Новая угроза
Шрифт:
— Всегда пожалуйста, — ответил я.
Подлетели к червоточине и на этот раз не стали задерживаться.
— Все пристегнулись? — спросила Мэри. Когда никто не ответил, она повела корабль прямиком в червоточину.
— Слейт, — сказал я напоследок, — увидимся на той стороне.
— Конечно, босс.
И мы отправились в путешествие через складку пространства. Нас сильно трясло, но, поскольку, мы этого ожидали, переход прошел не так уж плохо. Прошло мгновенье и все закончилось. Корабль Слейта появился из складки прямо за нами. Я с облегчением вздохнул.
— Ну,
— Беру на прицел, — сказал я, наводя перекрестие импульсной пушки на стабилизатор червоточины, увеличенный на обзорном экране. — Слейт, давай взорвем эту штуковину и будем уже уходить.
— Мы понятия не имеем, что случится, если дестабилизировать червоточину. Давайте проявим осторожность, — сказала Клэр и была, несомненно, права.
— Три, два, один. — Я выпустил два импульса, один за другим и был вознагражден крошечным двойным взрывом. Мэри врубила двигатели, я изменил картинку на обзорном экране, теперь на нем была червоточина, оставшаяся позади нас. Внутри нее несколько раз вспыхнуло, и через несколько секунд червоточина исчезла. Никакого взрыва, никакого катаклизма. Она просто исчезла.
— Немного разочаровывающе, — сказала Мэри, взглянула на меня и улыбнулась.
Я подошел к ней, положил руки ей на плечи и наклонился, прошептав в ухо:
— Мы справились. Давай отправляться домой.
Дом. Место, где не все пока в порядке, место под угрозой вторжения пришельцев, да и сами мы те еще. Я вдруг затосковал по Кэри, захотелось, чтобы дружелюбная псинка была рядом. Магнус о нем, конечно, позаботится, но кто знает, что с ними там случилось. Не могу дождаться, как вернусь и узнаю, есть ли новости об их экспедиции.
Мэри потянулась ко мне, чмокнула в щеку.
— Дом — звучит заманчиво.
Глава двадцать пятая
— Кто готов к знаменитой на всю галактику яичнице? — спросил Ник.
— Хочешь сказать — смеси яичного белка в упаковке и регидратированного картофеля? — уточнила Клэр и бросила в доктора кусочек сахара, который тот ловко поймал.
— Звучит потрясающе для завтрака. — Мэри была в хорошем настроении с утра, и я в который раз поймал себя на мысли, что очень ей благодарен за то, что она рядом. Без нее я по спирали скатился бы в переулок отчаяния. Я был в нее влюблен, и то, что сказала тогда Мэй, ничуточки этого не изменило. Но тот факт, что с тех пор, как я нашел Мэй на том корабле год назад, рядом со мной была настоящая Джанин, сбивал меня с толку. И не верилось, что она ушла… снова.
— Подожди, раз ты здесь, и я здесь, и… — начал я, но тут получил в голову кусочком сахара.
— Это прошлонедельная шутка, — сказала Мэри. Корабль шел на автопилоте и к первой червоточине мы должны прибыть уже завтра.
— Мы и ее закроем? — задал Ник вопрос, который мучил нас с тех пор, как мы отправились домой.
— Если взорвем, гибридам предстоит адское путешествие к планете, где сейчас Лесли и Терренс. Если нет, оставим заднюю дверь к солнечной системе
— Слейт с этим согласен, — сказала Мэри. — Он солдат, который выполняет приказы, а не принимает решения. Так что остаемся мы.
— Я голосую за то, чтобы ее оставить, — сказал Ник.
— Я тоже. — Клэр налила себе еще кофе и протянула кофейник мне. Я протянул чашку и она налила в нее напиток.
— Думаю, в этом вопросе мы единодушны, червоточина пока остается, — сказала Мэри и взяла бутерброд с тарелки. Мы, казалось, радовались близости возвращения домой.
Так много произошло за несколько недель нашего полета. Вселенная оказалась огромной, а наша роль в ней такой маленькой, но я был более чем благодарен за то, что у нас есть все это.
— Народ, когда вернемся домой, куда пойдете? — спросил я.
— Я, — Клэр быстро прожевала и проглотила кусок бутерброда, — хочу купить огромный бургер в ресторане в Альбукерке. Папа водил нас туда каждое лето, когда мы приезжали к бабушке. Я по ним по всем скучаю. Так что пойду туда, съем бургер, выпью пива, вспомню папин смех и нытье брата о том, как он ненавидит лук. Хотела бы я снова услышать его скулеж.
— Я пойду с тобой. У меня очень плаксивый голос, — сказал Ник, и шутка разрядила обстановку как раз в нужное время.
Клэр серьезно посмотрела на него, а потом звонко захохотала, так, как мы ни разу от нее не слышали. Изо рта вывалилась наполовину прожеванная яичница, что только увеличила веселье. Через минуту мы раскраснелись, в глазах появились слезы без всякой другой причины, кроме счастья.
Земля была так близко, что я почти чувствовал ее запах. Увеличил изображение и наконец, смог увидел ее во всей красе. Каждому из нас не терпелось вернуться, ступить на зеленую траву, глубоко вдохнуть старый добрый земной воздух.
— Подожди-ка, а это что такое? — спросила Мэри указывая на что-то на обзорном экране.
Я посмотрел, куда она показывала и увидел, что она имела в виду.
— Похоже на станцию. — Сердце подпрыгнуло в груди. Неужели, пока нас не было, Землю захватили.
— Слейт, отстань-ка от нас немного. Мы можем замаскироваться, а вот ты нет.
— Понял, босс, — ответил голос здоровяка из динамика. Значок его корабля замедлил ход и начал отдаляться от нас, отправляясь по обратному маршруту. — Будьте осторожны.
— Давайте-ка не спеша облетим вокруг, — предложил я и Мэри кивнула.
Минуты тянулись медленно, никто не произносил ни слова, опасаясь что-нибудь сглазить. Ощущение, что если моргнуть, станция исчезнет и все вернется в норму, но вместо этого, чем ближе мы подходили, тем яснее становилась картинка.
Это была космическая станция сложной конструкции. Поблизости парили корабли, похожие на наш, только без активной маскировки. Все такое спокойное, не похоже на битву.
— Что же тут происходит? — спросила Клэр. Она стояла вплотную у обзорного экрана касаясь его правой ладонью.