Нотариус Его Высочества
Шрифт:
Через мгновение моей обнажённой кожи коснулась прохлада, и все собравшиеся поглазеть на казнь получили бонусом зрелище иного порядка.
Проснулась и резко села в кровати, долго вспоминая, где же нахожусь. Точно не на дворцовой площади, где от моего решения зависели жизни студенток. Потянулась за упавшим на пол одеялом, но не успела я сомкнуть глаз и вернуться к изумлённой толпе, как его снова сдёрнули, в этот раз сопроводив все недовольным мурлыканьем.
Да ладно?
На полу сидел Луиджи. Как я это поняла? Ну, если не считать ошейника с гравировкой,
Это явно эффективнее моего жалкого: Рипосо. Завтра нужно будет ещё купить ему молока
Глава 7
Больше этой ночью я не уснула. Оделась и спустилась в кабинет. Первым делом переписала своё эссе по призыву и добавила новых впечатлений. Благо у меня они появились за последние сутки. Септа досыпала на столе, а Луиджи до рассвета рыскал по дому, и его уши подергивались от каждого шороха. В конце концов он переловил всех мышей и со скучающим видом свернулся клубком в уголке и развеялся, едва утренние сумерки заглянули в окно.
— Пора, — сказала сама себе, облачилась в черное и забрала волосы в тугой пучок.
Я иду не только ради Немо. Я должна проститься с Горацио, ведь, это он предложил Юстиции мою кандидатуру. Вдруг на меня снизойдёт озарение, чем же я так провинилась перед покойным нотариусом, и что же такое он увидел во мне, что доверил свой архив и печать.
— Септа, остаешься за главную.
Осьминог и не рвалась никуда, помахала мне на прощание и улеглась на дно аквариума.
Утренняя прохлада бодрила и подгоняла. Рассвет ещё только зачинался, но город уже ожил. Пекарни выпускали клубы сдобного дыма, от которого мгновенно текли слюнки, почтовые дилижансы спешили разнести первые письма и периодику. Фермеры в окрестностях озера Агренто вышли на поля. Самый обычный день, если не считать, что сегодня похороны самого близкого моему Маэстро человека.
Что же мне сказать ему? Как вести себя?
К счастью, мне не пришлось ломать над этим голову. Немо был не один, его окружали коллеги, знакомые Торрагроссы, декан Пеларатти, другие нотариусы города Фероци, и, разумеется, Домина Белаливква. Я старалась смешаться с толпой и тихонько присела на край скамейки, чувствуя себя лишней на этом мероприятии.
— Ритци? — слишком громко спросил меня незнакомый мужчина, всю верхнюю губу которого скрывали забавные усы, напоминавшие щетку для чистки обуви.
— Она самая, — кивнула я, поднялась с места и слишком долго смотрела на протянутую мне ладонь, не зная, что делать. Пожать или подать свою руку для поцелуя? Мы на равных, или как?
— Добро пожаловать, нотариус Ритци, прибавила ты нам работёнки, однако
— В каком смысле? — неуверенно ответила на крепкое рукопожатие, а мой собеседник достал из кармана трубку и закурил.
— Я Филиберто Грилло тоже нотариус из Фероци. Все бывшие клиенты Торрагроссы хлынули ко мне и нашим с тобой коллегам. Давно не было таких жирных дней.
Жирных? Что он имеет в виду?
— Но ты не переживай, я слышал, ты делаешь отменные копии. Теперь по этому вопросу мы будем отправлять всех к тебе. К нотариусу с королевским гербом!
— А ещё если нужно будет узнать, кто загрыз курицу, — поддержал уже другой мужчина.
Только торжественность момента мешала им в полной мере поиздеваться надо мной. Как жаль, что им приходилось сдерживаться, я бы с удовольствием послушала красноречие этих мужчин.
Гордо вскинула голову и решила удалиться первой. Пусть упражняются в колкостях без меня.
— Прошу прощения, я хочу выразить мои соболезнования Маэстро Тровато до того, как он начнёт читать речь.
Я делала вид, что меня все это не трогает, но на душе было гадко. Я просто заняла очередь за гостями, которые хотели пожать руку Немо и проститься с Горацию прежде, чем его предадут земле.
— Сеньора Ритци, — поклонился мой бывший наставник.
— Сеньор Тровато, — поклонилась ему в ответ, не в силах подобрать нужных слов. Я смотрела в его глаза так долго, пока за моей спиной не раздалось недовольное кряхтение следующего желающего выразить соболезнование. Надеюсь, мне удалось передать хотя бы толику терзавших меня чувств за эту короткую встречу.
После я подошла к открытому гробу. Горацио Торрагроса отнюдь не выглядел безмятежным. Между бровей залегла складка, а губы были напряжённо сжаты, словно мужчина унёс с собой страшную тайну, что мучила его годами. Надеюсь, когда зачитают его завещание, он, наконец, обретёт покой.
Сложила руки у груди и попросила Юстицию хорошенько позаботиться о своем верном слуге.
Вернулась на место в ожидании, когда все простятся со старым нотариусом.
Домина Белаливква сновала между гостями и предлагала воды с лимоном. Дошла очередь и до меня.
— Юрианна, воды?
— Благодарю вас, Домина, — инстинктивно отпрянула от женщины, и это не укрылось от её взора.
— Можно просто Элена. Ты, считай, досрочно выпустилась и уже не студентесса, да и более не моя подопечная в общежитии. Ещё совсем юная, а уже нотариус!
— Только ленивый этого не заметил, а ещё я не мужчина. Об этом мне тоже частенько напоминают.
— Я не нравлюсь тебе. — Она поставила поднос с графином, подобрала полы своего тёмно-фиолетового платья и села рядом.
— Он мог попросить меня помочь, — буркнула первое, что пришло мне на ум, и тут же пожалела, потому что от снисходительности во взгляде Домины мне хотелось утопиться прямо в графине с лимонными дольками.
— Возможно, Немо не хотел утруждать тебя в и без того непростое время, а, может, он просто устал от пересудов и постоянных намёков. Дай, ему выдохнуть, Юри. Ты годами душила его своей неравной дружбой, привязала к себе. Может, хватит играть с ним и пользоваться? Ты добилась своего: мир у твоих ног, включая самого герцога. Отпусти Немо и позволь ему, наконец, стать счастливым.