Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Это не мое имя, - сразу отозвалась я.

– Ну, конечно, - он снова откинулся на спинку стула и проговорил совершенно спокойным голосом, - тебе больше нравится Кэсседи Гримлок. А может, Никель Стейсон? Или мне лучше назвать тебя Ада Мальков? Или все же Ирида Лейс? Кстати, Герда Брайт мне нравилось больше всех. Какое из них ты предпочитаешь?

Я молчала. Откуда он все это знает? Это все мои имена, которыми я пользовалась за все время скитаний по городам нашей проклятой Империи? Как он их узнал? Где он откапал такую информацию? Да, кто он такой этот пират?

Может мне дать тебе время подумать? – он снова наклонился ко мне, - у меня-то времени уйма. Чего явно не скажешь о тебе.

Я только пристально смотрела на него. Что он имеет ввиду?

– Ну, что ж, - он резко встал, - ты можешь пока определиться, кто ты из всех вышеперечисленных личностей, а я пока пойду. У старого пирата дел по горло.

И он вышел. Снова лязгнул замок закрывшейся двери. И я опять осталась наедине со своими страшными и тяжелыми мыслями….

Глава 19. Свобода.

Сколько времени прошло с момента ухода моего неожиданного гостя, я без понятия. Но все эти долгие минуты мой мозг был неустанно занят перевариванием полученной информации. Начнем с того, что я попала в плен к самому Уильямсу, самому опасному пирату нашей Империи. Сколько караванов Властей разорил этот человек, не знают даже сами Власти, что уж говорить о простых «смертных». Но ведь я сама хотела попасть к нему, не так ли? Я и шла в этот забытый всеми Богами город, чтобы встретиться именно с ним. Что же тогда не так?

Объяснением всему служит тот факт, что этот человек знает обо мне. И он знает не только о том, что я пришла в город с повстанцами. Он знает, что мы не шли по тропе, он знает, что я больше двух дней провела в их лагере. Но самое главное он знает, что я дочь мятежников. К тому же, ему известны все использованные мной когда-то имена. Откуда? Как это стало ему известно? А самое главное, зачем ему все это?

Он меня похитил. Продержал в своей камере двое суток. И не за тем, чтобы помочь мне. Это явно. Ему от меня что-то нужно было. Но вот что? Что от меня хотел получить человек, которому нет равных в нашей Империи. Он ведь может выбраться из нее, если захочет и больше никогда сюда не возвращаться. Что же ему могло понадобиться от опаснейшего врага Империи? Зачем я ему?

Додумать дальше я не успела. Скрипнула дверь, и в моей камере появился Бром. Все такой же небритый, и все в том же свитере. Я села на кровати и уставилась на него. Он же в свою очередь сверлил меня изучающим взглядом.

– Что? – грубо спросила я.

А что мне церемониться с ним? Он причастен, между прочем, к моем похищению. К тому же они продержали меня в каком-то занюханном подвале. Повезло ему, что все мое тело болит после встречи с милыми лисицами, иначе я бы устроила ему хорошую трепку.

– Босс хочет видеть тебя, - без всяких эмоций отозвался мой конвоир, - вставай.

– А что он сам не соблаговолит к нам спуститься? – полным яда голосом отозвалась я.

– Вот сама и спросишь, - и он довольно грубо поднял меня с лежака, толкнув к двери, - пошли.

Сопротивляться не стала. Засиделась я в этом неприветливом месте. Пора бы уже и выбраться отсюда. Знать бы еще, где я нахожусь. Мое чутье меня не подвило. Меня и вправду держали в подвале, ну или в его подобии. Покинув свою недавнюю темницу, я оказалась в нешироком и темном коридоре, в конце которого была лестница, ведущая наверх.

Меня довольно грубо взяли за руку и потащили именно к этой лестнице. Упираться не было смысла. Да, и очень мне хотелось посмотреть на то, что находилось над нами. Так я смогу узнать, где меня держат.

– И, что вы всех своих гостей встречаете именно так? – снова подала я голос.

– Нет, - коротко отозвался Бром.

– Тогда чем же я заслужила столь теплый прием? – бросила я, переступая на первую ступеньку.

– У босса спросишь, - так же неприветливо отозвался он.

Да, чтоб тебя! Чтобы я не спросила, у него на все один и тот же ответ. «У босса спросишь»! он, что других слов не знает? Тем временем мы уже достигли края лестницы, и я уже могла разглядеть, что находится на верхнем этаже. Это был бар. Ну, или его подобие. Мы вышли со стороны подсобных помещений. Дальше располагался зал со столиками, за которыми сидели разномастные людишки. Все они, естественно, были нелегалами.

В помещении так же царил полумрак. Между столами сновали худенькие официантки с полными и не очень подносами. В дальнем углу располагалась барная стойка, почти такая же, как и у Питерсона. Что ж, очень милое заведеньице, особенно если учесть, кто его посетители.

Но насладиться этим милым зрелищем мне не дали. Довольно грубым толчком Бром направил меня к двери в правой стене. Одарив его не очень дружелюбным взглядом, я сделала несколько шагов в указанном направлении. Бром постучался. Надо же, какой воспитанный. Когда из-за двери послышалось разрешение, он открыл дверь и буквально втолкнул меня вовнутрь.

Это оказался небольшой кабинет с большим столом у дальней стены, двумя стульями, на которых спиной ко мне сидели двое неизвестным мне нелегалов. Окон не было, свет сюда поступал с помощью трех больших лампочек, висевших высоко под потолком, отчего здесь было намного светлее, чем в соседнем зале.

– Доставил, как и просили, - прохрипел мой конвоир.

Сидевший за столом Уильямс поднял на нас глаза. На его лице снова появилась наигранная улыбка. Он сделал жест рукой, и Бром тут же скрылся за дверью, оставив меня наедине со своим хозяином и неизвестными мне гостями.

– Проходи, проходи, не стесняйся, - он поманил меня рукой.

На непослушных ногах я двинулась вперед.

– Извини, - продолжал он, пока я двигалась в его направлении, - у меня тут оказалась неожиданная встреча. Не успел закончить. Я полагаю, вы знакомы.

Я остановилась, так и не сделав последних двух шагов в направлении стола. Что значит, мы знакомы? Кто эти двое? Они повернулись. Какого же было мое удивление, когда я увидела Майка и Рея. Это были они, однозначно. Но что они тут делают? И как они связаны с пиратом? А самое главное, что про меня им мог рассказать Уильямс?

Популярные книги

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса