Ночные тайны
Шрифт:
Когда Иона и Вуди вернулись, Нэт с интересом читал толстенный том — «Кровь и сила воли. Том второй: Роль ликантропа на службе Её королевского величества».
— Неужели в армии действительно служат вер… ликантропы? — спросил он Иону, широко раскрыв глаза.
— Только в САС, [26] — коротко ответила Иона, протянув Нэту стакан с розовой жидкостью. — Впрочем, не важно. Я приготовила кое-что специально для тебя, и это поможет понять Вуди гораздо лучше, чем любая лекция о ликанах.
26
САС (SAS) — элитное подразделение специального назначения.
Она указала на большой обеденный
— Неплохо смотрятся, не правда ли? — спросила Иона, забавляясь благоговейным выражением лиц подростков. — Но я хочу показать вам не компьютеры. Вот ради чего я пригласила вас сюда!
Голос Ионы выдавал её волнение, когда она положила перед подростками большую книгу. На мгновение сердце Нэта замерло. Книга выглядела очень древней, принадлежащей, как и Иона, совсем к другому времени. Нэту не терпелось посмотреть, что в ней, и он с трудом подавлял желание немедленно вырвать её из рук женщины. На потёртом кожаном переплёте чётко выделялся золотой тиснёный орнамент, а вот название прочитать было невозможно, да и книга была написана на французском, а он этот язык знал плохо.
— Это, — гордо заявила Иона, — подлинные хроники моего предка, сэра Уильяма де Гурни, того самого человека, в честь которого назван Темпл-Герни. Уильям служил в ордене тамплиеров, элитном отряде монахов-воинов. Думаю, их можно называть средневековым САС.
— Круто, — пробормотал Нэт, не зная, к чему всё это приведёт.
— Девятьсот лет тому назад сэр Уильям отправился в Святую землю вместе с королём Ричардом…
— Львиное Сердце! — ахнул Нэт.
— …в Третий крестовый поход, — кивнула Иона, улыбнувшись. — Сэр Уильям закончил эти записи после того, как вернулся из Святой земли. Примерно через сто лет хроники исчезли. Вместе с золотом тамплиеров и другими бесценными сокровищами.
Нэт присвистнул:
— В школе мы изучали тамплиеров. После того как Крестовые походы лишились всеобщей поддержки, монахи-воины оказались никому не нужными и превратились в банкиров.
— В каком-то смысле, — улыбнулась Иона. — Через два столетия после создания ордена рыцарей-тамплиеров обвинили в ужасных преступлениях против Господа и отправили в ссылку. Сотни рыцарей подверглись пыткам и сожжению на кострах, но многим удалось уйти и скрыться.
— Но что эта книга может рассказать нам о волвенах?
— Видишь ли, Натаниэль, хроники называются «Путешествия с королевским волвеном», — мягко ответила Иона.
Нэта затрясло от волнения. Королевский волвен! Разве не так назвала Вуди Кресент?
Иона дала Нэту перчатки из тонкой белой материи.
— Попробуй этот напиток из плодов шиповника, Нэт, — предложила она. — И, если тебе понравится, допей его, прежде чем откроешь манускрипт.
Нэта передёрнуло при мысли о том, что он может нечаянно испачкать древний документ. Напиток не просто ему понравился — ничего лучше в своей жизни он никогда не пробовал. Нэт жадно осушил стакан и поставил его на поднос.
— Возможно, текст покажется тебе трудным для чтения, — продолжила Иона, включая одну из ламп, — но сэр Уильям ещё и прекрасно рисовал. Я думаю, что картинки помогут тебе понять содержание книги.
