Новолуние
Шрифт:
— Пошли, говорить больше не о чем.
— Как это? — удивилась я. — Ты же ничего не объяснил!
Джейкоб, не обратив на меня ни малейшего внимания, уже шагал к дому.
— Сегодня я видела Квила! — прокричала я вслед.
Парень замер, но так и не обернулся.
— Помнишь Квила? Твой бывший товарищ сей час боится стать следующим.
Тогда я и увидела лицо Джейкоба, бледное, искаженное от боли.
— Квил… — только и промолвил он.
— Он тоже за тебя беспокоится и умирает от страха.
В темных глазах застыло неприкрытое отчаяние.
— Квил
Чтобы не упасть, Джейкоб схватился за дерево, смуглое красно-коричневое лицо неожиданно побледнело.
— Он не станет следующим, — пробормотал па рень. — Все кончено… Но почему, почему так полу чилось?! — Джейкоб ударил кулаком по дереву.
Сосна была небольшая, тонкая. И все-таки я удиви лась, когда от его сильных ударов ствол громко хру стнул и переломился пополам.
С потрясением, быстро сменившимся ужасом, Блэк смотрел на острый, истекающий смолой обломок.
— Мне пора. — Отвернувшись, он зашагал так быстро, что мне пришлось бежать вдогонку.
— Пора к Сэму!
— Ты несправедлива, — чуть слышно пробормотал он.
Я гналась за ним до самой подъездной аллеи.
— Стой! — закричала я, понимая, что Блэк вот-вот скроется в доме.
Обернувшись, он заглянул мне в глаза, и я увидела: у него снова дрожат руки.
— Езжай домой, Белла! Я больше не могу с тобой общаться.
Как больно, глупо и, что обиднее всего, непонятно, за что он так со мной. По щекам снова покатились слезы.
— Ты что, со мной порываешь? — Возможно, мои слова звучали слишком пафосно, зато лучше всего выражали то, что накопилось на душе. В конце кон цов, у нас с Джейком не школьный роман, все гораз до сильнее и серьезнее.
— Не совсем, — с горечью рассмеялся парень. — В таком случае я бы сказал: «Останемся друзьями», а в нынешней ситуации не могу обещать и этого.
— Но почему? Сэм не позволяет? Пожалуйста, ты же слово дал! Ты мне так нужен…
Черная пустота, царившая в моей жизни до того, как в нее вошел Джейкоб, нахлынула с новой силой, грозя засосать в страшную бездну. Одиночество стояло в горле огромным, мешающим дышать комом.
— Извини, Белла, — холодно отчеканил Джейк.
Не верю, что он хотел сказать именно это! В темных, горящих злобой глазах скрыт какой-то намек, который мне никак не удавалось разгадать.
Вдруг дело совсем не в Сэме и не в Калленах? Вдруг он просто хочет вырваться из безвыходной ситуации? Если так лучше для него, может, стоит отпустить? Да, пожалуй, так будет правильнее.
Мой голос стал похож на безжизненный шепот.
— Прости, что… что не сделала этого раньше.
Жаль, я не могу относиться к тебе иначе. — В пол ном отчаянии приходилось искажать правду так, что она стала похожа на ложь. — Наверное, я сумею перестроиться, если ты дашь немного времени. Толь ко не бросай меня сейчас… Я… я этого просто не вы несу.
На секунду Джейкоб сморщился, будто от нестерпимой боли. Мелко дрожащие руки потянулись ко мне.
— Белла, пожалуйста, не надо, не вини себя. Ты ни при чем, клянусь, виноват
— Ну вот, теперь себя винишь, — прошептала я.
— Белла, это серьезно! Я не… — Он осекся и, пытаясь взять себя в руки, заговорил еще глуше. Глаза казались совершенно измученными. — Я больше не гожусь тебе в друзья или просто знакомые. Я не тот, каким был раньше. Недостаточно хорош…
— Что?! — воскликнула я, потрясенная до глубины души. — Что ты мелешь? Ты ничем не хуже других! Кто сказал, что ты мне не подходишь? Сэм? Джейк, это мерзкая ложь! Не позволяй им собой манипулировать! — Я снова сорвалась на крик.
Смуглое лицо превратилось в жесткую, непроницаемую маску.
— Никто и не манипулирует, я сам все про себя знаю.
— Ты мой друг, Джейк! Не надо…
Он начал от меня пятиться.
— Прости, Белла, — повторил Блэк на этот раз неуверенным шепотом, отвернулся и чуть ли не бе гом бросился домой.
Не в силах сдвинуться с места, я смотрела на темно-красный дом, слишком маленький, чтобы вместить четверых крупных парней и двух мужчин еще более внушительного телосложения. За дверью царила полная тишина: ни шороха занавесок, ни шагов, ни голосов. Окна гостиной смотрели холодно и безучастно.
Начал моросить дождь; холодные капли жалили, словно надоедливые осы. Глаза будто прилипли к дому: рано или поздно Джейкоб выйдет, нельзя же безвылазно сидеть взаперти.
Дождь усилился, а с ним крепчал ветер. Капли падали не вертикально, а летели с западной стороны. В воздухе запахло морской солью. Волосы хлестали по лицу, прилипали к мокрым щекам, цеплялись за брови и ресницы. Я ждала.
Наконец дверь открылась, и я с облегчением вздохнула.
На крыльцо выехал Билли, за коляской — никого.
— Белла, звонил Чарли, и я сказал, что ты выеха ла домой. — Глаза Блэка-старшего переполняла жа лость.
Жалость и стала последней каплей. Ничего не ответив, я, будто на автопилоте, обернулась и села в пикап. Окна все это время были открыты, и сиденья блестели от влаги. Меня это нисколько не волновало: я сама-то успела промокнуть до нитки.
«Все не так уж плохо, не так уж плохо», — успокаивал холодный рассудок. И действительно, разрыв с Джейкобом еще не конец света, а просто конец оттепели, скрашивавшей ледяное одиночество, только и всего.
«Все не так уж плохо, — согласилось истерзанное сердце, а потом добавило: — Будет хуже».
Все это время я считала, что Джейк лечит зияющую рану в груди или хотя бы заполняет ее, не давая болеть. На самом деле я глубоко ошибалась: он пробивал свою собственную брешь, делая сердце похожим на швейцарский сыр. Удивительно, как я еще на части не развалилась?
Чарли ждал на крыльце. Не успела я остановиться у дома, как он вышел навстречу.
— Билли звонил… Сказал, что вы с Джейком пос сорились и ты очень расстроена. — Заглянув в гла за, папа помрачнел, будто подтвердились его худшие подозрения. Интересно, что он увидел? Я представила себя со стороны: лицо холодное, пустое, будто мертвое. Понятно…