Новая Жюли
Шрифт:
На этом я решил прекратить беседу с Жиро. Я поблагодарил его за ценные сведения, и он радостно удалился, наш разговор удовольствия ему явно не доставил.
– - Вот вам и подозреваемый, - сказал я.
– - Не может быть!
– прошептала мадам де Шаронж.
– - Не пугайтесь, мадам, я не говорю, что он убийца, я сказал, что он всего лишь подозреваемый, - успокоил я.
– - Макс, его даже не было в деревне!
– удивилась Мадлен.
– - Это он так сказал... он сказал, что поехал в город, в клуб философов, а подобного клуба в этом городе
– Я как любитель философии в это разбираюсь.
– - Ох, - вздохнула Мадлен.
– Зачем вы наврали, что не любите философию? Я уже было обрадовалась!
Я решил объяснить подробнее.
– - Он вдруг неожиданно спросил, люблю ли я философию. Я понял, что вопрос задан не просто так и не ошибся. Он придумал какой-то клуб философов, которого никогда не было, чтобы обеспечить себе так называемое алиби. Но он не подумал, даже если я полный болван в философии, я могу быть хорошим сыщиком и попытаться отыскать этот мифический клуб, и тогда его алиби лопнет, а новое придумать будет труднее.
– - Вы правы, - сказала мадам де Шаронж, - но я не думаю, что именно он убийца.
– - А убийца всегда тот, на кого не подумаешь, - сказала Мадлен.
– Уж я то знаю. Я их сразу угадывала, правда, Макс?
– - Правда, милая, - ответил я, умолчав о том, что она угадывала только после того, как я точно называл имя преступника и то не всегда.
– - Но зачем ему убивать Жюли, ведь он теряет свою работу, сказала Шаронж.
– - Это выяснять труднее всего, - ответил я.
После беседы с философом я изъявил желание переговорить с мужем погибшей. Мадам де Шаронж проводила меня к нему в кабинет, предупредив, что вряд ли получится узнать от него что-либо существенное. Мсье де Стенвиль сидел в кресле с книгой в руках. На его лице было выражено горе, смешанное с безумием. Мадлен даже испугалось, она вцепилась в мою руку с такой силой, что даже поцарапала ее ноготками.
– - Может, уйдем отсюда, - попросила она.
– Он сошел с ума, а сумасшедшие бываю очень опасны, мне дядя говорил.
Я заверил Мадлен, что если он вздумает кидаться на людей, я ее спасу. Мадлен успокоилась, но предпочла спрятаться за меня.
Мсье де Стенвиль отложил книгу и уставился на нас пустым ничего невидящим взглядом.
– - Что вам угодно?
– спросил он.
– - Я расследую убийство вашей жены, - ответил я коротко.
– - Убийство!?
– переспросил Стенвиль.
– - Да, у меня и у этих очаровательных дам есть все причины так считать, - ответил я.
– - Этого не может быть!
– вскричал Стенвиль.
– Она была ангелом, кто бы осмелился ее убить! Если это так, то найдите мне убийцу, я его удушу собственными руками!
– - Я ему верю, - шепнула мне Мадлен.
– Может, уйдем, пока он не начал тренироваться на нас. Кто знает, может, мы ему кажемся убийцами.
Я хотел было успокоить ее, но Стенвиль подошел ко мне вплотную и сурово спросил.
– - Кто вы такой?
– - Мое имя Робеспьер, я судья Арраского округа провинции д'Артуа, -
– Хочу вывести убийцу вашей жены на чистую воду. Могу задать вам несколько вопросов?
Мадлен начала потихоньку отступать к двери. К счастью, вдовец успокоился и плюхнулся в свое кресло.
– - Да, я вас слушаю, - ответил он.
– - В примерно котором часу ваша жена ушла на прогулку к озеру?
– спросил я.
– - Этого я вам не могу ответить, меня не было дома, я ездил в город в банк "Король и золото", - ответил он.
– Я вернулся в два часа ночи и не застал жену дома, я поднял всех на ноги и велел найти ее. Жюли нашли утром...
– - Понятно, - перебил я, понимая, что подобные воспоминания ни к чему.
– - А когда она обычно выходила гулять?
– спросил я.
– - Примерно в девять, ее прогулки всегда занимали чуть больше часу, она возвращалась, когда все слуги уже спали, ответил Стенвиль.
Он отвечал на вопросы с большим трудом. Было видно, что воспоминания о жене причиняют ему страдания. Я решил прекратить допрос. Выйдя из кабинета, где царило безумие, мы почувствовали какую-то легкость.
– - Я бы хотел взглянуть на книгу, которую писала ваша дочь, - попросил я мадам де Шаронж.
Она провела нас в кабинет дочери, смежный с кабинетом ее мужа. За столиком у окна сидел мсье Жиро и что-то писал.
– - Мсье Жиро, пожалуйста, покажите нам книгу, которую писала Жюли, - попросила она.
– - Минуточку, - сказал Жиро.
– Она была в ящике стола.
Он принялся искать книгу. Через минуту он поднял на нас испуганные глаза и произнес:
– - Она исчезла!
– - Как? Она исчезла?
– удивилась Мадлен.
– Это была волшебная книга?
– - Нет... понимаете, ключ был только у меня и у Жюли! сказал Жиро.
– Мне кажется, что кто-то украл книгу!
– - Эта книга была золотой?
– спросила Мадлен.
– - О Боже! Вы не понимаете! Кто-то мог выкрасть ее и издать от своего имени!
– сказал Жиро.
– - Мне кажется все это странным, - сказал я.
– Может, вы перестанете ломать комедию и объясните нам, что к чему!
– - Мне нечего объяснять!
– сказал Жиро.
На этом наша вторая беседа с мсье Жиро завершилась.
– - Неужели это такая важная книга, которую украли? спросила меня Мадлен.
– - Не думаю, - ответил я.
– Хотя все может быть...
– - Макс, а банк, про который говорил Стенвиль, есть на самом деле! Он не наврал. В этот банк мой дядя ездит, - весело сообщила Мадлен.
Следующим нашим собеседником стал Анри Стенвиль. Это был жизнерадостный, чуть глуповатый юноша.
– - Это правда, что Жюли убили?
– спросил он.
– - Какой же вы глупый!
– воскликнула Мадлен.
– Это шутка, это мы так шутим.
– - Ну и шутки у вас, - проворчал парень.
Мадлен всплеснула руками.
– - Ох, правда это, правда, - закивала она.
– Может быть, еще кого-то убьют, такое ведь бывает?
– спросила она меня.