Нэт сидел за столом, и ему не терпелось поскорее приступить к чтению книги. Иона знала, о чём говорила. С чтением в любом случае возникли бы проблемы, даже если бы книга была написана на английском, а не то что на французском. Буквы, выведенные необычным почерком, начали сливаться. Скоро у Нэта заболели глаза. Пряный запах усилился, и теперь он чувствовал, что глаза закрываются. Руки и ноги так ослабели, что он не сумел бы шевельнуть ими, даже если бы и захотел. Нэт перестал читать и постарался сосредоточиться на чётко прорисованных картинках. Даже не верится, что они созданы девять столетий назад! Цвета по-прежнему оставались яркими, и Нэт растворился в истории сэра Уильяма. Он представлял себе, как едет по Святой земле вместе с королём Ричардом Львиное Седце, который вёл свою армию всё дальше и дальше. До его ноздрей долетал запах моря, когда сэр Уильям скакал по странному, чужеземному
От этого покачивания его замутило. Фу! Нэт ужасно себя чувствовал. Громко рыгнув, он ощутил во рту привкус напитка из плодов шиповника и на мгновение закрыл глаза. Странный шум… Словно кто-то водит мокрым пальцем по ободку стакана. Скрип резко усилился и внезапно оборвался, оставив только липкую черноту. Нэт почувствовал, как внутри у него что-то поднимается — такие ощущения обычно возникают при торможении скоростного лифта, а потом перестал что-либо чувствовать.
Глава 11
Королевский волвен
Яркий, резкий свет. Нэт медленно открыл глаза.
Поначалу всё виделось, будто в тумане, а свет заставлял жмуриться. Донимали жара и жажда. Нэт попытался облизать пересохшие губы, но язык покрывали волдыри. По-прежнему ощущая покачивание, Нэт решился посмотреть вниз.
Теперь он сидел не на стуле — в элегантном, обставленном в средневековом стиле зале в доме Ионы, — он сидел на огромной грязной чёрной лошади!
Нэт в замешательстве огляделся.
Туман, стоявший перед глазами, рассеялся. Его окружали другие лошади, на которых тоже ехали мужчины — все в английских футболках и балаклавах. [27] «Да что со мной происходит?»
Внезапно Нэт понял, почему ему так жарко. Под футболкой он увидел странную металлическую жилетку. Да и штаны у него тоже почему-то железные, а у ноги висит… меч? Теперь понятно! Неужели с помощью магии, а может, глубокого гипноза он перенёсся в далёкое прошлое?
И мужчины в английских футболках — самые что ни на есть живые тамплиеры, рыцари-храмовники, те самые, о которых он читал в хрониках сэра Уильяма де Гурни. Нэт нервно глянул налево. Рядом с ним скакал раненый. Наклонившись к холке лошади, он едва удерживался в седле. Другой всадник, справа, с золотым обручем на голове, мрачно смотрел прямо перед собой. Он скакал на потрясающем белом жеребце, а щит его сверкал красным и золотым. Вот благодаря этому щиту Нэт и понял, в какой он оказался компании. Три льва, красное с золотом, крест Святого Георгия… Три льва!
27
Балаклава — головной убор, закрывающий голову и шею и оставляющий небольшую прорезь для лица или для глаз. Фактически соединяет в себе шапку и шарф. Традиционно делается из шерсти, но в настоящее время используются и различные синтетические материалы. Согласно легенде, солдаты британской армии во время Крымской войны так сильно мёрзли под городом Балаклава, что придумали вязаную шапку с таким же названием.
Нэт мало что знал о крестовых походах, но прекрасно понимал, что означают эти три льва. Король Ричард Первый, [28] когда его пребывание на Святой земле подходило к концу, внёс этих львов в изображение королевской печати и герба. Нэт вновь посмотрел на мужчину, скачущего от него на расстоянии вытянутой руки. «Это просто невозможно! Но, — думал Нэт, — если меня перенесли сквозь время, чтобы я мог всё это испытать, тогда возможно всё!» Он не сомневался, что рядом с ним скакал именно Ричард Львиное Сердце — каким-то образом Нэт оказался среди участников Третьего крестового похода! Замерев от страха, Нэт подумал, что будет, если на них вновь нападут, ну как тогда, в хрониках сэра Уильяма, и ему придётся сражаться?
28
Ричард I Львиное Сердце (1157–1199) стал первым английским королем, имевшим личный герб. С тех пор изображение трёх золотых львов (точнее, три леопарда) использовалось всеми королевскими династиями Англии.