы к месту. — Это касается тебя.
Веро ушла, покачивая бедрами, в сторону подсобки.
— Вы думали о покупке этого места? — спросил их Бо.
— Я? — Джонни уперся руками в столешницу и вздохнул. — Владеть баром — моя мечта. Я думаю об этом
— Ты беспокоишься о цене.
— Нет, — сказал Джонни. — Если бы я беспокоился об этом, это бы значило, что у меня есть возможность достать такие деньги.
— У меня есть деньги, чтобы купить его, — сказал Бо. — Я могу дать тебе денег, чтобы купить его.
Благодаря Бо, сердце Лолы уже побило все рекорды, но прямо сейчас забилось так быстро и мучительно трудно, как будто до этого резко остановилось и ударило ей в грудную клетку. Для нее все стало понятным. Это был ответ. Вот почему Бо был так заинтересован в ней и в этом баре. В то время как она увидела свой первый проблеск надежды, он увидел возможность.
— Ты имеешь в виду, как инвестора? — спросил Джонни.
— Нет, — сказал он. — Я говорю о единовременной покупке бизнеса и открытой алкогольной лицензии. Ты не обязан мне ни цента от прибыли.
Джонни оттолкнулся от стойки и встал прямо.
— Слушаю.
Бо пристально смотрел на Джонни в течение нескольких секунд, но Лоле казалось, будто он был где-то еще.
— Выгода есть, конечно же…
— Я думаю, что ты составили о нас неправильное мнение, — вдруг, перебив его, сказала Лола. На первый взгляд это звучало как ответ, но судя по тому, как потемнели глаза Бо и снизился его тон, она не хотела слышать того, что он скажет дальше. — У нас мало что есть, но мы честные люди. Все, что тут происходит, отражается документах.
— Пусть человек договорит, Ло, — сказал Джонни.
Она была слишком удивлена, чтобы сказать что-нибудь еще. Они с Джонни всегда вели учет, особенно Джонни — не было никаких причин, чтобы увольнять их.
— Все нормально, — сказал Бо. — Я понимаю ее обеспокоенность. Она права, что проявляет осторожность. — Он провел по щеке, слегка покрытой щетиной. — На самом деле все просто. Я просто хочу одну вещь в обмен на деньги.
— Что, нашего первенца? — пошутил Джонни. — Бесплатный «Макаллан» до конца жизни? Назови.
— Лола. — Бо перевел взгляд с Джонни на Лолу и посмотрел на нее так пристально, что ей пришлось отступить назад и ухватиться за барный стул, чтобы не упасть. — Я хочу Лолу на одну ночь.
3 глава
Слова Бо словно остановили время. Лола, Джонни и Бо застыли там, где стояли. Лола не дышала. Она могла бы посчитать предложение Бо шуткой, и даже рассмеялась бы, если бы не то самообладание, с каким он это произнес. Словно для него сделка уже была заключена. Он хотел Лолу на одну ночь, и именно так и будет.