Ночной извозчик
Шрифт:
Фандор не стал противиться. Он послушно пробежался туда-сюда по берегу, чтобы разогреться. Когда зубы его перестали выбивать дрожь, он, по совету Бузия, вывалялся в куче песка. Вылез он из этой кучи неузнаваемым. Песок налип на его мокрую одежду клейкой грязью, а волосы, еще недавно аккуратно причесанные на пробор, превратились в отвратительную грязную паклю. Настоящий утопленник! Он встал перед Бузием и с беспокойствием спросил:
— Ну как, Бузий, похож?
Бузий неуверенно кашлянул.
—
— А именно?
— Гримасы!
Тут же Фандор перепробовал несколько вариантов гримас, одну за другой, после каждой спрашивая:
— Которая лучше, Бузий, на ваш вкус?
Но Бузий был не в состоянии ответить. На него напал отчаянный, неудержимый смех, и он смотрел на Фандора, потешаясь, но в то же время в явной растерянности.
— Господин Фандор, — выдавил он, наконец, между приступами хохота, — лучшей гримасой будет такая, которую вы дольше всего сумеете удержать.
— Вы правы, Бузий!
— И при которой вы в то же самое время сможете вести наблюдение.
— Ладно, тогда вот такая! — И Фандор скорчил чудовищную рожу, зажмурив один глаз, широко открыв другой и оскалив зубы в страшной ухмылке.
— И побыстрее, Бузий. Времени у нас в обрез. Где мой катафалк?
— Неужели вы влезете сейчас в тачку, господин Фандор?
— Конечно.
— Но дорога идет вверх.
— Ну и что? Придется вам приналечь, черт возьми! Я же сказал, что деньги пойдут вам.
На этот раз Фандор говорил повелительным тоном, не терпящим возражений.
Бузий повиновался, бурча что-то себе под нос.
— Ладно, забирайтесь в экипаж. Надо же быть таким лентяем, чтоб заставить другого себя таскать, где же равенство? — И, продолжая ворчать, но ворчать вполне добродушно, так как долго сердиться Бузий был просто неспособен, он пошел за тачкой, подвез ее к Фандору и сбросил с нее холстину.
— И сколько же вы весите, господин Фандор?
— Шестьдесят восемь килограммов, приятель!
Бузий вздохнул:
— Шестьдесят восемь — это в сухом виде! — сказал он. — А сейчас, мокрый-то…
Однако Фандор, не обращая внимания на причитания своего помощника, растянулся во всю длину на тачке, свесив ноги между оглоблями и откинув голову.
— Ну, Бузий, теперь главное — не натворить глупостей! С этой минуты договор вступает в силу: я мертвец и не говорю больше ни слова.
В это самое время Бузий набросил на него тяжелую холстину, укрыв его с головой. Фандор тут же высунул из-под нее голову и грустно спросил:
— Еще одно только слово, Бузий, — этой холстиной вы уже пользовались?
— Нет, господин Фандор.
— Честное слово?
— О, честное слово!
— Гм!
И Фандор снова исчез под холстиной,
— Кто тут? Кого надо?
Только что пробило половину одиннадцатого, и по голосу Доминика Юссона, когда он спросил, кто стучится к нему в дверь, можно было понять, что чей-то приход в такой час был для него непривычен и даже страшен. Но тут же он успокоился, так как ему ответил знакомый голос Бузия.
— Не пугайтесь, господин Доминик, это я!
— Что вам нужно, Бузий?
— Я вам гостя привел.
— Гостя? Вы с ума сошли?
— Ничуть, господин Доминик… Мне, главное, очень выпить хочется… откроете? Что скажете?
Бузий услышал, что вместо ответа Доминик Юссон отодвигает засовы.
— Ну, чего вам, Бузий? — спросил опять препаратор медицинского института, осторожно просунув голову в полуоткрытую дверь.
— Привез вам кое-какой товар…
На этот раз дверь раскрылась во всю ширь.
— Очень кстати! — сказал Доминик Юссон. — У меня как раз не хватает объектов. Мужчина или женщина?
Бузий, обычно весьма разговорчивый, на этот раз оказался немногословным. На естественный вопрос Доминика Юссона он ответил:
— Утопленник!
— Это не ответ.
— И мне за него нужно тридцать франков, не меньше!
— Тридцать франков? Не может быть, Бузий!
— Очень даже может!
Время для споров было неподходящее, и Доминик Юссон дал это ясно понять.
— Ладно, входите! — И он сам помог Бузию с его тачкой пройти в садик, а через него — в мастерскую. Едва бывший бродяга оказался в этом мрачном помещении, как Доминик Юссон одним привычным движением руки сорвал холстину, прикрывавшую тело Фандора. Голова журналиста показалась на свет — на лице его застыла страшная гримаса, которая незадолго до этого была им выбрана как самая подходящая.
— Гм! Недурен! Этот мне по вкусу! Не слишком попорчен!.. Бузий, вы получите свои тридцать франков!
Как только Доминик Юссон, сам того не желая, произнес эти слова, Бузий вовсе потерял голову и спросил:
— А одежду его я смогу забрать?
— Если пожелаете. Впрочем, одежды на продажу у меня целая груда.
Однако в этот вечер Бузий не очень-то был расположен говорить о делах.
— Ладно, ладно, — добавил он, спохватившись и якобы передумав. — Я еще зайду, господин Юссон, еще другой разок зайду.
Такой поворот разговора был столь необычным для Бузия, что Доминик Юссон удивился чрезвычайно. Более того, он испугался и уже с недоверием посмотрел на труп. (Фандор тщательно сохранял позу и гримасу мертвеца). А Бузий вдруг отвернулся, что было еще большей ошибкой.
Темный Патриарх Светлого Рода
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Под маской моего мужа
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Держать удар
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)