Нострадамус. XX век: новейшая дешифровка
Шрифт:
1950 год. Десять кораблей и большой побежденный
1950
Voilйe galere voile de nef cachera,
La grande classe viendra sortir la moindre,
Dix naves proches tourneront pousser,
Grande vaincue unicq а soy joindre.
Центурия 10, катрен 2
Скрытая галера парус корабля спрячет,
Большой флот (класс) придет, чтобы вывести
(вытащить) меньший,
Десять кораблей ближних повернут, чтобы напасть,
Большой побежденный один присоединится.
1951 год. Большое зло и напрасный ужас
1951
Grand Paud [GRAND Pau], grand mal pour Gaulois recevra,
Vaine terreur au maritime Lyon:
Peuple infny par la mer passera,
Sans eschapper un quart d’un million.
Центурия 2,
Великий Пау [ВЕЛИКИЙ По] большое зло за (вместо)
Галлов примет, Напрасный ужас в морском Лионе (Льве):
Огромный (бесконечный) народ морем пройдет
(через море переправится), Не спасется четверть миллиона.
1952 год. Три шубы, сражающиеся между собой
1952
Les trois pelices de loing s’entrebateront,
La plus grande moindre demeurera а l’escoute:
Le grand Selin n’en sera plus patron,
Le nommera feu pelte blanche route.
Центурия 10, катрен 53
Три шубы будут долго сражаться (биться) между собой,
Бoльшая (более великая) меньшую станет стеречь:
Великий Селин не будет больше хозяином,
Его направит (назовет) огонь, щит [на] белой дороге.
По первой строке сразу можно заподозрить: Китай и СССР сражались с США несколько лет. Как известно, в то время на три года несчастливый Корейский полуостров стал своеобразным рингом для трех крупнейших мировых держав, опасавшихся вступить в открытое противостояние. Со второй строкой не все так однозначно. Кто кого «стерег» в том заочном противостоянии? Известно, что «поддержка» СССР долгое время оставалась негласной, а США искали повод уличить Советы в этом деянии, распалив международный скандал. Вроде бы понятно, кто кого «стерег». Но почему «бoл2 ьшая» – США, а «меньшая» – СССР? Ведь площадь Союза значительно больше. А если судить по численности населения, то «бoл2 ьшая» – вообще Китай! Спокойно, тут Нострадамус не допустил никакой оплошности. Почему СССР «меньшая» из «трех шуб», легко догадаться – Союз понес наибольшие людские потери в Великой Отечественной войне, у него было в то время гораздо меньше ядерного оружия. Чтобы не называть голословно огромную цифру, показывающую потери СССР в Великой Отечественной войне, следует напомнить статистику. В той войне потери Красной Армии и населения Союза в целом оказались наибольшими за всю их историю и превысили совокупные людские потери всех других участников 2МВ. Точное установление советских потерь затруднено как отсутствием сколько-нибудь надежных официальных статистических публикаций послевоенного времени, так и крайне плохим учетом потерь Красной Армии и особенно мирного населения. В результате продолжительной работы историки пришли к цифре около 22,3 млн военнослужащих, убитых в бою и умерших от ран, болезней, несчастных случаев и т. д. Авторитетный источник приводит такие потери СССР погибшими с учетом умерших в плену: 26,4 млн человек. Этой цифре не противоречат данные, собранные в музее Великой Отечественной войны на Поклонной горе. Здесь банк данных к маю 1994 г. содержал персональные поименные данные на 19 млн военнослужащих, погибших или пропавших без вести в ходе войны, и до сих пор не обнаруженных. Неучтенные потери среди мирного населения никак не меньше 5 млн человек, и суммарные потери СССР, скорее всего, превышают 30 млн человек. Чтобы осознать эту цифру, достаточно представить себе три современных мегаполиса с населением около 10 млн человек, враз ставших безжизненными. Так что в 1952 г. из трех держав – Китая, СССР и США – СССР был самым «малокровным».
Поэтому Мишель Нострадамус назвал его «меньшей шубой» очень точно – по военному и людскому потенциалу. Китай был слабоват в военной мощи, но силен в людских военных ресурсах. В Штатах же не было проблем ни с тем, ни с другим. третья и четвертая строки чуть ли не отправляют в последний путь «хозяина» – «Великого Селина». Но все же, «белой дорогой» не особо принято называть похороны, хотя белый цвет часто ассоциируют с похоронами. Посмотрим.
