Новая магия
Шрифт:
— Только не дёргайся, — также тихо шепнул я в ответ и, поймав его удивлённый взгляд, коротко покачал головой, — Я попробую разобраться мирно. Но будь готов, если что.
Он кивнул, и как раз в этот момент к нашему столу подошёл Ищейка.
— Теперь вы двое, — представитель Ордена жестом велел ближайшему к нам мужчине встать, взял его стул и без приглашения сел напротив меня, — Куда направляетесь?
— Во владения барона Труссо, — слегка замешкавшись, ответил мой новый знакомый, — Я его сын.
— В Магнертост, — соврал,
— Покажите подорожные и закатайте рукава.
— И не подумаем, — спокойно ответил я.
Над столом повисла звенящая тишина. Кажется, я услышал, как сглотнул хозяин гостиницы.
— Боюсь, вы не понимаете…
— Боюсь, не понимаете вы, — пришлось перебить длинноволосого, — Для вас я — представитель Великого рода. Мой друг также относится к высшему сословию, — я показал свой перстень на указательном пальце, впрочем, не называя фамилии и имени.
Поиграв желваками, Ищейка осмотрел украшение и кивнул.
— Могу я увидеть подтверждающие документы, чтобы убедиться в правдивости ваших слов?
— Для начала — сами предъявите бумаги, подтверждающие ваши полномочия.
— Что? — опешил Ищейка.
Изначально самодовольный вид этого человека и его спутников, общая пугливость посетителей и то, что мне довелось слышать об этой организации, явно давало понять — в Загорье Орден привык к подчинению. И стоит им только выяснить, что мы маги, как нас, скорее всего, больше никто не увидит. Даже несмотря на статус аристократов.
А меня нисколько не устраивал такой исход.
— Позвольте прояснить ситуацию, — снисходительно начал я, — Вы врываетесь в это заведение, берёте всех присутствующих под стражу — нет, нет, не спорьте! — фраза: «Всем оставаться на своих местах» прямо указывает, что в данный момент вы ограничиваете свободы находящихся здесь людей. При этом ни вы, ни ваши товарищи не соизволили нужным даже представиться. Откуда несведущий человек может знать, что он обязан вам подчиняться?
— Орден Чистоты следит за…
— Я это знаю. Как и мой товарищ, — я указал на Вейгара, — Но это ровным счётом ничего не меняет. Ведь в каждом поселении Загорья есть органы местного самоуправления, подчиняющиеся местному и выборному представителю аристократии, верно? Магистраты, стража, нотариусы и далее по списку. Они представляют закон, который позволяет нам жить спокойно и не опасаться, что каждый встречный ради своей прихоти сможет обыскать своего ближнего, задержать его, или убить. А вы сейчас именно этим и занимаетесь. Полагаю, у вас должно быть какое-то разрешение от магистрата на ведение подобной деятельности на его территории? В противном случае вы нарушаете закон.
На этот раз молчание затянулось на ещё более долгий срок. Я терпеливо ждал, не выказывая ни малейшего опасения. Да его и не было, если разобраться. С тех пор, как я узнал об Ордене, он мне категорически не нравился. Так что
— Вам есть что скрывать? — наконец, нашёлся длинноволосый, — Очень много слов, и все не по делу. Если вы чините препятствия Ордену, то…
— Хозяин! — гаркнул я, не слушая дальше, — Отправьте посыльного на пост стражи и в Магистрат. Пусть он сообщит, что члена рода Рафосс и сына баронета Труссо незаконно задержали в вашем заведении.
Наёмники, только-только приблизившиеся к нашему столу, замерли на месте. Я не особо рассчитывал на то, что наши фамилии произведут впечатление, но сам факт упоминания об этом среди такого количества свидетелей уже должен был заставить их задуматься.
— Никто никуда не пойдёт, в этом нет нужды! — прошипел Ищейка, и повернулся ко мне уже с совершенно другим лицом. На нём застыла елейная улыбка, — Не глупите, молодой человек. Просто покажите документы и…
— Давайте просто дождёмся стражу, и посмотрим, что они скажут? — Предложил я, — Им свои документы я покажу без проблем. Ваши же полномочия до сих пор вызывают у меня сомнения. Хозяин! Посыльный…
— Ах ты щенок! — завёлся рослый спутник Ищейки и сделал шаг ко мне, но тот ухватил его за рукав. Взгляд мутных серых глаз в этот момент остановился на моей руке, удобно обхватившей арбалетное ложе. Палец лежал на спусковой скобе.
Длинноволосый что-то шепнул своему товарищу — тот кисло поморщился, выдернул руку и зашагал на выход. Кивнув наёмникам, представитель Ордена вновь повернулся ко мне.
— Не будем устраивать сцен, молодой человек. Мы просто хотели убедиться, что зёрна ереси, занесённые в наш мир, не нашли пристанища в этом поселении. Наше дело благое. И к представителям великих семей, которые это понимают, мы относимся с уважением.
— Тогда вам стоило бы начинать беседы другим образом. Чуть более дружелюбно, — посоветовал я, не убирая пальца со скобы, — Поверьте, тогда на контакт с вами будут идти куда охотнее.
— Приму к сведению, — длинноволосый попытался скрыть гримасу за кривой улыбкой, — До встречи, господа.
Он покинул ресторацию следом за своими людьми, и только тогда я выдохнул. Почти сразу после ухода представителей Ордена в зал ворвались охранники моего нового друга. Найдя своего хозяина глазами, они направились к нашему столику, но тот махнул им, чтобы остались на входе.
— Вот так пронесло! — округлил глаза Вейгар, поворачиваясь ко мне, — Впервые вижу, чтобы их так отшивали! Да у тебя стальные яйца, Виктор! Как ты там говорил? «…Они представляют закон, который позволяет нам жить спокойно и не опасаться, что каждый встречный ради своей прихоти сможет…» Бездна! Надо бы запомнить!