Чтение онлайн

на главную

Жанры

Новелла по мотивам серии «Армагеддон» . Лис пустыни
Шрифт:

— Меня зовут Эдгар, сэр. Эдгар Гувер.

Трейси аж уронил ножик и согнулся в приступе хохота. Макриди тоже улыбнулся.

— Не, ну я не могу! — простонал «ковбой». — С чего бы это мамми нарекла тебя так же, как создателя ФБР?!

— Откуда мне знать, сэр, — скромно сказал негр. — А фамилия Гувер еще у моего прадеда была.

— А ты знаешь, что шеф ФБР был голубым, а?! — продолжал веселиться Трейси. — Голубеньким, да, как вот это небо у меня над головой! А ты, Эдгар? Ты у нас, часом, не специалист по мальчикам?

Чернокожий насупился.

Трейси, уймись, пожалуйста, — попросил Карл. «Ковбой» проглотил очередной смешок и помрачнел, но ничего не сказал, подняв нож и вновь занявшись маникюром. — А вы чем занимаетесь?

— Я? — человечек в шортах испуганно вздрогнул. — Я... Меня зовут Дональд Смоллвуд, я... я занимался недвижимостью... Я вообще не из Вегаса, я живу и работаю в Сан-Франциско...

— А улететь не успели, — закончил за него Макриди.

— Аэропорт закрыт, — сказал Эдгар. — Я слышал, как два копа переговаривались по рации. До особого распоряжения. Они и федеральные трассы собирались перекрывать. Мы тут, кажется, как в мышеловке...

— Стрелять умеете?

— Умею, сэр.

Карл хотел было поправить негра, чтобы тот заканчивал «сэркать», но в последний момент остановился. А что такого? Если трассы перекроют и штат станет изолированным, тут может произойти все, что угодно. Война? Да, война. А на войне всегда должны быть командиры и подчиненные. Офицеры и солдаты.

И генералы.

Да, генералы.

— А вы, Смоллвуд?

— Я неплохо играю в дартс, — немного застенчиво, но все же с гордостью произнес очкарик. Трейси так и прыснул.

— Это умение вам вряд ли пригодится, — сухо заметил Макриди. — Сонни!

Механик, возившийся под капотом «Старфайтера», вопросительно уставился на босса.

— Сонни, возьми ключ от сейфа и от второго сейфа, ты знаешь, где они лежат. Достань оттуда все, что нужно. И нам нужно будет распределить обязанности, а также время дежурств.

Фигасе, — сказал Трейси, со щелчком закрывая нож. — У нас тут прямо Форт-Брагг какой-то. Маршировать когда нач­нем?

— Послушай, Трейси, — вкрадчиво начал Карл. — Ты, если вдуматься, у меня в гостях. И правила здесь, уж извини, устанавливаю я. Я, само собой, весьма благодарен тебе за то, что спас мою задницу, как ты выразился. И постараюсь отплатить тебе добром. Ты согласишься со мной, если я скажу, что ничего хорошего нас в ближайшее время не ждет?

— Все к тому идет.

— Вот. Смотри, что притащила кошка.

Карл протянул руку и показал на Сонни, который выносил из подвала оружие. Три дробовика, несколько пистолетов и револьверов.

— Думаю, один из дробовиков станет хорошей добавкой к твоему пистолету.

— Не повредит, — кивнул «ковбой».

— Так иди и выбери по вкусу. Сейчас Сонни принесет патроны.

Макриди, конечно, рисковал очень многим. Трейси мог попытаться прикончить его и забрать все. Но, во-первых, на стороне Карла был Сонни, а во-вторых, «ковбой» тоже не кретин и должен понимать, что сейчас не время для одиночек.

— Эдгар, вы тоже выберите что-нибудь, с чем лучше умеете обращаться. А вы, Смоллвуд... Вы, Смоллвуд, сварите-ка нам кофе! Там, в офисе, есть небольшая кухня, вы найдете все, что нужно, на полках шкафчика и в холодильнике.

* * *

Карл стоял перед задней дверцей банковского фургона и внимательно ее разглядывал.

Фургон был старый. Светло-зеленый обшарпанный «форд». Замки явно меняли, оставив следы неаккуратной сварки. Макриди вздохнул, нашарил в кармане джинсов виноградный леденец и сунул в рот.

Вполне может быть, оба фургона пусты. Или там лежит что-то ненужное, какой-то дорогостоящий товар, который в нынешней ситуации полезен так же, как плазменная панель на необитаемом острове.

Вполне может быть, что там деньги. Хотя два фургона денег, это, конечно, крутовато для ирландских террористов... Хватило бы и одного.

Но еще вполне может быть, что там оружие. Очень, очень большая вероятность того, что внутри оружие. Не портативная атомная бомба, она Макриди совершенно ни к чему. Автоматы Калашникова, М16, пулеметы... Гранаты. То, что может пригодиться в обычном бою.

Узнать, что же все-таки спрятано внутри фургонов, можно было, лишь вскрыв их. И Макриди, еще раз вздохнув, хрустнул леденцом и взял в руки ацетиленовую горелку. Глядя на завораживающе шипящее пламя, он подумал: а что же сказать Бреннану Коннолли, если гвардейцы к вечеру наведут в Вегасе порядок, а террористы явятся за своим грузом?

— Я нечаянно! — неожиданно для себя пискнул Макриди голосом Барта Симпсона из той серии, где он развалил все декорации на шоу клоуна Красти и захохотал. Продолжая смеяться, он поднес пламя горелки к замку первого фургона.

Перед тем, как пойти в бокс, Карл проверил, чем занимаются остальные. Сонни Бой дежурил на крыше со своим «ремингтоном». Забор из сетки они укрепили, подогнав к нему вплотную автомобили, ими же перегородили ворота. С трех сторон владения Карла Макриди окружали скалы, так что Сонни отлично контролировал вероятные подступы.

Дональд Смоллвуд, про которого Трейси сказал, что он сильно смахивает на сурка, в самом деле, сварил отличный кофе и даже сделал сэндвичи. Сейчас он сидел в офисе и смотрел новости с приказом сообщать, если услышит что-то сверхважное.

«Ковбой» Трейси дремал в своем пикапе, уничтожив часть пивной добычи, а Эдгар Гувер пытался дозвониться по мобильному родственникам. Родственники не отвечали.

Работа у Карла двигалась медленно. Металл, из которого делали дверь фургона, был рассчитан на подобные нелегальные вторжения, но Макриди никуда не торопился.

Кропотливо трудясь, Карл думал о том, что бы сказал отец, если бы узнал о его темных делишках с Бреннаном Коннолли.

«Он вам, наверное, обо мне ничего не рассказывал... Видимо, Дуэйн не счел нужным», — сказал ирландец во время их первой встречи. Естественно, Карл ничего не стал расспрашивать у отца, но полагал, что Коннолли — или еще кто-то из NORAID — пытался наладить отношения с Дуэйном и получил от ворот поворот.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Те, кого ты предал

Берри Лу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Те, кого ты предал

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Девочка по имени Зачем

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.73
рейтинг книги
Девочка по имени Зачем

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3