Ночной охотник
Шрифт:
— Насколько я вижу, ты, наконец, очнулся? — раздался за его плечом негромкий скрипучий голос, смутно показавшийся Хорру знакомым. — Не очень–то крепкое у тебя здоровье, если ты так долго не можешь открыть глаза.
Заскрипела кожаная обувь, и из полумрака неторопливо появился мужчина. Его лицо сразу напомнило иннейцу все, что произошло на морском берегу.
Этот был именно тот, кто свалил Медноволосого Хорра на песок, не прикоснувшись к нему даже пальцем. Самое обидное, что незнакомец победил дождевого
Мужчина сел на кресло прямо напротив Медноволосого Хорра и уперся в лицо иннейца пристальным, тяжелым взглядом.
Хорр не отвел глаза, хотя это было очень нелегко, а постарался спокойно посмотреть в ответ, разглядывая незнакомца. Ничего хорошего вид этого человека не обещал…
Все в его облике говорило о невероятной внутренней силе. На лице, обрамленном длинными черными волосами, лежала печать жесткости и решительности.
— Меня зовут Меола, — угрюмо промолвил он наконец, по–прежнему не сводя тяжелого взгляда с охотника. — Ты знаешь меня?
— Нет, — удивленно пожал плечами Медноволосый Хорр. — Почему я должен тебя знать? Я не так давно приплыл сюда.
— Я начальник охраны этого мирного города. Я днем и ночью отвечаю за безопасность во всей Ниане.
— Теперь я знаю тебя. Почему ты не сказал об этом на берегу?
— Ты все узнаешь…
Монотонно гудела труба очага, через которую наверх устремлялись клубы густого смолянистого дыма. В большом открытом камине бушевал огонь, и мерцающий свет вырывался из прямоугольного проема, отбрасывая колышущиеся тени на стены.
От этого все помещение окрашивалось в тревожные тона. Мятущиеся багровые блики играли на суровом лице Меолы, отбрасывая тени на его глазницы.
— Почему ты меня заковал? — мрачно спросил иннеец. — Зачем ты это сделал?
— Ты не догадываешься? — сдвинул брови мужчина.
— Нет.
Над переносицей Меолы отчетливо выделялся глубокий вертикальный шрам, который начинался у бровей и доходил почти до середины лба. Голос его звучал странно–тягуче и постоянно напоминал Хорру те неприятные ощущения, которые он пережил, задыхаясь от удушья на морском песке.
Меола почти минуту пристально смотрел на иннейца, а потом проскрипел:
— Ты кто? Откуда?
— Я дождевой охотник из племени нууку, — с достоинством ответил Хорр. — Мы живем в Тайге под защитой великого Духа Проливного Дождя…
— Что тебе нужно в нашем городе? — бесстрастно спросил мужчина. — Зачем ты приехал? Ты зачем ходишь везде по ночам?
Медноволосый Хорр молчал, гордо откинув голову. Он не понимал, почему его схватили и почему он должен отвечать на такие вопросы.
— Зачем тебе оружие? — сурово спросил длинноволосый мужчина.
Он кивнул в сторону ржавой бочки, поставленной на шлак вверх днищем, как круглый стол. На бочке иннеец увидел свой боевой тесак с резной рукояткой из бивня парза.
— Я дождевой охотник из племени нууку, — пожал плечами Медноволосый Хорр. — Мужчины моего племени всегда ходят с оружием. К тому же, в Ниане опасно. Здесь можно ждать всего, чего угодно. Здесь убивают людей по ночам.
Он и в самом деле не видел ничего странного в том, что в кожаном чехле носил острый клинок. Но слова, прозвучавшие через несколько секунд, поразили его до глубины души.
— Это ты убиваешь людей по ночам, — совершенно бесстрастным голосом, без злобы сказал сидящий напротив него Меола. — Ты и есть тот ночной убийца, которого боится весь город.
Оскорбительный смысл этих слов дошел до Хорра не сразу. Однако он сумел подавить в себе ответную вспышку гнева и невозмутимо отозвался:
— Иннейцы нууку никогда не убивают людей по ночам. Только в честном бою. Только во время сражения.
Но начальник охраны пропустил его слова мимо ушей и сурово изрек:
— Мы знаем, для чего тебе этот кинжал.
Послышался шум шагов, и из полумрака выступили еще двое мужчин. Один сел рядом с Меолой, а другой, коротко стриженный, подошел к бочке и осторожно взял кинжал за рукоять.
Когда он повернулся спиной, то Медноволосый Хорр заметил у него на затылке, в темных волосах, крупное седое пятно.
— Фалб, помощник мой, покажи ему, что нас не обмануть, — зловеще усмехнулся Меола. — Пусть поймет, что отпираться бесполезно!
Тот, кого только что назвали Фалбом, приподнял кинжал иннейца и заметил с нарочитым уважением:
— Неплохая вещь! Очень недурно сделана. Хотя рукоятка немного тяжеловата.
— Эта рукоятка сделана для настоящего мужчины, — пожал плечами Медноволосый Хорр. — Она только придает руке необходимую крепость.
— Но все равно для меня она тяжеловата. Правда, лезвие замечательное.
— Лезвие замечательное, — с бесстрастным выражением лица подтвердил Меола.
Несколько секунд Фалб внимательно рассматривал кинжал, а потом внезапно спросил:
— Скажи нам, легко взрезать таким лезвием грудь человека?
— Что ты имеешь в виду?
— Скажи нам, легко ли тебе таким оружием вырезать из груди сердце у живого человека?
Невольный вздох вырвался из груди Медноволосого Хорра. До него дошло, что его подозревают в тех самых ночных преступлениях, о которых с ужасом говорили все вокруг…
— Вы ошибаетесь, — совершенно спокойно сказал иннеец. — Этим кинжалом не убивали человека.
— Почему же тут кровь! — яростно прошипел Фалб, приближая к смуглому лицо лезвие с мутными подтеками. — Почему?