Ночная охотница
Шрифт:
– Настя, – повторил он едва ли не умоляющим тоном. – Не помнишь меня?
Настя постаралась убрать с лица испуг, оставить удивление и приправить все это английской скороговоркой по поводу того, что она не только сама не является Настей, но и имя такое слышит впервые и даже при всей мобилизации воображения не может себе представить человека, которому могло бы принадлежать такое странное имя. Сразу после этого небольшого спектакля следовало бежать как черт от ладана, однако Настя не добралась даже до английской скороговорки, и тому
Ей стало любопытно.
Это любопытство можно было нарядить в разные одежды, и прошлогодняя, растерянная, дезориентированная во времени и пространстве Настя промямлила бы что-то вроде:
– Ну что я опять сделала не так?
Нельзя было сказать, что эта прошлогодняя Настя окончательно отдала концы, а точнее, переродилась в более решительную и уж совершенно точно более осведомленную личность, но тем не менее вопросы у нее рождались несколько другие.
Когда одновременно натыкаешься на бандитов, которые похитили старого знакомого Иннокентия, потом на господина Покровского, который участвовал в похищении Иннокентия из дома Гарджели, ну а сам Иннокентий в это время сидит в соседней пивной, то рука не поднимается клеить на это пересечение событий безопасный ярлык «просто совпадение».
Вместо этого следует спросить:
– Что, черт побери, тут происходит?!
Или на худой конец:
– Что ты тут делаешь?
– Пытаюсь не потерять сознание, – пробормотал Покровский.
– Не надо было меня хватать, – без капли раскаяния посоветовала Настя. – И вообще…
– Слушай, – перебил Покровский поспешным шепотом. – У меня нет времени, нас могут заметить, и тогда… – Он скорчил рожу, которая, наверное, означала что-то похуже, чем даже три удара ногой в пах. – Но мне нужно с тобой поговорить, обязательно! Это очень важно!
– О чем это ты собрался разговаривать?
– Я… – Покровский воровато огляделся по сторонам. – Я хочу уйти.
– Куда ты хочешь уйти? И при чем тут я?
– Я хочу уйти к вам, – сказал Покровский. – Я уже сыт по горло этими уродами, я хочу к вам. Я много чего знаю, так что вы не пожалеете. Только помогите мне смыться от этих… – Внезапно он замолчал, расстегнул портфель, стал в нем судорожно рыться, нашел картонную карточку и протянул Насте. – Вот, приходите сюда сегодня ночью, я буду ждать…
Настя машинально взяла карточку: на одной стороне был напечатан адрес, на другой – схематичный план какого-то района Праги.
– Вы придете? – спросил Покровский, и голос его дрожал от волнения. – Пожалуйста! Вы не пожалеете!
Вот тут у Насти имелись большие сомнения. Раньше с Покровским все было более-менее ясно: крепкий самоуверенный мужик продался с потрохами кому-то хитрому и могущественному, и этот кто-то ворочал Покровским как дубиной для расчистки жизненного пространства и решения прочих насущных задач.
Теперь крепости и самоуверенности сильно поубавилось, причем не столько в физическом смысле, сколько в моральном: дрожащие
– А что именно ты знаешь?
– Много! – Покровский поспешно застегнул портфель. – Приходите, я все вам расскажу, но сейчас… Меня ждут, и если они увидят…
– Что ты знаешь? – повторила она.
Он торопливо прошел мимо Насти, и та увидела, что даже походка Покровского изменилась – он втягивал голову в плечи, как будто шел по коридору с низким потолком и боялся расшибить макушку. Что-то очень нехорошее случилось с майором Покровским за эти три месяца, впрочем, если учесть, что водился он с очень нехорошими людьми – точнее, существами, – удивляться не приходилось.
– Ты знаешь про Дениса Андерсона?
Это у нее вырвалось случайно. То есть нельзя сказать, что с самого утра в голове у Насти назойливым пчелиным роем гудела одна-единственная мысль – а что же сейчас с Денисом? Но когда она наткнулась на Покровского и припомнила ту мрачноватую Компанию, в которой майор подвизался, то на ум сразу же пришло выражение «очень нехорошие существа», а под это определение замечательно подходили сестры Горгоны, а у Горгон вроде бы сейчас и находился Денис Андерсон…
Простая цепь ассоциаций. Железное алиби в пользу утверждения, что Денис Андерсон совершенно точно не занимал ее мысли. Настя даже едва не добавила к своему вопросу: «Ладно, можешь не отвечать, это я так…»
Однако слово, которое, как известно, не воробей, уже вылетело и совершенно не по-воробьиному врезало Покровскому между лопаток; Артем вздрогнул, остановился, чуть повернул голову, чтобы Настя видела, и утвердительно качнул подбородком. И словно испугавшись этого своего жеста, он почти побежал по улице. Настя проводила его взглядом из-за спин торговцев сувенирами, и то, что она увидела, ей не слишком понравилось.
Нехорошие предчувствия, обнаружившие себя в тот момент, когда Настя увидела перед собой бледную физиономию майора Покровского, продолжали плодоносить: Покровский подбежал к бандитскому «Вольво» и забрался на заднее сиденье. После этого машина тронулась с места.
– Что это тут такое происходит?! – спросила саму себя Настя и сама же себе ответила: – Ничего хорошего.
– Уже?! – приветствовал ее Иннокентий из темного угла «Альфреда».
Официантка Хелена крутилась поблизости, и легкий беспорядок в ее униформе подсказывал Насте, что она буквально только что выпорхнула из того же самого темного угла.
– Ну и где они держат Альфреда?
– Понятия не имею, – сказала Настя, садясь напротив Иннокентия и чувствуя на себе взгляд Хелены, в котором, пожалуй, было не только профессиональное гостеприимство, но и немного разъедающей кислоты, более известной под названием ревность.
– Это как?
– Это так. Они уехали на машине. Я не стала за ними бежать…