6 февраля 1952 г. смерть унесла короля Британии Георга Шестого. На престол взошла королева Елизавета Вторая (провозглашена королевой 8 февраля). А 29 марта в США президент Трумэн объявил о том, что не будет выдвигать свою кандидатуру на предстоящих президентских выборах. Кто из них? Достаточно внимательно прочитать третью строку. Сказано: «Селин не будет больше хозяином», но не сказано, что «Селин» умрет. А перед этим (вторая строка) шла речь
Считаю, что и в этом катрене мы обнаруживаем полное совпадение с историей.
1. «Три шубы будут долго сражаться между собой». Как уже отмечалось, США против Китая и СССР. Соперничество между Китаем и СССР также налицо. «Долго» потому, что война в Корее, вопреки ожиданиям, оказалась продолжительной.
2. «Бoл2 ьшая (более великая) меньшую станет стеречь». В США быстро разобрались, что не только Китай поддерживает Северную Корею. Но «подпольная» помощь СССР в этой войне не была очевидной, и американцы долгое время пытались поймать русских за руку.
3. «Великий Селин не будет больше хозяином». Президент США Трумэн больше не был официальным правителем американцев, «хозяином» Белого дома.
4. «Его направит (назовет) огонь, щит [на] белой дороге». Его уходу сопутствовали забастовки литейщиков. Нострадамус уже называл революции «чумой», поэтому «огнем» вполне мог назвать и забастовки сталеваров, работающих с огнем в жаре, и боевые действия. «Белая дорога» – уход Трумэна с политического Олимпа, его политические похороны.
1953 год. Ярость ждущего воду
1953
Par la fureur d’un qui attendra l’eau,
Par la grand’rage tout l’exercice esmeu:
Chargй des nobles а dix sept barreaux,
Au long du Rosne tard messager venu.
Центурия 5, катрен 71
От ярости одного (того), кто ожидает (ждет) воду,
Большим бешенством целая армия [будет] исполнять
(преисполнена):
Ответственный (поручившийся) за благородных (дворян)
в семнадцати перекладинах (коллегиях адвокатов),
По Роне (вдоль Роны) поздно придет посыльный (вестник).
Как понимать «ожидание воды»? И что подразумевается под «большим бешенством целая армия исполнять» – с «большим бешенством», что ли? В третьей строке речь идет о патронаже какого-либо рода «за благородных (дворян)» в «перекладинах» или их защите «адвокатами»? А «по Роне» опоздает «посыльный»? Напомню, что Рона – река в Швейцарии и Франции. Она берет начало из Ронского ледника в Лепон-тинских Альпах, протекает через Женевское озеро, по выходе из которого течет, главным образом, на юг и впадает двумя рукавами в Лионский залив Средиземного моря.
Для фразы «кто ожидает воду» есть хорошее объяснение. Вода содержит водород. А после первого испытания водородной бомбы в США 1 ноября 1952 г. весь мир стал смотреть на водород несколько по-другому. Колоссальная энергия, высвобождаемая при взрыве водородной бомбы, значительно превосходила мощь атомной бомбы. СССР не желал отставать от США и вновь сотворил чудо – 20 августа 1953 г. советское правительство сообщило об испытании в СССР водородной бомбы. Всем стало ясно: советские специалисты работают значительно продуктивнее американских. Темпы, с которыми СССР догонял Америку, напугали весь капиталистический мир. Напомню, что третья ядерная держава, Англия, в 1952 г. обзавелась еще только ядерной бомбой. Возможности водорода стали главной научной сенсацией 1953 г. Но «ждали» водородную бомбу две державы, только США получили ее в конце 1952 г., а СССР – после середины 1953 г. Кто же имеется в виду? Возможно, тут поможет слово «ярость». Третья строка содержит слова «Ответственный (поручившийся) за благородных (дворян) в семнадцати перекладинах (коллегиях адвокатов)». Может быть, нужно осуществить не дословный, а литературный перевод строки? Тогда тут может быть заложен следующий смысл: отвечает за благородных (или служащих) в 17 инстанциях. И для 1951–1953 гг. есть версия, объясняющая эти странные слова.