Ночной извозчик
Шрифт:
— Э, ни черта вы не знаете! Все это чепуха на постном масле, фараоновы враки, Шаплар-то жив и не думал подыхать!
— Как это не подох?
Услыхав от Заставы-Монпарно такое ошеломляющее заявление, Толстяк соскочил со стола, на котором сидел, свесив ноги, и бросился навстречу своему корешу, уперев кулаки в бока, набычившись, кипя от злости:
— Сдурел? Чокнулся? Говоришь — не подох? А ну, давай, выкладывай дело, чем просто языком трепать… или вздумал над ребятами поиздеваться?
По счастью, Застава-Монпарно
— Не заводись ты! — спокойно сказал Застава-Монпарно, — объяснения тебе нужны? Вот они! — И распахнув рубашку на волосатой груди, он вытащил скомканный экземпляр одной из утренних газет.
— Вот в этом грошовом листке все рассказано. Распечатай уши. По-видимому, говорится в статейке, папаша Шаплар такой же покойник, как мы с тобой, и просто-напросто воспользовался тем, что его магазины прикрыли, и укатил в Швейцарию. И не долее как сегодня утром прислал оттуда распоряжения своим кассирам. Вот… читайте… Здесь про все это написано.
От слов Заставы-Монпарно все оцепенели. Сперва подумали, что он брешет, но, внимательно рассмотрев газету, убедились, что его слова — чистая правда. Все было написано черным по белому: «в магазин «Пари-Галери» пришло письмо, сообщающее о скором возвращении промышленника», а раз это напечатано, стало быть, все правда.
Толстяк прочитал заметку во всеуслышание и с удивлением добавил:
— Ничего не понимаю! Зачем же этот Фандор направо и налево рассказывал, что своими глазами видел труп старика Шаплара на козлах?
Но вопрос остался без ответа. Все чувствовали, что в этой истории с мертвецом, который, в конечном счете, мертвецом не был, крылось какое-то чрезвычайно важное дело, вроде бы тайно направляемое самой полицией, и это, само собой разумеется, внушало уважение.
На время разговоры прекратились, каждый о чем-то раздумывал, смущенный этим таинственным происшествием, — и тут общее внимание опять было привлечено цветочницей. Она подошла к Фонарю, взяла его под руку и ласково нашептывала ему:
— Пойдешь со мной, миленький? Что? Хватит тебе пить-то! Лучше воздухом подышать… Ну, пойдем же!
Все разразились хохотом:
— Ну и ну! Ничего себе вкус у девчонки! Подбирает самых отпетых пьяниц, какие уж на ногах не держатся… Видно, не терпится ей получить отменную трепку… Очень уж зол бывает Фонарь наутро после крепкой выпивки, С похмелья он страшен…
Тут кто-то негромко вспомнил Пантеру, его бывшую любовницу, которая внезапно куда-то пропала — уж ей-то было известно, каков он после
— Браво, малышка, молодец! Побольше бы таких женщин! Ну, черт побери, у этой, видно, поджилки не трясутся!
Но цветочнице, по-видимому, не было никакого дела до мнения собравшихся в трактире апашей. Она повела за собой Фонаря и чуть ли не силой вытащила его за порог.
— Ну как, легче стало? Вы меня слышите, Фонарь? Давайте, подымайтесь! Нет, о руках бросьте думать, это я связала их вам за спиной… И не рыпайтесь! Только пошевелитесь — пристрелю как собаку!
Слабым жалобным голосом Фонарь спросил:
— Да кто вы такая?
— Как? Вы меня еще не узнали?
Сцена эта разыгрывалась на пустыре, неподалеку от кабака «Трехгрошовая кружка». Фонарь, протрезвевший от нашатыря и дрожащий под наставленным на него дулом револьвера, тщетно всматривался в темноту, пытаясь понять, кто же такая эта удивительная цветочница, которая привела его не к себе домой, как он ожидал, а сюда, на пустырь, пользуясь тем, что он пьян в стельку, а теперь отдавала приказания.
— Вы меня не узнаете, — продолжала она, — что же, могу представиться. Цветочница, стоящая перед вами, — это Раймонда! Раймонда, ваша бывшая пленница, Раймонда, сбежавшая от вас и призвавшая вас теперь к ответу…
На этот раз Фонарь задрожал всем телом. Он, бедняга, не сомневался, что пришел его последний час — не зря наставила на него свой маленький револьвер Раймонда, — Раймонда, прикинувшаяся цветочницей, Раймонда, смешавшаяся с воровским сбродом, чтобы избежать преследования Жюва и Фандора.
— К ответу? За что? — пробормотал апаш, чуть ли не пуская слезу, — Я вам ничего плохого не сделал… Даже наоборот!
Раймонда казалась очень спокойной, очень решительной и ничуть не испуганной.
— Слушайте внимательно, Фонарь, — сказала она, — и не будем терять времени. Вы меня не знаете, но можете мне доверять. Сейчас вы у меня в руках, постарайтесь это понять и отвечайте правду на все мои вопросы, помогите мне узнать то, что мне нужно. С другой стороны, если попытаетесь обмануть меня или сопротивляться…
— Если буду сопротивляться? — дрожа спросил Фонарь.
— Я вас пристрелю, — просто ответила Раймонда и подтвердила свое заявление недвусмысленным жестом — взвела курок револьвера.
— Понятно? — спросила бывшая продавщица из «Пари-Галери». — Что вы решаете?
У Фонаря не было ни малейшего желания сопротивляться. Положение его становилось аховым. После привычной пьянки он вдруг очнулся беззащитным, со связанными руками, и перед ним стояла женщина, имевшая все основания ему мстить. Хитрить было поздно, с ним справились, связали руки, и он это признал.