Новолуние
Шрифт:
Судя по виду, бизнесмен: темный костюм с галстуком, на коленях — ноутбук. Наткнувшись на мой раздраженный взгляд, мужчина открыл портативный компьютер и заткнул уши наушниками.
Я придвинулась ближе к Эллис, и та, прильнув к моему уху, начала рассказывать.
— Удивительно, когда я упомянула, что Эдвард направляется в Италию, ты узнала фамилию и тут же сообразила, в чем дело. Мне-то казалось, часами объяснять придется… Что он тебе рассказал?
— Только что они — древний влиятельный род, наподобие королевского. Мол, с
— Попробуй понять. — Элис заговорила медленно и более обдуманно. — Мы, Каллены, не похожи на других больше, чем ты думаешь. Для таких, как мы, очень… нетипично мирно уживаться с себе подобными. В Таниной семье уклад такой же. Карлайл уверен, что благодаря воздержанию легче быть цивилизованным и строить отношения на основе любви, а не звериной борьбы за существование. Даже трио Джеймса считалось большим, и ты сама убедилась, с какой легкостью их покинул Лоран. Как правило, наши братья и сестры путешествуют в одиночку, наша семья самая многочисленная за всю историю, за исключением Вольтури. Сначала их было трое: Аро, Кай и Марк.
— Я их видела! На картине, в кабине у Карлайла.
Элис кивнула:
— Позднее к ним присоединились две женщины, и получилась семья из пятерых. Наверное, именно возраст позволяет Вольтури мирно сосуществовать. Вместе им более трех тысяч лет! Или они такие терпимые благодаря своим способностям… Понимаешь, как у нас с Эдвардом, у Аро с Марком есть… дар.
Прежде чем я успела задать вопрос, Элис заговорила снова:
— А может, все дело в объединяющей их любви к власти. По-моему, «величественность» — очень подходящее слово.
— Если их всего пятеро…
— Пятеро — это только семья, — поправила Элис. — Еще есть охранники, они в общее число не входят.
— Серьезно, — тяжело вздохнула я.
— Еще как, — кивнула Элис. — По моим данным, только постоянных охранников девять. Остальные… хм, на более свободном графике, так что общее число меняется. При этом почти все обладают потрясающими талантами, по сравнению с которыми мои — дешевые балаганные фокусы. Вольтури выбирают только самых способных: физически, духовно, интеллектуально…
Я открыла было рот, чтобы спросить, потом передумала: зачем еще раз убеждаться, что у нас нет ни малейшего шанса?
Девушка снова кивнула, прекрасно понимая, что у меня на уме.
— В конфликты они почти не ввязываются: иди отов, желающих выяснить с ними отношения, най дется очень немного. Вольтури ведут практически оседлый образ жизни и покидают свой город, толь ко когда требует долг.
— Долг? — удивилась я.
— Эдвард не рассказывал, чем они занимаются?
— Нет, — ответила я, чувствуя, как озадаченно поднимаются брови.
Еще раз взглянув на любопытного бизнесмена, Элис прильнула ледяными губами к моему уху:
— Брат не случайно сравнил их с королевской семьей…
От изумления мои глаза стали совсем круглыми.
— Каких еще правил? — пожалуй, слишком громко спросила я.
— Тш-ш!
— Разве меня не должны были предупредить? — сердито зашептала я. — То есть… мне же хотелось стать одной из вас! Почему никто ничего не разъяснил?
Элис только усмехнулась:
— Белла, все не так сложно! Об основном прави ле ты легко догадаешься сама.
Я задумалась.
— Нет, не получается.
Дочь Карлайла разочарованно покачала головой:
— Наверное, все слишком очевидно: нужно держать наше существование в тайне.
— О-о-ой! — вырвалось у меня: и правда, совершенно очевидно.
— Ограничение разумное, и большинству из нас надзиратели не требуются, — продолжала девушка. — Однако со временем одни начинают скучать, другие сходят с ума… Вариантов море. Тут на сцене появляются Вольтури, чтобы смутьяны не скомпрометировали их и всех остальных.
— Значит, Эдвард…
— Собрался попрать это правило в их родном городе, который Вольтури охраняют на протяжении трех тысячелетий, со времен этрусков. Аро, Кай и Марк так пекутся о мире и спокойствии, что даже охотиться в его стенах не разрешают. Так что можно сказать, Вольтерра — самый безопасный город на земле, по крайней мере в плане нападений вампиров.
— По твоим словам, они почти никуда не выезжают… Чем же тогда питаются?
— Вольтури на самом деле не выезжают. Еду ввозят из-за пределов города, а порой и из-за границы. Зато охранникам есть чем заняться, когда не истребляют бунтарей и не защищают хозяев от разных…
— Неприятностей вроде Эдварда, — договорила я. До чего легко сейчас произносить его имя — даже удивительно. Что изменилось? Может, дело в том, что разлуке скоро придет конец? Или, если опоздаем, не только разлуке, а вообще всему. Какое утешение — понимать, что смерть будет быстрой и безболезненной!
— Вряд ли Аро, Каю или Марку доводилось сталкиваться с чем-то подобным. Вампиров-самоубийц не так много.
Из груди вырвалось чуть слышное «ох!», которое Элис приняла за приглушенный крик боли. Тонкие, но удивительно сильные руки обняли меня.
— Белла, мы сделаем все, что можем. Битва еще не проиграна.
— Пока… — Пусть успокаивает, я-то знаю: шансов практически нет. — Стоит поднять шум, и Вольтури быстро нас успокоят.
Элис насторожилась:
— Тебя послушать — чуть ли не радуешься…
Я пожала плечами.
— Белла, немедленно прекрати, иначе в Нью-Йорке мы пересядем и полетим обратно в Форкс!
— А что такое?
— Сама знаешь! Не успеем спасти Эдварда — я в лепешку расшибусь, чтобы вернуть тебя к Чарли, так что смотри, никаких фокусов! Поняла?