Новая Лол_Ита
Шрифт:
– -----
*Ti voglio bene (ital.) — Я тебя люблю (букв. — хочу)
**Male (ital.) — плохо
***Plato dell Valle (ital.) — площадь в Падуе
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: Lolita's poetry
DATE: Dec. 4, 2001
Лучше и лучше. Однако, я не такой уж знаток поэзии (кроме Пушкина, которого довелось переводить на английский). Иногда, драгоценнейшая Лол_Ита, пытайся выразить себя в твоей оригинальной интимной прозе. И я был бы особенно признателен, если бы ты не отмахивалась от моих вопросов. Иногда кажется, что мы идем в противоположных
(К.Д. Бальмонт)
Не рассматривай это как критику. Это просто мой профессорский образ мышления. Вопрос — ответ (по крайней мере, иногда). Диалог — это мой идеал. Например, я люблю слово «предчувствие». Давай поговорим об этом!
Проф. Н_А_Боков
FROM: LOL_ITA
TO: N_A_BOKOV
SUBJECT: Q & A
DATE: Dec. 4, 2001
Хм… типичный профессор, мой дорогой Боков!
«Вопрос — ответ». Жизнь не экзамен, и даже не тест — сдал/провалился. Все мы провалимся в тартарары раньше или позже. Вопрос — где мы упадем, с кем и на кого.
Я выражаю себя в моей оригинальной поэзии, а ты хочешь, чтобы я была прозаична. Ты действительно видишь меня банальной и похотливой? Только лишь мое молодое тело тебе нужно, без моей души, без моих жизненных ожиданий?
И еще одно: как (и если?) ты хочешь понять меня, если я не понимаю сама себя. Если я стараюсь понять — под твоим руководством — кто я и в какую сторону мне развиваться?
Что если я еще не чувствую, что я могу открыться тебе? Что если, открыв меня, ты решишь, что тебе скучно, и я буду заменена или просто выброшена на свалку? О, жестокий!
Разные языки — разные берега — разные пред-чувствия.
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: Q & A
DATE: Dec. 4, 2001
Ох-ох-ох!!! Очень, очень глубо!!!
Хорошо, я дам тебе время расти, и понять себя под моим руководством. И почему такой страх, что я выброшу тебя, как старую игрушку? Я намерен провести всю жизнь с тобой.
Между прочим, я люблю такие пассажи, как «банальная и похотливая», или «ты хочешь мое молодое тело»… (да, хочу — и лучше молодое, чем старое). Я ощущаю твой гнев, и я доволен. ДОВОЛЕН!.
Что я действительно хочу, так это больше чувственности. Позволь объясниться. Сейчас я вижу больше твою «Лол» сторону: зрелая, умная, образованная, сдержанная в проявлениях чувств женщина. Ты подавляешь в себе «Иту»: чувственность, эмоциональная раскованность, юношеская незрелость, латентная, но потенциально взрывчатая сексуальность. Смешай эти две потока, и мы получим полноценную и богатую личность!
Я не собираюсь разрушать наши отношения, но я также хотел бы раскрыть себя — полно и открыто — чтобы ты знала, что я чувствую. В особенности, если я не удовлетворен полностью — сексуально или эмоционально. И я очень-очень часто не удовлетворен сексуально.
Благодарю, дорогая, за твое внимание. Всегда к твоим услугам.
Твой слуга,
Проф. Н_А_Боков
PS. И, пожалуйста, Н_А_БОКОВ. А не никому не ведомый «Боков»!
FROM: LOL_ITA
TO: N_A_BOKOV
SUBJECT: :…в углу…
DATE: Dec. 4, 2001
У меня такое чувство, что меня наказали и поставили в угол… Так и стою там, и думаю, нет, скорее ощущаю…
Да, и это довольно приятно — ощущать, чувствовать, как на меня перекатываются неведомые мне дотоле чувства, эмоции… Как я открываю в себе новые грани, новые пласты… Это обрушивается как поток. Не поток сознания — этим у меня и не пахнет — а поток волн, обволакивающих меня с ног до головы, омывающих меня, уносящих прочь все не-мое, наносное, придуманное тобой…
Твоя и только твоя,
Л.
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: поэзия, которую я люблю
DATE: Dec. 4, 2001
Отвечу тебе стихами:
(К.Д.Бальмонт)
Теперь ты видишь, как я старомоден. Блок, Бальмонт, Надсон… Спокойной ночи, милая Лол_Ита.
Грущу без тебя.
Твой,
Проф. Н_А_Боков
FROM: LOL_ITA
TO: N_A_BOKOV
SUBJECT: лирика
DATE: Dec. 4, 2001
PS. Как видишь, «румяный критик мой», ты меня настроил на лирический лад.
Твоя преданная,
Л.