Ночной дым
Шрифт:
— М-м-м… я… — Натали откашлялась и покосилась в сторону кухни. Как ей объяснить присутствие в ее квартире Рая?
Кинан, любопытный и активный пятилетний малыш, первым отыскал его. Остановившись на пороге кухни, он широко улыбнулся Раю:
— Привет!
— И тебе привет.
Интересно, как Натали будет объясняться с родней? Преисполненный любопытства, Рай вышел из кухни.
— Хочешь посмотреть, что я умею? — спросил Кинан, пока остальные временно лишились дара речи.
— Хочу.
Пыхтя, Кинан вскарабкался
— Неплохо.
Рай обхватил малыша руками и осторожно спустил его на пол.
— Это Кинан, — объяснила Силла, задумчиво разглядывая Рая. — Наш младший.
— Извините… — Натали провела рукой по влажным волосам. Ей совсем не обязательно было смотреть на Бойда; она и так знала, что старший брат пожирает незнакомца глазами. — Бойд и Силла Флетчер — Рай Пясецки. — Она откашлялась. — А это Эллисон… и Брайант. — Она вздохнула. — С Кинаном ты уже познакомился.
— Пясецки… — повторил Бойд. — Инспектор по поджогам? — Какая удача! Он как раз и планировал повидаться с ним во время приезда. Правда, он не ожидал, что застанет инспектора рано утром в кухне у собственной сестры… тем более босиком.
— Совершенно верно. — Рай заметил, что брат и сестра очень похожи и красивы — каждый по-своему. Видимо, оба инстинктивно не доверяют чужакам. — Значит, вы — тот самый полицейский из Денвера?
За отца ответил Брайант:
— Папа не просто полицейский, он начальник участка! У него есть табельное оружие… Тетя Нат, можно попить?
— Конечно. Я…
Но Брайант уже несся в кухню.
— Что ж… Давайте перекусим, пока все не остыло.
— Какие вы молодцы, что привезли еду с собой! У нее, кроме яиц, ничего нет. — Рай покосился на пакет, который Бойд по-прежнему держал в руках. — Надеюсь, жареной картошки хватит на всех?
— Итак, вы расследуете поджоги… — начал Бойд.
— Остынь! — Силла посмотрела на мужа снизу вверх. — Никаких допросов на пустой желудок! После еды допрашивай его сколько хочешь. Мы несколько часов провели в самолете, — объяснила она, привычно разнимая детей: Брайант попытался отобрать у Эллисон баскетбольный мяч. — Поэтому все немного на взводе.
— Ничего страшного. — Опередив Брайанта на секунду, Рай подхватил мяч, выпавший из рук девочки. — Любишь бросать мячик в кольцо? — спросил он у Эллисон.
— Угу. — Она улыбнулась. — Я отлично играю. А Брайант — нет.
— Баскетбол — игра для тупых. — Надувшись, Брайант плюхнулся в кресло. — Я больше люблю «Нинтендо».
Рай посадил Кинана себе на закорки и подбросил мяч в руках.
— Кстати, через пару часов у меня игра. Хотите посмотреть?
— Правда? — У Эллисон загорелись глаза, и она повернулась к Силле. — Мама!
— Здорово… — Силла направилась к кухне. — Пойду помогу Натали. — Заодно она собиралась подробно расспросить золовку.
Глава 7
Меньше
Вот свинья!
Эллисон, сидящая рядом с ней, была на седьмом небе от счастья. Она неистово и страстно болела за пожарных, которые играли в красной форме. Ее янтарные глаза горели огнем; она со знанием дела наблюдала за перемещением игроков по паркету и комментировала маневры.
— Неплохой способ провести выходные! — Силле пришлось кричать, чтобы Натали ее услышала. — Наблюдать, как полуголые парни потеют на площадке! — В ее глазах того же теплого оттенка, что и у дочери, плясали огоньки. — Кстати, твой приятель очень милый.
— Повторяю, никакой он мне не приятель. Мы с ним только…
— Да, ты говорила. — Усмехнувшись, Силла положила руку на плечо Натали. — Выше нос, Нат! Все не так плохо. Если бы ты поехала с Бойдом и мальчиками к Деборе, чтобы распаковать вещи, сейчас бы твой старший братец допрашивал тебя с пристрастием.
— Тоже верно. — Натали вздохнула.
Несмотря ни на что, она тоже следила за игрой. От нее не укрылось, что к Раю приставили сразу двух полицейских. Одному его не удержать — он бросался вперед, все сметая на своем пути. Уже в первом периоде он принес своей команде семь очков. Нет, она не вела счет…
— Он ни словом не обмолвился, что играет сегодня, — не сдержала досады Натали.
— Правда? — Силле пришлось прикусить губу, чтобы скрыть улыбку. — Должно быть, голова у него была занята другим… Эй! — Она вскочила на ноги вместе с остальными болельщиками, когда один из «синих» резко ткнул Рая локтем в ребра. — Фол! — закричала она, приложив руки раструбом ко рту.
— Ничего, справится, — проронила Натали, стараясь не смотреть, как Рай подходит к штрафной линии. — Живот у него стальной. — Он безупречно выполнил бросок, и Натали испытала гордость за него.
— Рай самый лучший! — Эллисон сияла; похоже, у нее появился новый кумир. — Видели, как он прыгает? А как ставит блоки! Уже три раза спас команду под щитом!
Натали пришлось признать, что Рой действительно выглядит неплохо. Длинные мускулистые ноги, широкие плечи, блестящие от пота. Когда он бежит или подпрыгивает с мячом, густые волосы взметаются вверх… И на лице застыло характерное для него выражение — немного волчье, хищное… Да, наверное, ей хочется, чтобы он победил. Но он не дождется от нее прыжков и воплей радости!