Ночной союз
Шрифт:
«Тихо!» – сказал я, не дав ей договорить.
Он уставилась на меня, оскорбленная. «Что я сделала?»
«Тише» – сказал я, на этот раз еще тише и приложил палец к губам. Я осторожно подошел к двери и приложил к ней ухо.
«Что –то случилось?» – спросил Хоркат, вставая рядом со мной.
«Минуту назад я услышал тихие шаги в коридоре, но ни одна дверь так и не открылась»
Мы встали вкруг, глядя друг другу в глаза. Хоркат нашел свой топор, потом подошел к окну, чтобы проверить.
«Что случилось?» – спросила Дебби. Я слышал, как быстро и испуганно
«Может быть, ничего, может быть, нападение»
«Вампирцы?» – мрачно спросил Стив.
«Я не знаю. Это могла быть просто любопытная девушка. Но кто –то там определенно есть. Может быть, они подслушали, а может, и нет. Но лучше не рисковать»
Стив осторожно взял свой арбалет и вставил стрелу.
«Есть кто –нибудь снаружи?» – спросил я Хорката.
«Нет. Мы можем уйти… через окно»
Я вытащил свой меч, с осторожностью проверил лезвие, обдумывая следующий шаг. Если бы мы решили сейчас уехать, это было бы безопасно – для Дебби – но как только начинаешь убегать, потом уже трудно остановиться.
«Отступаем?» – спросил я Стива.
Он нервно вздохнул. «Я никогда не боролся с боеспособными вампирцами» – сказал он. «Я всегда нападал днем, когда они спали. Я не знаю, смогу ли вам помочь»
«Хоркат?» – спросил я.
«Я думая, мы с тобой должны пойти и посмотреть… что происходит» – сказал он. «Стив и Дебби могут подождать нас под окном. Если они услышат звуки борьбы, они должны будут уйти»
«Как?» – спросил я его. «Тут нет пожарной лестницы, а по стене они не смогут спуститься»
«Нет проблем» – сказал Стив. Порывшись в кармане, он вытащил откуда –то тонкую веревку. «Я всегда готов».
«Она выдержит вас обоих?» – спросил Хоркат.
Стив кивнул и привязал один конец веревки к батарее. Подойдя к окну, он открыл его и бросил другой конец веревки вниз. «Сюда» – сказал он Дебби, и она подошла к нему без лишних слов. Он поставил ее на подоконник. Она должна была действовать как скалолаз, с одним маленьким «но»: она не имела подобной подготовки. «Вы двое сделаете то, что и должны» – сказал Стив, показывая концом своего арбалета на дверь. «Мы уйдем, если все будет плохо»
Я остался с Хоркатом. Потом мы на цыпочках подошли к двери, и я взялся за ручку. «Я пойду первым» – прошептал я. «и пойду осторожно. Ты – сразу за мной. Если увидишь любого, кто не должен быть здесь, просто снимай с него скальп. Мы потом их спросим, что они тут делают»
Я открыл дверь и вышел в холл. Хоркат вышел за мной, с арбалетом наготове. Никого не было слева от меня. Я посмотрел вправо – там тоже никого не было. Я остановился, напряженно прислушиваясь.
Долгие, напряженные секунды медленно проходили. Мы не двигались. Тишина действовала нам на нервы, но мы старались не обращать на это внимание и сосредоточились. Когда вы вступаете в схватку с вампирцами, секундное отвлечение – все, что им надо.
Потом кто –то кашлянул наверху.
Упав на пол, я перевернулся на спину и поднял меч вертикально, а Хоркат быстро поднял арбалет вверх.
Фигура, которая пряталась на потолке,
Повернувшись, я увидел невысокого человека, одетого в фиолетовые шкуры животных, босого и зеленоволосого. Это был Князь вампиров – Ванча Марш!
«Ванча!» – я задохнулся, когда он схватил меня за загривок и помог встать на ноги. Хоркат поднялся сам, потирая затылок. Туда его ударил Ванча.
«Даррен» – сказал Ванча. «Хоркат» – и он погрозил нам пальцем. «Вы всегда должны проверять и потолок тоже. Если бы я хотел вам навредить, вы бы уже были мертвы»
«Когда вы вернулись?» – заорал я. «Почему ты крался? И где мистер Джутинг?»
«Лартен на крыше. Мы вернулись приблизительно пятнадцать минут назад. Мы услышали незнакомые голоса в комнате, поэтому мы и стали двигаться осторожно. Кто был там с вами?»
«Входи, я вас познакомлю» – улыбнулся я, потом зашел в комнату. Я сказал Стиву и Дебби, что все в порядке, потом подошел к окну, чтобы позвать долгожданного мистера Джутинга.
ГЛАВА 15.
Мистер Джутинг с большим подозрением взирал на Стива, как Стив и предсказывал. Даже после того, как я рассказал ему о нападении и о том, как Стив спас мою жизнь, он смотрел на него с плохо скрываемым презрением и старался держаться от него подальше. «Кровь не меняется» – рычал он. «Когда я проверил кровь Стива Леонарда, это был вкус чистого зла. Время не могло растворить это зло»
«Я не являюсь злом» – – кричал на него Стив. «Ты слишком жесток, когда делаешь подобные необоснованные обвинения. Ты хоть понимаешь, что я чувствовал, когда ты сказал мне, что я монстр? Это твой отказ чуть не превратил меня в зло!»
«Не я тебя направил на этот путь» – спокойно сказал мистер Джутинг.
«Может быть, ты ошибся, Лартен» – сказал Ванча. Он лежал на кушетке, положив ноги на телевизор. Его кожа больше не была красной, какой я ее запомнил, когда видел Ванчу в последний раз. (Он был убежден, что сможет привыкнуть к солнечному свету, поэтому он часто прогуливался днем где –то по часу, при этом он страшно обгорал). Я предположил, что прошлые несколько месяцев он провел в Горе.
«Я не мог ошибиться» – настаивал мистер Джутинг. «Я знаю вкус зла»
«Я бы не стал держать на это пари» – сказал Ванча, почесывая подмышку. Что –то выпало и упало на пол. Ногой Ванча запустил это в угол. «Кровь не так –то просто распознать на вкус, как думают многие вампиры. Я нашел несколько людей со «злой» кровью и несколько десятилетий я следил за ними. Трое действительно вступили на путь зла, их я убил. Другие же жили нормальными жизнями»
«Не все, кто рождаются злыми, потом остаются злом» – примирительно сказал мистер Джутинг. «Но я не хочу рисковать. Я не могу ему доверять»