Ночные грезы
Шрифт:
«Может быть, было бы куда лучше, если бы он так и сидел в этом своем проклятом офисе», – с досадой подумала Джордан. Открыв дверцу шкафа, она вытащила оттуда первое, что попалось под руку. Это оказались черные слаксы – как раз под настроение.
Натянув их, Джордан опять принялась недовольно разглядывать свое отражение в зеркале. Не может же она в самом деле спуститься вниз с этими розовыми пятнами на шее?! Не хватало еще, чтобы Бо Сомервилл догадался, что один его поцелуй привел ее в такое состояние!
«А все дело в том, – подумала Джордан, – что давно уже ни один мужчина не
Не хватало ей еще легкой добычей упасть в руки этого дьявольски привлекательного южанина! Это было бы величайшей глупостью с се стороны – все равно что самой напрашиваться на явные неприятности.
В день ее так и не состоявшейся свадьбы она поклялась, что скорее умрет, чем позволит себе снова влюбиться, особенно в такого, как Кевин. В мужчину, которому ничего не стоит заморочить ей голову, суметь заставить ее забыть обо всем, когда она в его объятиях.
И все же где-то в уголке души Джордан таилась надежда, что она не будет вечно оставаться в одиночестве. Что в один прекрасный день она просто устанет оттого, что рядом никого нет. Что в ее жизни в конце концов появится кто-то, способный заставить ее забыть горечь предательства и взглянуть на мир другими глазами.
Да, конечно, такое могло случиться. И, однако, Джордан почему-то была совершенно уверена, что даже если и найдется такой человек, который сможет завоевать ее сердце, то это ни в коем случае не будет Бо Сомервилл.
Редко и с некоторой робостью заглядывая в будущее, она всякий раз видела рядом с собой мужчину совсем другого типа – более спокойного, более предсказуемого. Точнее, одного из тех невозмутимых, всегда застегнутых на все пуговицы джентльменов, которые напоминали ей ее отца.
А Бо Сомервилл рядом с Кларком Карри скорее походил на бокал сухого мартини рядом с кружкой теплого молока.
Джордан тяжело вздохнула, натянула нежно-зеленую облегающую водолазку без рукавов и, немного поколебавшись, распустила по плечам волосы. Потом подумала, не будет ли ей жарко в обтягивающей тело водолазке да еще с высоким воротником.
Впрочем, сегодня ей было не до таких мелочей!
Она боялась одного – жара, который без труда разбудил в ней Бо одним-единственным поцелуем.
Уже начинало понемногу темнеть, когда Бо свернул на дорожку, ведущую к городскому дому Джордан. Кондиционер в машине работал на полную мощность, почти заглушая приемник, по которому передавали какую-то старую песню в исполнении Вана Моррисона. Бо выключил мотор, и в машине сразу стало тихо.
– Он все еще спит? – шепотом спросил Бо, полуобернувшись, чтобы взглянуть па Спенсера.
– Похоже на то, – отозвалась Джордан.
Они долго смотрели на малыша, уютно устроившегося на заднем сиденье. Глаза его были плотно закрыты, губы слегка шевелились, дыхание было спокойным и ровным.
Все
День выдался на славу – и это несмотря на заметное отчуждение как между Бо и Джордан, так и между Джордан и Спенсером. Отыскав ресторанчик «фаст фуд», где им принесли мороженое прямо в машину, они немного покружили по Вашингтону, проехали мимо Белого дома, объехали вокруг здания Пентагона, полюбовались громадой Смитсоновского института, а потом стали осматривать все памятники один за другим – при этом тщательно избегая даже упоминания о зоопарке.
Естественно, Бо видел все это уже не раз, проезжая по городу в машине, когда добирался до работы. Однако, к восторгу Спенсера, он казался искренне потрясенным каждым памятником, возле которого они останавливались. А Спенсер, само собой, умолял его притормозить всякий раз, чтобы они могли выйти из машины и все осмотреть. И всякий раз Джордан запрещала им это делать.
Бо не мог ее винить. Город, казалось, был битком набит людьми – жителями пригорода, приехавшими на работу, и горожанами. К тому же он просто кишел туристами – всюду, куда доставал взгляд, стояли туристические автобусы, из которых степенно выходили семейные пары, группами вываливались обвешанные фотоаппаратами иностранцы, а вслед за ними выпархивали стайки шумных юнцов в футболках и шортах. Рисковать было опасно – кто-то из этой гомонящей на разных языках толпы мог видеть в газете фото Эвериллов. Достаточно было бросить один только взгляд на Спенсера, чтобы уловить сходство, и у кого-то тут же могли бы зародиться подозрения.
Именно Джордан и предложила тогда отправиться погулять в великолепный старый парк над рекой Шенандоа. Приглушив голос до шепота, чтобы не услышал Спенсер, она сказала Бо, что там наверняка удастся отыскать уединенное местечко и дать Спенсеру возможность побегать на воздухе. В небольшом уютном магазинчике у входа в парк они купили кучу аппетитных сандвичей и воду, после чего нашли заросшую зеленью беседку в укромном уголке парка и устроили нечто вроде импровизированного пикника. Пару раз мимо них мелькали любители бега трусцой, но никто не обращал ни малейшего внимания на заливавшегося счастливым смехом Спенсера. Тем более что Бо предусмотрительно напялил ему на голову огромную широкополую шляпу на манер тех, что носят техасские рейнджеры, и она скрывала от любопытных взглядов лицо малыша.
Пока Джордан, устроившись на скамейке, зорко поглядывала по сторонам, Бо со Спенсером вовсю дурачились поблизости, стараясь вскарабкаться на старое дерево, ветки которого свешивались почти до земли. Любой, кто оказался бы неподалеку, легко мог принять их за отца с сыном.
Джордан размышляла о том, какие отношения были у Спенсера с Рено. Малыш почти не упоминал об отце. А вот о матери спрашивал постоянно…
И каждый раз при этом слезы наворачивались у Джордан на глаза. «Хорошо еще, что я в темных очках и он не может заметить моих слез», – невольно порадовалась она.