Новая угроза
Шрифт:
— Наша маскировка ведь работает, да? — спросил я.
— Они нас не видят, — сказала Клэр.
Обзорный экран показывал планету вдалеке и одну из двух звезд, вторая находилась далеко, что создавало сложную орбитальную схему. На планете, должно быть, царил ад. Возможно, если там и есть какая-то жизнь, она как-то ко всему этому и приспособилась.
Перед нами висела маленькая луна, кружившая вокруг планеты, напомнившая мне Марс — такого же песочного цвета. Изображение на обзорном экране увеличилось и стал отчетливо
— Смотрите. — Мэри еще увеличила картинку, и мы увидели замысловатую систему построек, заканчивающуюся множеством пристроек. Очевидно, на луне атмосферы не было, так что это была герметичная станция на поверхности.
Рядом со станцией на скалистой поверхности стояли стразу три корабля.
— Похоже — аванпост. Должно быть, мы рядом с их зоной обитаемости, — сжав кулаки, сказал Слейт. — Нельзя позволить Мэй добраться до них.
Ее корабль парил на орбите. Либо она обдумывает следующий шаг, либо ждет разрешения. Клэр пыталась просканировать все частоты связи, но ничего не обнаружила.
Хорошей новостью было то, что они еще не знали, что мы тоже тут.
— Что будем делать? — спросил я, кинув взгляд на Слейта в ожидании указаний.
— Спустимся туда, активируем твое смертельное орудие и взорвем корабль Мэй. — Слейт сказал все это с такой невозмутимостью, что меня немного даже покоробило.
— А если там не только бхлат? — спросил я, изображая адвоката дьявола.
— Поэтому берем с собой оружие, — ответил он, и на его лице появилась улыбка. Это было больше чем немного тревожно.
— Все ведь закончится здесь? Остановим Мэй, не дадим аванпосту передать знания о том, что мы были здесь и вернемся домой. Я прав? — осведомился я и все присутствующие кивнули.
Устройство было небольшим и легким, уместилось в кармане, но вес того, на что оно способно, чуть не заставил меня сесть. Хорошей новостью было то, что нужно было использовать его в последний раз. Убить потенциального врага до того, как он поймет, что его поразило. И все это для того, чтобы как можно дольше держать в секрете существование человечества.
— Как думаешь, насколько близко нужно находиться, чтобы устройство сработало? — спросила Мэри.
Я пожал плечами.
— Не знаю, но сомневаюсь, что оно сработает мгновенно на расстоянии в тысячу километров. Я так думаю, нужно зависнуть над ними и надеяться, что нас не заметят, включить устройство, забрать Мэй и отправиться домой.
Звучало так просто. Часть меня взволновалась от того, что буквально скоро мы отправимся прямиком до дома. Другая часть напрочь не хотела никого убивать.
— Тогда вперед, — сказала Мэри.
Корабль Мэй все еще висел на орбите и нам пришлось ее облететь по далекой траектории, чтобы она нас не заметила. Луна была каменистой, на поверхности выступали небольшие холмы и горы. Станция находилась
По мере приближения я попытался оценить размер станции и оценил его примерно в шесть городских кварталов длиной, примерно с двадцатью отдельными строениями, каждое из которых было соединено друг с другом коридорами без единого окошка.
Когда корабль завис над центром станции, я поднялся, достал из нагрудного кармана устройство. Нажал на экран и он засветился по периметру желтым. Я прокрутил экран до нужных значков, хоть в этот раз автопереводчик и не работал, я помнил, куда и как нужно нажимать.
— Боже, прости меня, — прошептал я и нажал на значок подтверждения.
— Ну что, сработало? — спросила Клэр.
База выглядела все так же, ничего не изменилось. Интересно, там внутри все умерли?
Желтое обрамление экрана вдруг сделалось красным и начало мигать. На экране появился какой-то текст.
— Не могу понять, что тут написано, но вряд ли что-то хорошее.
Схватив шлем, я быстро надел его, зафиксировал и включил экран на забрале, после чего снова попробовал прочитать текст на устройстве. «Образца ДНК недостаточно».
— Твою же. Анализ ДНК не удался. Наверное, что-то испортилось, когда оно грохнулось о пол при переходе через червоточину, — сказал я. Руки мелко дрожали.
Я пару раз легонько встряхнул устройство, пытаясь заставить его заработать, но результат оставался все тем же. Я даже открыл лоток на дне, стараясь, чтобы туда не попало мой образец, штуковина-то крайне опасная.
— Знаешь, что это значит? — спросил Слейт и тут же ответил на свой же вопрос. — Это значит, что мы спускаемся туда, убиваем одного из них, получаем свежий образец. Затем телепортируемся оттуда ко всем чертям и уничтожаем всех.
Самый разумный план, какой только у нас есть при таких обстоятельствах.
— А нельзя просто послать их к черту? — поинтересовался Ник.
— Как бы я ни была согласна с добрым доктором, думаю, образец взять, все же, нужно. А что, если они найдут дорогу к Земле? Защита от них — существенная разница между выживанием и вымиранием, — сказала Мэри. Сложно спорить с такой логикой.
— Тогда решено. Пойдем, Слейт. Вернемся через несколько минут. Не улетайте без нас.
Я первым сошел с мостика, поймав в последний момент обеспокоенный взгляд Мэри. Она хотела быть там, внизу, вместе со мной, но раны зажили недостаточно, и на мостике было намного безопаснее, чем в паутине строений, в которую мы собирались нырнуть.
Ник пошел с нами. Он тоже надел шлем скафандра.
— Я примчусь сразу же, как только позовете.
Слейт похлопал его по руке.
— Дин, ты готов? Изолируем бхлата, выводим его из строя, берем образец, активируем эту штуку и уходим отсюда.