Ночные всадники
Шрифт:
Мати хотел броситься бежать, но Смит подставил ему ногу и повалился на него. Тогда Мати начал взывать о помощи.
— Не теряй даром времени, — сказал Смит. — Возьми лопату и ударь его по черепу.
Билли колебался. Ему было противно убийство.
— Замолчи! — приказал Смит несчастному Мати.
Скорее! Он взбудоражит вею усадьбу. Размозжи ему голову!
Билли поднял лопату, как вдруг рослый белокожий вышел из-за кустов. Смит вскочил, но получил увесистый удар, сваливший его на землю. Билли хотел опустить лопату на
— Брось лопату, паршивый пес!
Билли выпустил из рук лопату, которая упала позади него.
— А теперь оба убирайтесь отсюда. Если только я вас увижу когда-нибудь здесь, то накормлю вас свинцом. Вон,собаки!
Они быстро удрали, но Смит еще раз обернулся и внимательно поглядел на прогнавшего их человека.
— Слушай, Билли, — обратился он к товарищу, когда они очутились вне опасности, — ты узнал этого малого?
— Нет.
— Этот тот самый, который поколотил Макара.
Билли протяжно свистнул.
— Вот что! Он сбрил бороду. Да, я думаю, что ты прав. Это очень интересно. Идем, Смит. Нужно немедленно донести генералу.
Глава X. План Макара
— Некоторые из жемчужин величиной с голубиное яйцо, — сказал Смит.
— И ни одна из них не была меньше горошины, — добавил Билли.
— Они все сверкали, как звезды, — заметил Смит.
— А сколько же они стоят? — спросил Макара. — Вот в чем вопрос. Важно, сколько они стоят.
— Возможно, около четверти миллиона, — сказал Смит.
— Я думаю, что больше. Должно быть, не меньше полумиллиона, — вставил Билли.
— И высокий парень забрал их с собой?
— Да. С ним ушёл и толстяк. Они теперь в доме.
— Что же, мы должны схватить их — вот и все. Нужно позаботиться, чтобы никто не вышел из дома, нужно его окружить.
— На порядочном расстоянии, — произнес Смит. — Этот верзила сказал, что угостит нас свинцом, если мы попадемся ему на глаза.
— Ты уверен, что это. тот самый, с которым мы столкнулись в Папити?
— Безусловно.
— Тогда другое дело. Вы и представить себе не можете, что я с ним сделаю, когда он попадется мне в руки. Теперь, прежде всего, надо сделать так, чтобы никто из них не убежал. Билли, и ты, Смит, хорошо знаете местность. Возьмите еще четырех ребят и окружите дом. Если кто-нибудь попытается удрать, схватите и заткните ему рот тряпкой. Мы нападем на дом ночью. Сегодня, кажется, будет луна, не правда ли?
— Да, но только поздно.
— Ладно. Гунсбург, ты ведь был военным, каков твой план действий?
Гунсбург кашлянул.
— Мы должны войти в парк под покровом ночи. Шестеро окружат дом, чтобы никто не мог улизнуть, а остальные нападут на дом по лестнице.
— Правильно. Стоит нам только схватить толстяка, который нашел жемчуг, как мы сумеем узнать у него, где он его спрятал. Что касается другого парня, так это уже будет моя личная добыча.
— Хорошо, генерал.
— А теперь ступай, Билли. Не теряй времени. Держи связь со своими людьми. Сообщи нам, если что-нибудь случится или если тебе понадобится помощь. Хэнк, никому не давай больше рома. Нам нужно хоть одну ночь в жизни провести трезвыми. Идем, Гунсбург, со мной. Нет надобности драться, если можно покончить дело мирно. Мы пойдем к хозяину дома и побеседуем с ним дружески. Мы сделаем ему мирное предложение выдать нам обоих парней. Если он откажется… что ж, тогда будет война.
Глава XI. Макара объявляет войну
Днем, под лучами солнца, Фелиция отчасти успокоилась. Мун не рассказал ей о своей встрече с бандитами, и она решила заняться приготовлениями к отъезду.
С помощью Ай Чи, китайца повара, она укладывала вещи в большой сундук. Вдруг она заметила на лужайке двух бродяг и, испуганно вскрикнув, вбежала в дом.
Макара и Гунебург смело шли по лужайке и, подойдя к дому, остановились. Они все внимательно осматривали. После того, что показалось ей вечностью, Фелиция услышала их тяжелые шаги по лестнице и сиплый голос Макара.
— Этот дом не дешево стоит. Хозяева, должно быть, богатые люди. Ты посмотри-то, Гунсбург, на эти кресла, на эти диваны и столики.
Макара бросился в плетеное кресло, которое заскрипело под ним. Гунсбург последовал ему примеру.
— Было бы недурно закурить сейчас дорогую сигару и выпить пунша. Не заказать ли нам?
Макара стукнул кулаком по столу. Ответа не было.
— Кажется, никого дома нет. Эй! Кто-нибудь есть?
Фелиция, дрожа в своей комнате, сказала Ай Чи:
— Где мистер Мун?
— Не знаю. Я видел его после завтрака.
— Лучше выйди к ним и спроси, чего они хотят.
Ай Чи робко вышел.
— Алло, — заревел Макара. — Какого черта ты заставляешь нас ждать? Где хозяин?
— Он ушел.
— А? Ушел? Ну, так принеси нам выпить, да побольше.
Видя, что Ай Чи колеблется, Макара приподнялся в кресле с грозным окриком.
— Живее, дьявол!
Ай Чи побежал на кухню.
— Да, — произнес Макара, — тут хозяева хорошо живут. И я не прочь иметь такое имение. Что же, подождем немного, пока овладеем нашим островом.
— Я думаю, что у хозяев много денег, — сказал Гунсбург.
— Тем лучше. Они не замедлят уплатить нам контрибуцию. Мы получим как раз то, что нам нужно было. Это настоящая удача. Скорее ходи! Нам хочется пить.
Ай Чи принес на подносе два высоких бокала лимонада.
— Эй, поищи-ка своего хозяина. Скажи ему, Что два джентльмена хотят с ним побеседовать. Сперва принеси нам сигар.
Ай Чи поставил на стол коробку сигар.
— Фью! Гавана! Я думаю, что лучше забрать всю коробку. А ты, монгольский пес, пошевелись и найди хозяина.