Ночной кошмар
Шрифт:
Судя по всему, ей стало заметно лучше и легче морально. Во всяком случае, вид у Берроуз теперь был не такой осунувшийся и усталый. То ли наличие рядом живого человека вселило веру в спасение, то ли недавняя истерика помогла выплеснуть скопившееся напряжение и страх.
— Кстати, ты уже придумал как мы будем выбираться отсюда? — поинтересовалась Наталья, — Я, конечно, не против романтики в экстремальных условиях, но ты не предел моих мечтаний, а станция, полная чудовищ, не тот антураж для знакомств и свиданий с рыцарями в сверкающих доспехах.
Опустив взгляд, я фыркнул. Назвать мой бронекостюм сверкающим мог только слепой. Да и то, стоящий в паре сотен метров от меня и вечно болеющий гайморитом. Черные
— Кстати, о сверкающих доспехах, — покачал я головой, — Тут есть очиститель? И санузел?
— Дверь в конце помещения справа, — махнула рукой Наталья, — К слову, тут есть казарма с «нарами» в роли кроватей. Если мы останемся тут ещё на какое-то время, то на полу спать будет необязательно, — ехидно добавила девушка.
— Учту, — хмыкнул я, направляясь в сторону очистителя.
— И если я ещё раз отключусь, то отнесёшь меня туда на руках! — догнал меня у самой двери голос Берроуз, закинувшей ноги на стол и расслабленно развалившейся в кресле.
— Все непременно!
«Видимо, ей легче… Или она так стресс снимает — сарказмом и подколками, — подумал я, пытаясь понять причину столь резкого изменения в поведении новой знакомой, — Впрочем, она, фактически, ребенок. По идее, эмоции и без того должны скакать… Правда, нынешняя ситуация — не прогулка в лесу. Тут не до шуток…»
Приводя себя и амуницию в более-менее приемлемый вид, я обдумывал возможные варианты действий. Восстановление электроснабжения можно из текущих задач вычеркнуть. Если Наталья утверждает, что гипер-системы отключились до того, как она превратила станцию в морозильник, то смысла в этом нет. Зато надо понять что именно вырубило маяк и ретранслятор. Просто так подобные вещи не происходят. К тому же, нужен транспорт. Корабль, способный к гипер-перелетам. Это либо тяжелый истребитель, либо корвет… Других кораблей на станции быть попросту не может — потока грузов тут явно нет и неоткуда взяться грузовозам любой модели… Впрочем, пассажирским лоханкам здесь тоже не место — на «Джефф-2», как и на все подобные ему станции, персонал доставляется исключительно кораблями корпораций-владельцев.
— Нужно узнать что в ангаре, — пробормотал я, раздеваясь, — И уже от этого плясать…
Горячий душ окончательно смыл с меня усталость, а вибро-очиститель — пот с поддоспешника и белья, а с бронекостюма — грязь. Мозги стали относительно быстро соображать, заставив меня нахмуриться. То, что цепляло разум всё это время, окончательно сформировалось в набор очень поганых вопросов.
— Наталья, — обратился я к девушке, выйдя из санузла, — Нужно проверить ангар.
— Бесполезно, — покачала в ответ головой Берроуз, — Ни одна камера там не работает.
— Давно?
Задумавшись, девушка пожала плечами:
— Они отрубились почти сразу, как люди начали сходить с ума.
— А где ещё отключились камеры?
— Эм… — задумалась Наталья, а затем, убрав ноги со стола, придвинулась к панелям управления и произнесла, — Давай лучше проверим. В памяти системы должны быть данные.
— Хорошо, — кивнул я, — Проверяй.
Наблюдая за тем, как Берроуз быстро набирает команды, выводя на центральную голограмму нужные сведения, сводит их в графики, я мысленно хмыкнул. Семнадцать лет? Я, в своей прошлой жизни, в том же возрасте, радовался простенькому черно-белому мобильнику с англоязычной раскладкой клавиш, который приходилось носить в кожаном чехле с прозрачной пластиковой крышкой со стороны клавиатуры и дисплея. Интернет ещё был по карточкам и дерьмовый — даже страницы
Судя по всему, Берроуз относится именно к таким «детишкам», что в три года не едят песок в песочнице, а уже взламывают через смартфон чьи-то сайты.
— Я с красным дипломом закончила колледж информационных технологий и связи, — произнесла Наталья, заметив мой взгляд, — И поступила в Институт Связи при ВКС на Нова-Терра… Собственно, первый курс успела закончить, — вздохнула Берроуз, — Сюда прилетела на время каникул.
— Умница, — хмыкнул я, — А теперь расскажи что получается?
— Ну… — протянула девушка, выведя перед нами сразу три голограммы таблиц, а потом совместив их в одну, — Получается, что первыми отключились камеры в ангаре и погрузочной зоне. Это произошло в перед самым началом происходящего… Следом за ними вырубились системы наблюдения в складском секторе и всех коридорах, что соединяют его с ангаром. Потом был медицинский блок, а затем уровень с гипер-оборудованием. Собственно, он остался без наблюдения почти одновременно с выходом из строя маяка и ретранслятора.
Повернувшись ко мне, Берроуз замолчала.
— Получается, что причина всего этого дерьма — там, в ангаре или на складу, — принялся я рассуждать вслух, — Медицинский сектор выпал из под наблюдения просто потому, что туда попали первые пострадавшие и происходящее надо было скрыть от ИскИна…Что с ним, к слову?
— Сошел с ума, — нахмурилась Наталья, мгновенно помрачнев, — Как и все на этой чертовой станции.
— ИскИн не может сойти с ума.
— Поверь, этот — смог… Или ему помогли, — вздохнув, добавила девушка.
— Как это произошло?
— Неожиданно, — покачала головой Берроуз, вновь повернувшись к панелям управления, — Он перехватил контроль над боевыми роботами и турелями и принялся убивать всех, кто был на станции — что тварей, что нормальных людей…
— Кто-то пробовал вступить с ним в контакт после этого? — спросил я, глядя на неё.
Впрочем, вида Натальи хватило, чтобы понять — пытались. И это был кто-то далеко не безразличный ей.
— Ричи… Ричард Лоусон, лейтенант СБ, — вздохнула она, закрыв глаза, — Старший офицер отдела цифровой безопасности. Он попытался проникнуть в помещение с нейро-процессором, но Деймос выставил там охрану… — голос Берроуз стал тихим, постепенно превратившись в едва слышный шепот, — Разговаривать ни с кем Деймос, судя по всему, не собирался. Лоусона дроиды убили… У них были поточные плазменные излучатели…
«Похоже, что Берроуз, под носом у отца, крутила роман с этим лейтенантом, — мысленно хмыкнул я, — Впрочем, теперь это не важно… Но поточные плазменные излучатели — серьёзная штука. Это весомый аргумент против здешних монстров. Опасный даже для нас, но дающий шанс выжить.»
— А что было потом? — спросил я, — Что стало с ИскИном?
— Я вырубила всю систему и перегрузила резервное питание ублюдка, — со злостью в голосе произнесла Наталья, — Теперь его нет.
— Здесь есть доступ к блокам памяти Деймоса? Нам нужно понять почему он начал зачистку.