Новая магия
Шрифт:
Я понимал. И обалдевал от того, что рассказал Вейгар. Если это правда (а я не видел причин сомневаться в его словах), то тот маг, что спас моего друга, умел телепортироваться. А это уже довольно серьёзный уровень колдовства — куда круче того, о котором знал Виктор.
— После того случая я не переставал думать о магии. И всегда хотел стать одним из тех, кто умеет ей управлять. Не для того, чтобы быть сильнее или получить власть, нет. Просто я понял, что благодаря таким силам можно спасать жизни. Даже в самых безвыходных
— Не могу с тобой не согласиться. А огонь?…
— Выбрал потому что после того случая я терпеть не могу морозы, снег и север. И хочу всегда иметь возможность согреться и согреть других.
Мы помолчали какое-то время.
— Что думаешь насчёт Ордена?
Он мгновенно нахмурился.
— Честно сказать, вот так, лоб в лоб я с ними столкнулся впервые. И был совершенно к этому не готов. До моего отъезда «чистых» тут почти не видели. Я слышал о них ещё год назад, но столкнулся лишь в этой поездке. Так, видел издали пару раз. В основном, вели себя также, как и в ресторации. А ещё мне совсем не нравится, что они приезжали сюда. Я бы никак это не связал с… сам понимаешь, чем, но…
— Очень надеюсь, что это обыкновенная случайность.
— Вряд ли. Я говорил с братом, и…
Неожиданно на террасу двери распахнулись, и к нам вбежал один из охранников семейства Труссо. Он затормозил и попытался что-то сказать, но недостаток воздуха не дал ему это сделать.
— В чём дело? — нахмурился насторожённый Вейгар.
— Там… Вашмлость… Там…
— Отдышись, Грег.
Мужчина, опершись на колени, сделал несколько глубоких вдохов и выпрямился.
— Ваша милость… Кто-то отпер дальний подпол и… Выпустил мортаги.
— Где они?!
— Одного видели в парке, где второй, никто не знает…
— Кто отпер подвал?!
— Мы не знаем, но у дальних ворот ребята слышали звуки боя. Я отправил туда четвёрку парней.
Я не понял, о чём идёт речь, но мой товарищ моментально побледнел — его лицо явственно приобрело землистый оттенок. Впрочем, он довольно быстро пришёл в себя и рыкнул:
— Поднимай караульных и всех, у кого закончилась смена! Рабочих и прислугу не беспокоить! Лучше, чтобы никто пока не знал о случившемся. Выполнять!
Охранника как ветром сдуло, а я непонимающе уставился на светловолосого.
— Что происходит?
— У нас большие проблемы, — скрипнул зубами Вейгар, — А я ведь говорил брату, что не стоит привозить сюда этих уродцев!
— Что?
— Идём, — товарищ потянул меня за собой по лестнице, ведущей на второй этаж, — Нужно предупредить семью.
— Да о чём предупредить-то?! — я начал сердиться, — Что за мортаги?!
— Так называют тех, кто принял эссенцию, но вместо способностей получил нечто… иное.
И тут до меня, наконец, дошло. Мортаги, или дреллы — бывшие люди или животные. Те, кто принял эссенцию, но вместо мага превратился
Насколько я знал, таких убивали сразу, как только обнаруживали, ведь после подобных мутаций вернуть человеку или животному первоначальный облик было просто невозможно.
— Зачем вы держали их?! — спросил я, когда мы уже добрались до дверей спальни отца Вейгара.
Товарищ мрачно посмотрел на меня.
— В общем, именно на них мы должны были охотиться завтра…
— Что?!
— Я тоже от этой идеи Дельгара не в восторге! Но он просто поставил меня перед фактом! Не подумай, там обычные, безобидные уродцы были. Но перестраховаться всё же нужно. Кто-то ведь их выпустил!
Ну охренеть… Кажется, теперь охота переносится на чуть более ранний срок…
Внезапно за дверьми раздался звон разбитого стекла и мужской крик. Вейгар, услышав это, без раздумий пнул одну из створок и метнулся внутрь.
Мне не оставалось ничего иного, как последовать за ним…
Глава 8
На постели баронета сидит отвратительная мразь.
Некогда человеческое тело усажено длинными отростками, напоминающими двухсуставчатые конечности. Их около восьми, кажется. Вместо головы — хитиновый нарост с мощной, но совершенно беззубой челюстью, источающей вязкую слизь.
Мощные ноги неестественно изогнуты, а руки…
Руки с огромными когтями потрошат грудную клетку старшего Труссо…
Вейгар, разглядев это, на секунду остолбенел, но тут же с криком толкнул вперёд ладони.
Меня опалило жаром ударившего пламени. Тварь с криком, и неожиданным проворством, соскочила с кровати и метнулась к окну.
Вейгар, всё ещё не погасивший заклинание, сместил его следом. В последний момент я успел вытянуть руку и представить траекторию прямого удара. Время на доли секунды замедлилось, по руке скользнули разряды — и тут же мощная молния треском попадает в тело мортаги.
С грохотом и воем оно проламывает оконную раму, падая куда-то во двор вместе с осколками.
— Отец!
Вейгар бросается к полыхающей кровати, но я успеваю схватить его за руку.
— Стой!
В тот же миг перед нами падает горящая стойка балдахина. Я никогда не видел, чтобы огонь так быстро пожирал вещи. За какие-то пару десятков секунд пожар охватил половину комнаты. Нечего и думать спасать останки баронета!
Порыв ветра раздувает пламя, оно бросается нам в лица. Вейгар пятится.
— Уходим!
Хорошо, что он не глупит!
— Я захвачу оружие!
— Я тоже!