Ночное царство
Шрифт:
Он потянулся над ней и придвинул другую руку ближе. Клио старалась успокоить сердце, пока нежное прикосновение двигалось по ее коже.
Еще часть чар рассеялась, он потянулся к ее лицу. Клио затаила дыхание, он прижал пальцы за ее ухом, за другим, а потом к каждому виску.
— Погоди, — прошептал он. — Он вплел что-то еще.
Клио застыла, Лир склонился над ней и провел пальцем по ее скуле. Она знала, что он обводил чары. Она знала это, но кожу все равно покалывало, сердце трепетало от такого прикосновения.
Он задел другую ее
— Есть что-то еще, но сейчас распутывать будет долго.
Тревога вспыхнула в ней, Клио приподнялась на локтях.
— Что же?
— Я не могу пока сказать. Это спит, это он должен активировать сам. Не о чем переживать, если ты будешь держаться подальше от него. Угаснет само через пару циклов.
Он забрал использованный камень, убрал цепочку под футболку, встал и протянул руку. Клио обхватила его ладонь, ощутила тепло и силу его хватки, радуясь сильнее, чем стоило. Он поднял ее, и Клио встала на ноги на пару секунд, а потом колени подкосились.
Она сжала его плечи, когда он притянул ее к себе. Сколько раз она будет падать в его объятия? Это стало привычкой.
— Ты в порядке? — спросил он. — Я пропустил часть плетения?
— Я в порядке, — пролепетала смущенно Клио, сжимая его, пока он забрал на себя большую часть ее веса, ноги дрожали. — Просто… слишком много адреналина.
Она прильнула к нему, осторожно проверяя силу. Его тело было приятным. Его руки были такими приятными вокруг нее. Клио хотела касаться его больше. Провести по нему руками. Она зажмурилась, отгоняя эти мысли.
— Он тебя ранил?
Его вопрос был тихим, почти робким, словно он боялся ее ответа… или своей реакции на ее ответ.
— Нет, — прошептала она, хоть это не было правдой. Дульчет, как его назвал Лир, несколько раз бросил ее. — Но напугал меня.
Она не понимала, как напряжен был Лир, пока не ощутила, как он расслабился — его тело чуть подвинулось рядом с ее, и она снова покраснела.
— Дульчет и меня порой пугает, — признался он.
— Кто он? — спросила ошеломленно Клио, заставляя себя отступить. В этот раз ноги удержали ее, но она не смогла отпустить его, все еще сжимала руки возле плеч. — Почему тут столько инкубов, похожих на тебя?
— Я бы не назвал их похожими на меня. Мы все как наш отец.
Их… отец? Клио глупо моргнула. А потом осознание ударило ее водой по лицу.
— Братья? — прохрипела она. — Вы все — братья?
— Не все инкубы тут — мои братья. Но мы все связаны.
— Сколько у тебя братьев?
— Шесть.
— Блин, — она убрала волосы со своего лица. — А кто шестой? Двое из магазина на Земле…
— Ариос и Рид, — подсказал он.
— Младший из тура…
— То был Виол.
— Псих Дульчет и насильник Мадригал…
Лир зарычал, глаза стали черными.
— Он не…
Она быстро покачала головой.
— Нет, не сделал… ничего такого. Но явно собирался… сделать… что-то.
Он оскалился.
— Кто твой шестой брат? — поспешила спросить Клио.
Лир глубоко вдохнул, глаза посветлели до бронзы.
— Анданте. Старший. Тебе лучше его не встречать.
Она поежилась и отпустила его, чтобы обхватить себя руками.
— Я бы лучше никого не встречала, — Клио сглотнула. — Что будет теперь, после столкновения с Дульчетом в подвале?
— Он знает, кто ты?
— Нет… вроде, нет.
— Вряд ли он доложит. Он ненавидит бумаги, да и ему плевать на все, кроме его экспериментов. Если будешь в комнате переговоров и фойе, ты его больше не увидишь.
Она прикусила губу. Если она не могла найти прототипы, оставалось ждать плетения на заказ. Снова столкнуться с Мадригалом.
— Лир, ты… выполнишь мой заказ?
— Нет.
Она скривилась от его сухого тона.
— Но Мадригал… я не хочу… не могу… — слезы невольно выступили на глазах. — Я не смогла остановить его.
От ее выдавленных слов глаза Лира стали чернильно-черными. Гнев исказил его лицо, он отошел от нее. Боясь двигаться, Клио смотрела, как он расхаживает, шипя ругательства, пытаясь успокоиться с каждым шагом.
Куда делся веселый дразнящий инкуб с их последней встречи? Что толкнуло его к состоянию хищника? Чем дольше он был на этой грани, тем хуже сдерживался.
Он замер и повернулся к ней.
— Не смотри в его глаза. Будь сосредоточена. Боль хорошо помогает. Ущипни себя, если отвлеклась. Разозлись и поддерживай это. Знай, что он делает, это тоже поможет. И ты уже неплохо противостоишь афродизии. Он не повлиял бы на твою волю, если бы ты не опустила защиту.
— Противостою? — повторила она. — Почему?
— Ты… — он провел рукой по волосам, отвел взгляд, словно не хотел отвечать. — Афродизия хуже работает на девственницах.
Она охнула, лицо пылало.
— Я… как… как ты…
Он скривился.
— Это очевидно для инкубов.
— Как? — осведомилась она, униженная, желающая убраться в нору и умереть.
— Неопытные женщины не так реагируют на нас. Это сложно объяснить.
Она прижала ладони к лицу, тихо застонав. Они все это понимали? Все шесть инкубов, которых она встречала? Она ходила с сияющей вывеской «девственница» над головой? Фу.
— Не смущайся, — тихо сказал Лир. — Это твоя лучшая защита.
Она покачала головой. Нехватка опыта в спальне раньше ее не тревожила — было сложно найти парня для свиданий на Земле среди непривлекательных людей — но чтобы привлекательные деймоны поняли, что ты девственница, ей точно не хотелось.
Лир взял ее за запястья и убрал ее ладони от лица. Она удивленно посмотрела на него, желудок улетел к полу.
— Если ты хочешь опыт в постели, я с радостью помогу, пока ты тут, — его темные глаза прожигали ее, лишая дыхания. — Но пока что тебя нужно увести отсюда, пока кто-нибудь еще не увидел.