НОЛЬ НОЛЬ
Шрифт:
– Продолжайте. У меня нет секретов от напарника. Эта фраза, кстати, есть почти в каждом детективе. А что касается конфиденциальности, то этот пункт уже включён в любой договор. И ещё… с вашего позволения я буду записывать «тайну исповеди» на диктофон. Вы не против?
– Нет, что вы. Итак, … - произнёс Феликс и пыхнул очередной дозой голубого никотина, - Ах да, я забыл вам предложить.
Он потянулся за коробкой с сигарами, но Отто остановил его жестом. Они с напарником не курили, и старались не позволять это клиентам. Но сегодня, запах дорогих сигар почему-то настраивал на дедуктивную волну.
– Продолжайте, пожалуйста.
– Видите ли, у меня пропала…
– У вас не найдётся чашечки кофе?
– Конечно, конечно, - Отто сделал небрежный жест напарнику, и тот, недовольно замешкавшись, подошёл к автомату эспрессо.
Воспользовавшись заминкой Отто задал первый вопрос:
– А какое положение дел в отношении с полицией? Я ведь, понимаете, не имею право делать что-либо незаконное. То, что юридически неправомерно, вызовет у меня угрызения совести… Тут может возникнуть проблема.
– С этим не будет никаких проблем, уверяю вас, - сказал Феликс, осторожно принимая дымящийся кофе от Шульца.
– Дослушайте сначала до конца, и многое прояснится. Её семнадцатый день рождения мы запланировали отпраздновать на островах в Эгейском море. Так Рената сама захотела. У нас была большая яхта, много гостей… Подробности того вечера, нуждаются, видимо, в более детальном рассказе.
– Будте добры, - Отто уютно скрипнул креслом.
– Забегая вперёд, раз уж вы меня перебили, скажу, что пропажа обнаружилась лишь под самый вечер. А где-то в час ночи на борту уже была местная полиция. Наша полиция была тоже оповещена сразу же. Тем более, что один высокопоставленный чин является моим родственником, - он несколько замялся.
Воспользовавшись паузой, Отто спросил:
– Копию рапорта, вы, конечно, предоставите…
Кивнув, Феликс Леви продолжил:
– Прежде чем я продолжу с подробностями, хочу сразу вас предупредить… Видите ли, мои основные подозрения — это похищение с целью выкупа. Я, … кхе, - он трубно прочистил что-то внутри, - состоятельный человек. Заместитель правления известного банка. Это и даёт мне, так сказать, почву для таких рассуждений. А если последует звонок о выкупе, обычным условием станет не вовлечение полиции. Думаю, теперь ясно, почему я обращаюсь к вам. Я ищу независимого расследования и… - он замялся, - поддержки. То, что сейчас параллельно делает полиция, меня не так волнует. Меня интересует только, к чему будете готовы вы, когда поступит звонок.
– Если поступит…- Отто Макс нахмурился.
– Вы ведь понимаете, что это, скорее всего, будет не единственной версией. Представьте, кто-то следует за вами в Грецию. Там похищает, хм. Звучит претенциозно, по меньшей мере. Где же её прячут? На острове? Ну, простите, продолжайте.
– Так вот. Да, я понимаю вашу озабоченность. Итак, мы прибыли на место ещё засветло. Сели на яхту в городе Волос. Приятное, знаете ли, местечко, - он вытер пот со лба, пригубил эспрессо, и продолжил:
– Нас было человек двадцать. В основном родственники и друзья. И, конечно, команда и повар с официантами. Всего двадцать шесть человек, если быть точным.
«Немного…» - подумал Отто, взглянув на Шульца. Тот, закрыв свою игрушку, теперь мечтательно смотрел на дождь.
– Удивительно, но Рената просила устроить для своих подруг отдельную вечеринку, - продолжал гость, в очередной раз прикуривая.
– Так что на яхте её личных подруг не было.
– А друг? Тайный воздыхатель? Рыцарь по переписке? Знаете, все эти социальные паутины, сети…
– Сети знаю. Друга не знаю… По крайней мере я никого
– Термоядерный у вас кофе… Да, так вот, а тут неожиданно отрубился свет по всему судну. Темнота кромешная. Знаете, эти греческие ночи… даже в марте. Ну хоть глаз выколи. Команда бегает, пытаются понять в чем дело. Спустя полчаса капитан подошёл ко мне, извинился и сказал, что придётся зажечь факелы. Причину поломки, говорит, удастся найти лишь при дневном свете. Зажгли мы, стало быть, факелы. Все бегают, ищут поломку, и я вдруг понял, что именинницы нигде нет.
– То есть точного времени исчезновения вы не знаете?
– Совершенно верно. Плюс минус час — полтора. Обыскали всю яхту. Капитан с матросами на моторной лодке хотели осмотреть все вокруг яхты и на ближайшем берегу. Но моторы на лодке не работали. Они на вёслах дошли до берега. Пошли вокруг острова по пляжу. Было ещё несколько рыбацких лодок рядом с яхтой. Странно, но они не видели мою дочь. У них не было проблем с электричеством, и рыбаки вызвали по рации полицию. Прямо мистика какая-то. В час ночи приплыл полицейский катер с прожекторами. Стали искать и в море, и на яхте, и на берегу. Нигде ничего. Ни зацепки… Правда, потом, выяснились некоторые странные обстоятельства.
– Вот тут чуть подробнее, пожалуйста.
– Их два… - он закашлялся, - обстоятельства. Первое связано с рыбаками на острове. Они ловили рыбу днём, а остров использовали как место для отдыха. Что-то типа базы. Там всегда оставались какие-то их женщины. Так вот среди них была молодая девушка. Она пробыла на острове весь день с раннего утра. Ещё утром, она отпросилась у матери на основной берег. На следующий день она хотела навестить свою бабушку в Афинах, и поэтому ей надо было переночевать дома в Скопелосе. Отдохнуть и собраться. Мать ей разрешила. Так вот её моторная лодка отплыла в тот момент, когда отключился свет. Совпадение? Не знаю.
– А второе обстоятельство?
– Отто повторил кофейный жест напарнику, и тот, опять замешкавшись, направился к эспрессо-машине.
– Тут тоже всё необычно. Дело в том, что когда полицейские стали нас подробно опрашивать, выяснилось, что никто из нас не видел двух других яхт. Рыбаки их тоже не видели, но их жёны рассказывали, что к ним подходил какой-то человек. По виду француз. Сказал, что он турист-рыбак, и тут же исчез. Про других они ничего не знают. Они, видимо, стояли с другой стороны острова, и когда полиция подплывала, яхты начали движение от острова так, чтобы мы их не видели. Интересно, но у полицейских создалось впечатлением что одно судно следило за другим.
– Тут можно немного поподробнее, - Отто отхлебнул свежий кофе, и кивком то ли одобрил его, то ли поблагодарил напарника.
– На первой яхте не было света и шла она под парусами. У них, видимо, тоже отключилось электричество, или же они не хотели выдавать своё присутствие. Второе же судно шло на почтительном расстоянии с той же скоростью. У него был свет, но приглушённый, и был слышен мотор. Отсюда полицейские сделали вывод, что это было похоже на слежку. Они решили сначала посетить нас, а потом было уже поздно. След тех яхт уже простыл… Я не перестаю думать о той ночи. Если похитители были на яхтах, то как же они её выкрали? Через задраенные иллюминаторы ? Их никто не открывал. Или как-то обманом… Не знаю. Тут можно долго ломать голову.