Новая пьеса для детей (сборник)
Шрифт:
Бабушка. Андрюша, а давай на базаре мамонта купим? И суп сварим.
Андрей. Какая ты у меня молодец. Просто чудо, а не Анна.
Андрей с бабушкой идут по дороге. Андрей смотрит в небо – облака плывут.
Андрей (шепотом). Шшшш. Анна, а можно мне лакомку? А то я уже в прошлый раз эскимо ел.
Бабушка. Значит в этот раз получишь лакомку. Не есть же тебе два раза подряд эскимо.
Смеются, уходят по дороге.
2
Терраска.
Андрей. Марик, а ты знаешь, что это у тебя в тарелке плавает?
Марк (рассматривая содержимое тарелки). Картошечка, морковка есть, вот, иди-ка сюда, морковка. Плыви-плыви. Не дрожи.
Андрей. Да нет, мясо я имею ввиду.
Марк. А, ну, поросятина что ли?
Бабушка. Марк, следи за языком, в третий класс пойдешь, не поросятина, а свинина.
Андрей. А вот и не поросятина. Анна, а мне можно говорить «поросятина», я ведь еще только в первый класс пойду?
Бабушка. Ой, застрелиться от вас можно.
Марк. А вот и не застрелишься!
Бабушка. Это еще почему?
Марк. А у тебя пистолета нет.
Смеются.
Андрей. Марк, Анна суп сварила из мамонта.
Марк. Чего? Чего-чего? Что-то я не расслышал.
Андрей. Мы утром на базар пошли и купили целый кусок большой. И Анна из него суп сварила.
Марк. Ты что, ты думаешь, что мамонты на базаре продаются что ль?
Андрюша не знает, что сказать.
Бабушка. А чего бы им не продаваться на базаре?
Марк. Бабушка, вот ты взрослая уже, а не понимаешь, что все мамонты вымерли еще в доисторическую эпоху.
Андрей. Марик, но вы же сезон охоты открыли, на мамонта-то?
Марк. Бабушка, а ты говоришь, его с собой брать. Когда он таких элементарных вещей не понимает. Не понимает, что это всего лишь игра.
Бабушка. А ты мог бы и подыграть. Ничего бы с тобой не случилось.
Марк. Бабушка, в его возрасте пора бы уже знать такие простые вещи.
Марк встает.
Марк. Спасибо за обед. Мне пора. Всего вам хорошего. И я настоятельно советую почитать энциклопедию по естествознанию.
Бабушка. Что-то ты разважничался, тебе не кажется?
Голоса с улицы. Марик, выходи, мамонта пора ловить!
Марк. Ладно, я побегу, ладно? Мамонт не ждет.
Марик убегает. Андрюша достает из тарелки кусочек мяса, подносит его в глазам.
Андрей. Анна, а скоро уже следующая неделя-то наступит?
Бабушка. Скоро, Андрюша, скоро.
Андрюша встает из-за стола.
Андрей. Анна, а не пора еще цыплят подорожниками кормить?
Бабушка. Нет, Андрюша, у них там еще много.
Андрей стоит, не знает, чем ему заняться.
Андрей. Я тогда погулять пойду.
Бабушка. Пойди. Только, Андрюша, дальше дороги не ходи. Собаки закусают.
Андрюша выходит на дорогу, садится, строит что-то, делает какие-то канальчики, проходы, островки.
Андрей. Иди-ка сюда. Попался (хватает муравья, сажает его на островок). Вот и сиди теперь здесь один. Не бегай, не бегай, ты на острове. На этом, на необитаемом. Ты теперь не муравьишка какой-то там, ты теперь Робинзонкрузо. Это такой был человек. Корабль затонул, а он один из всех пассажиров выжил и долго плыл по огромному океану. Плыл так, плыл. У него уже и сил не осталось. Его там чуть огромные акулы не съели. И уже ночь наступила. Вся синяя и звездная, и луна засияла. Робинзонкрузо уже хотел тонуть. А потом вдруг видит, вдали островок. Он как обрадуется, и до острова доплыл, и спасся. А остров тот был необитаемый, это значит никого там, кроме Робинзонкрузо не было. И много лет он там один прожил. Ты один тут теперь совсем. Я тоже один тут совсем. У меня даже и друзей совсем нет, ни то, что у Марика. У Марика есть палки и пистолеты, и камеры от машины, чтобы плавать, и на тарзанке он умеет, и киндеров у него целая коробка. Я-то свои все растерял. И львов и бегемотов. Ушли мои бегемоты. И друзей у Марика полно. Даже у Анны тетя Нюра есть. Она, правда, глухая, совсем ничего не слышит, до нее не докричишься совсем. Кричишь-кричишь. Но они с Анной вместе сериалы смотрят. Там все про любовь.
Андрюша смотрит на мечущегося муравья. Берет палочку и строит мост.
Андрей. Ладно уж, беги. Тебя там твои, наверное, уже заждались, в твоем муравейнике. Наверное, волнуются. Беги домой, Робинзонкрузо.
Муравей убегает по мостику. Андрей поднимается, машет муравью рукой – прощается, идет по дороге, в одну – в другую сторону.
Андрей (вздыхает). Хоть бы мамонта встретить. Да нет уж. Это всего лишь игра ведь. А может все-тки появится? (вглядывается вдаль).
Идет домой. Дома бабушка, она сидит в кресле, листает энциклопедию. Андрюша подходит к бабушке, заглядывает в книгу.
Андрей. Так вот они какие, мамонты.
Бабушка. Ага.
Андрей. Красивые. А зубы какие здоровые (показывает, как бивни мамонта загибаются).
Бабушка. Это бивни.
Андрей. Пожалуй, с таким одному не справиться. Анна, а откуда друзья берутся?