Ночные желания
Шрифт:
Так или иначе, но, вернувшись к своим делам, Рейн уже не мог думать ни о чем другом, кроме ее предложения. Через полчаса он оставил попытки сосредоточиться.
Безусловно, присоединиться к своей супруге в ванной было бы неосмотрительно с его стороны, но и удержаться он не находил в себе сил.
Мадлен лежала, откинувшись на покатую спинку грандиозной медной купели, считая проходящие минуты, тишина которых была заполнена только частыми ударами ее сердца. Обычно она
Она удивила его, в этом не было сомнений. Его глаза стали темными, когда, глядя на жену, граф пытался проникнуть в ее истинные намерения, — именно такую его реакцию и предполагала Фанни.
До сих пор ее план, казалось, осуществляется с точностью до мелочей. Мадлен умышленно задержалась в пансионе намного дольше того часа, когда предполагалось возвращение Рейна домой, чтобы заставить его томиться в ожидании. Слишком услужливая и доступная женщина, как учила ее Фанни, меньше ценится мужчинами, поэтому было полезно держать его в некоторых сомнениях.
У Мадлен не было полной уверенности в том, что ей хватит твердости, необходимой для проведения их кампании, даже после профессиональных советов мисс Ирвин, Прежде она никогда не выступала в роли роковой женщины. Но девушка подготовилась к первой попытке настолько тщательно, насколько могла, разложив льняные полотенца и куски душистого мыла, прежде чем раздеться и погрузиться в воду по плечи.
Ее сердце тяжело билось в груди, когда наконец она услышала легкий стук в дверь и вслед за ним голос Рейна, нежно произнесший ее имя.
— Можешь войти, — отозвалась она, садясь.
Когда дверь открылась, впуская его, Мадлен потянулась за полотенцем и стеснительно прикрыла от его взгляда свой обнаженный бюст. Рейн, кажется, не подозревал о задуманном ею соблазнении, и она решила изображать невинность как можно дольше.
— Я прошу прощения, за то что задержалась, — сказала она, когда он притворил за собой дверь ванной комнаты. — Но я еще не закончила купание. Теплая вода очень уж расслабляет. Ты не будешь против подождать немного?
Она старалась казаться непринужденной, хотя головокружение от нервного напряжения граничило с обморочной слабостью. А выражение лица Рейна свидетельствовало о нехарактерной для него настороженности.
— Я не возражаю, — сказал он, присаживаясь рядом на табурет.
Мадлен тайком взглянула на него, надеясь, что выглядит достаточно смущенной от его присутствия.
— Ты будешь за мной наблюдать?
— Тебе не следует стесняться. Я уже видел твои сладостные прелести, помнишь?
Видя ее нерешительность, он добавил шутливо:
— Ты не помоешься как следует, держа в руках полотенце.
— Верно.
Она нервно засмеялась. Тут она оплошала, признала Мадлен с неудовольствием. Фанни обучала ее на протяжении многих часов, так что у нее есть все необходимые знания, чтобы стать femme fatale. Ей нужно только правильно их применить.
— Ну хорошо, — пробормотала девушка, откладывая полотенце в сторону.
Если сейчас ее целью было соблазнить Рейна, чтобы при этом он думал, что инициатива исходит от него, то ее уловка, кажется, сработала. Она ощутила его горячий взгляд на своей голой, блестящей от воды груди.
Мадлен внутренне улыбнулась. Теперь, завладев его вниманием безраздельно, она решила идти дальше.
Меняя позу, девушка приподнялась на коленях и через высокий край ванны дотянулась до корзины, стоящей на полу. Взяв кусок изысканного мыла, она вновь опустилась в воду, но только так, чтобы вода скрывала ее до уровня талии. Мадлен с неторопливой тщательностью принялась намыливать себе плечи, шею, а затем спустилась ниже, к впадине между обнаженных грудей.
— Это, наверное, страшно дорогое мыло. Оно так деликатно отмывает кожу, как ни одно другое из тех, что я пробовала раньше. Оно французское, да?
— Даже не знаю, — медленно ответил Рейн. — Брэмсли заведует приобретением всего необходимого в дом.
Это ей показалось или его голос и вправду стал низким и хрипловатым? Она не смогла определить наверняка и тогда, когда он спросил дружелюбно:
— Может, тебе помочь? Давай потру спину?
Не желая показаться слишком податливой, она отказалась с лукавой улыбкой:
— Спасибо, я справлюсь сама.
Рейн продолжил внимательно следить за тем, как она моется, но очень скоро нарушил тишину замечанием:
— Что-то в тебе изменилось, перемены коснулись не только твоих платьев.
— Я последовала твоему совету и сделала модную прическу.
Ее каштановые волосы были собраны и скручены в рыхлый узел на макушке, а множество мокрых локонов ниспадало на лицо.
— Тебе так очень идет.
Щеки Мадлен зарделись от этого комплимента, прибавив румянца к ее влажной от теплого воздуха коже.
— Должна признать, что хорошо выглядеть очень приятно. Ты не можешь этого понять, поскольку всегда был красавцем.
— Красавцем? — удивился Рейн, забавляясь этой новостью.
— Для мужчины ты потрясающе красив.
Она заметила легкую улыбку благодарности за ее похвалу.
— А ты всегда была слишком неуверенной в своей внешности, дорогая.
Это не совсем так, подумала Мадлен. До встречи с Рейном она вообще не задумывалась о том, насколько красива, потому что рядом не было мужчины, которого она хотела бы очаровать.
— Тебе легко не думать о своей внешности. Ты никогда не страдал от недостатка привлекательности.