Новое путешествие в Координаты чудес
Шрифт:
– Этими штуками я могу цепляться за круто изогнутую поверхность, – объяснил он Тому. – Они называются крутоны [1] . – У нас их называют «кошками», – заметил Том.
– И все-таки они крутоны!
– А как же тогда у вас называют сухие кусочки хлеба, которые бросают в бульон?!
– Сейчас не время для компаративной лингвистики, – буркнул Шиш. – Лучше сперва доберемся до корабля.
Торопливо форсировав пространственный пузырь, он продолжил восхождение, а Том продолжал висеть
1
Croutons (фр.)– гренки.
Канат все так же тянулся высоко вверх, исчезая в чернеющем небе, но через некоторое время Том разглядел плавающий в вышине миниатюрный космический корабль в форме слезинки. Вскоре они добрались до входного люка, Шиш вошел внутрь и помог войти Тому. Затем он быстро смотал канат в бухту и убрал в стенной шкафчик.
Покончив с этим, Шиш сделал жест, и люк закрылся. Посадив Тома в кресло, он сел в другое и снова махнул рукой: на Тома навалилось внезапное ускорение.
– Задержи дыхание, – сказал ему Шиш, нажимая на кнопку. – Мне еще нужно выбросить наружу вакуум, чтобы закачать воздух.
Послышалось громкое шипение, повеял ветерок, и вскоре в кабине появилась атмосфера. Она припахивала тушеной капустой и застарелым табачным дымом.
– Они забыли дезодорировать воздух, – скорчил гримасу Шиш. – Совершенно недопустимо! Держи, это тебе понадобится, – сказал он, доставая из шкафчика некий предмет и вручая Тому. – Надень.
– Что это?
– Футуристически ориентированный безынерциальный адаптационный регулируемый пояс безопасности.
– А для чего он нужен?
– Именно для того, что перечисляется в его названии. Этот пояс поможет тебе адаптироваться к футуристическим шокам.
Том застегнул адаптационный пояс и сразу почувствовал себя комфортно. Теперь он заметил, что в подлокотник кресла вмонтированы пепельница и зажигалка.
– Приятно видеть, – обрадовался Том и полез в карман за сигаретами.
– Благодарю вас, взаимно, – откликнулась пепельница. – Так одиноко, знаете ли, быть одушевленным созданием, которому не с кем поговорить. Разве что с мисс Зажигалкой, но она, бедняжка, отнюдь не блещет умом.
– Эй, что ты там несешь? – возмутилась зажигалка.
– Это была шутка. Я просто стараюсь развлечь нашего долгожданного гостя, – объяснила пепельница. – Он может поучаствовать в нашем диспуте.
– Но как же ты разговариваешь? – удивился Том.
– Простите, не поняла? – удивилась пепельница.
– Я заметил, у тебя нет никаких движущихся частей.
– Искренне надеюсь, что нет. Зачем бы это пепельнице чем-нибудь двигать?
– Но как же ты издаешь звуки?
– Ах, вы об этом? Я просто вибрирую.
– О, – сказал Том. – Я должен был сам догадаться.
– Во всех вещах всегда есть какой-нибудь трюк, – заметила пепельница. – К нашему диспуту это также относится.
– И какова же тема вашего диспута?
– Мы спорим о природе Вселенной.
– Это как раз то, в чем я совершенно ничего не понимаю, – сказал Том.
– Тем лучше, как раз это и делает вас бесстрастным арбитром, – заметила пепельница. – Что ж, начну первой! Я полагаю, что Вселенная балансирует на спине очень маленького краба с очень-очень твердым панцирем.
– И?.. – вопросительно поднял брови Том.
– Что за странный вопрос? Это все.
– А что же было до краба?
– Я еще не закончила исследование проблемы.
– Но почему краб?!
– А почему не краб?
– Почему не что-нибудь еще?
– Еще что-нибудь никогда ни к чему не подходит.
– Тогда почему краб маленький?
– Обоснование данного тезиса будет представлено в надлежащее время.
– О! – произнес Том, не зная, что сказать.
– Но я придерживаюсь иной позиции, – поспешно вмешалась зажигалка. – Я утверждаю, что спорное создание является броненосцем средней величины.
– Это неслыханно! – запальчиво вскричала пепельница.
– Не связывайся ты с ихними диспутами, – посоветовал Шиш из пилотского кресла.
– Мы уже летим? – спросил его Том.
– Ага, уже несколько минут.
– И сколько продлится путешествие?
– Не слишком долго. Сейчас мы пробьем световой барьер... Хоп! Готово.
– Вот это да! – восклинул Том в восторге.
– Ничего особенного, – сказал Шиш. – Через пару минут мы пробьем мысленный барьер, вот это уже будет покруче. Хоп!!! Ну а теперь гляди, мы уже почти на месте...
Том поглядел в выпуклый суперперплекс иллюминатора и увидел, как величаво и плавно вращается в пространстве Галактический Центр. Колоссальный сферический конгломерат был очень похож на шаровую туманность, но только твердый и не такой горячий, и вольно парил, судя по его амплитуде, точнехонько в самом центре нашей Галактики.
– Боже мой, – вымолвил Том.
– Впечатляет, правда? – подхватил Шиш. – Тысячи раз я сюда возвращался, и каждый раз перехватывает горло, понимаешь?
Глава 14
Они влетели в Галактический Центр сквозь быстро густеющую тучу свободно парящих в пространстве массивных зданий. Это было совсем не похоже на любой город, какой Том когда-либо видел. Странные виды транспорта во множестве мельтешили в воздухе и молниями проносились по земле. Висящие и стоящие строения демонстрировали невероятное разнообразие форм и конструкций, включая полиморфические экземпляры, окрашенные в ослепительно яркие цвета. У Тома закружилась голова, когда их космический корабль пронесся с головокружительной скоростью над целым роем таких полиморфов. Другие космические корабли шныряли вокруг них во всевозможных направлениях, не говоря уж о том, что кое-какие дома и сами резво перемещались, внося достойный вклад во всю эту путаницу.