Чтение онлайн

на главную

Жанры

Новогодний реванш
Шрифт:

— Нет. Совершенно новые. Мы познакомились в приложении для знакомств несколько недель назад. — Я добавляю разные оттенки продуктов, используя их для создания бликов и контуров. — Но до него у меня долгое время был парень. — Я молчу, решая, как много рассказать этой незнакомке, и Шэрон тоже. Она оказывает мне ту же любезность, что и я ей, и в этот момент я понимаю, что в каком-то смысле я похожа на неё.

Я восстанавливаюсь после четырёх лет жизни в стране грёз, которая на самом деле была кошмаром, и я учусь жить с этим знанием. Учусь снова быть собой. Кто такая "я" вообще.

Он не бил меня, — говорю я и делаю паузу, чувствуя себя странно. Шэрон, должно быть, замечает, понимает, потому что она успокаивает меня.

— То, что это не было плоть о плоть, не означает, что это не больно, — говорит она. Я смотрю на неё, и её глаза смотрят на меня и слезятся. Как будто она знает всё без слов. Она улыбается той натянутой улыбкой, которую вы дарите людям, когда хотите сдержать эмоции, но в то же время хотите, чтобы они знали, что вы понимаете.

— Он… не был добрым. Я думала, что он был. И только недавно я поняла, что потеряла большую часть себя, когда была с ним. Я даже не узнавала себя больше. — Я поднимаю голову и вижу, что глаза Кэт смотрят на меня, и, чёрт возьми, всё должно было быть не так. Это должен был быть весёлый день для милой женщины перед дерьмовым моментом в суде. — Мне повезло. Он всё закончил. Но я думаю, если бы он этого не сделал, я могла бы быть потеряна для мира навсегда. Сейчас я потихоньку возвращаюсь к себе. Но я думаю, если бы у меня был кто-то вроде тебя? Мама, которая показала бы мне, как ведёт себя сильная женщина? Это случилось бы раньше.

Я поворачиваюсь спиной к Шэрон и Кэт, делая вид, что хватаю что-то и использую ватный шарик, чтобы промокнуть её слезящиеся глаза.

— Боже, ладно, моё дерьмо даже близко не похоже на то, с чем ты живёшь, — говорю я с водянистым смехом, поворачиваясь. — Ты пришла сюда за макияжем, а он превращается в травматологическую свалку! Ты, наверное, думаешь, что я сумасшедшая. Я просто пыталась сказать… я думаю… твоим девочкам повезло. — Я начинаю растушёвывать румяна по её щекам, но мягкая рука на моем запястье останавливает меня.

— Не преуменьшай. Я вижу родственную душу. Твой собственный опыт не меньше, потому что мой был больше. — Я улыбаюсь ей, и на мгновение я вижу это. Я вижу, что если бы всё не закончилось, и я бы вышла замуж за Ричарда и родила от него детей, есть шанс, что я была бы похожа на Шэрон. Может быть, не физический аспект — Ричард никогда не был жестоким, но финансовое насилие… Определённо, словесные оскорбления.

В каком-то смысле он оказал мне услугу, отпустив меня, когда я не была достаточно сильна, чтобы сделать это самостоятельно.

После этого мы говорим о весёлых вещах — она рассказывает мне о своих девочках и о том, чем они увлекаются, а я рассказываю ей о мелких, мелочных поступках, которые Кэт, Кэм и я совершали, чтобы превратить жизнь Ричарда в ад. Шэрон смеётся, а затем добавляет несколько собственных идей, например, заказать кучу пицц в его офис на его имя и заставить его платить за офис, который он не очень любит, чтобы поесть.

Примерно через десять минут я пишу Дэмиену сообщение, что закончила с Шэрон, собираю сумку, полную образцов и предметов первой необходимости, которые Дэмиен настоял купить ей. Пока

я занималась ею, Кэт убежала с размерами, чтобы воспользоваться нашей скидкой в магазине и купить одежду для неё и несколько нарядов для её девочек.

Я: Она уже готова, — гласило сообщение.

«Уже иду», — ответил он, а через пять минут стоял передо мной с подносом кофе.

— Вот, Шэрон, — сказал он, передавая чашку своей клиентке. — И Кэт — тыквенная пряность. — Ещё одну белую чашку с зелёным логотипом он передаёт моей лучшей подруге, но он улыбается мне, а мой рот слегка приоткрыт от смущения. — И для тебя, rubia. Мокко с белым шоколадом. — Он протягивает мне третью чашку в подносе, самую большую, и улыбается мне.

— Что это? — спрашиваю я, сбитая с толку.

— Кофе.

— Зачем ты принёс кофе?

— Ты любишь кофе. Это ведь твой заказ? — спрашивает он, глядя на меня растерянно.

Так и есть.

Это то, что я заказала утром после нашего свидания.

— Да.

— Я написал Кэт сообщение спрашивая её. — Смятение, понимание и действительно тревожный намёк на облегчение проходят через меня.

Он узнал её номер, чтобы получить её чёртов заказ на кофе.

Не потому, что он мудак, который пристаёт к моей горячей подруге у меня на глазах.

Господи, я действительно полная катастрофа, исцеляющаяся от серьёзной травмы в отношениях.

Кэт просто улыбается, оставляя след помады на горлышке своей чашки, а затем подмигивает мне.

Я бросаю на неё ответный взгляд. Она могла бы хотя бы предупредить меня.

— Не хотелось бы этого делать, но нам действительно пора идти. Шэрон, ты выглядишь великолепно. Не то чтобы ты не выглядела раньше, — говорит Дэмиен. — Но теперь я вижу, что ты и чувствуешь себя великолепно. — Он поворачивается ко мне. — Видишь? Это не просто макияж, rubia.

Боже, он понимает, не так ли?

Это не просто макияж. И никогда им не был. Это уверенность, почётный знак, защита от мира.

Ричард так и не понял этого, за четыре года. И он, чёрт возьми, никогда не пытался.

— Спасибо, — говорит Шэрон, берет сумку и идёт к выходу. — И тебе спасибо, Эбби. За всё. Я надеюсь… Надеюсь, что скоро мы с тобой снова поговорим.

— Приводи девочек! Я сделаю им макияж. Что-то простое, конечно. Блеск для губ и прозрачная тушь, румяна. Но мы можем устроить день в торговом центре! За мой счёт! — говорю я.

— Им это понравится, — кивает Шэрон и улыбается, прежде чем написать свой номер на визитке, которую я держу на стуле.

— Блин, подожди, прежде чем ты уйдёшь, я попросила Кэт собрать это для меня, — говорю я, проходя за прилавок и передавая Шэрон большую, перегруженную сумку.

— Что это?

— Одежда. Для тебя и для девочек. Просто несколько нарядов, чтобы вы, ребята, почувствовали себя рок-звёздами, каковыми вы и являетесь, — говорю я и улыбаюсь. Она выглядит смущённой.

— Это так мило, правда, но я не могу…, — начинает она, собираясь оспорить цену, я уверена.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Я еще граф

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще граф

Твоя измена. Право на отцовство

Лакс Айрин
1. Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Твоя измена. Право на отцовство

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами