Новолуние
Шрифт:
— "Так всё это произошло на самом деле? " Почти невозможно было повторно превратить мой сон в действительность. У меня всё это в голове не укладывалось.
— "Это зависит от того, что ты имеешь в виду. " Улыбка Эдварда была все еще нереальной. "Если ты о том, как буквально примчалась в Италию, то тогда — да "
— "Как странно, " размышляла я. "Я действительно поехала в Италию. Ты знал, что я никогда не была на востоке дальше, чем в Альбукерке? "
Он закатил глаза. "Наверное, ты снова должна поспать. Ты непоследовательна. "
— "Я
— "Ты заснула всего лишь сегодняшним утром. И проспала приблизительно четырнадцать часов. "
Я удивилась. Почему же тогда у меня так затекло тело?
— "Чарли? " Спросила я.
Эдвард нахмурился. "Ты спала… Я, наверное, должен объяснить тебе, что сейчас я нарушаю все запреты. Чарли приказал мне, чтобы я никогда больше не входил в его дверь, и я вошел в окно …, но, тем не менее, моё намерение было ясным. "
— "Чарли запретил тебе заходить к нам домой? " Спросила я с недоверием, быстро переходящим в ярость.
Его глаза стали грустными. "Ты ожидала чего-то другого? "
Я смотрела безумным взглядом. Скорее всего, я скажу несколько слов своему отцу, сейчас самое подходящее время, чтобы напомнить ему, что я уже совершеннолетняя и имею право на взрослую жизнь Но… До этого он никогда ничего не запрещал. Я обратила свои мысли в менее болезненное направление.
— "Расскажи мне всё? " Попросила я, мной двигало искреннее любопытство, и так же я старалась, чтобы беседа носила случайный и непринужденный характер, чтобы не думать о тяготившем меня ужасном вопросе.
— "Что ты имеешь в виду? "
— "Что мне сказать Чарли? Как мне оправдаться, почему я исчезла на …, такое долгое время? " Я попробовала сосчитать часы в голове.
— "На три дня. " В его глазах сквозила напряженность, но на сей раз, он улыбнулся более естественно. "На самом деле, я надеялся, что ты сама сможешь придумать объяснения. Я не знаю, что сказать. "
Я застонала. "Невероятно".
— "Хорошо, может быть, Элис что-нибудь придумает, " предложил он, пробуя меня успокоить.
И я успокоилась. Какая разница, что будет позже? Каждая секунда того, что он был здесь. так близко было его безупречное лицо, пылающее в тусклом свете моих часов — была драгоценной, и не могла быть потраченной впустую.
— "Так, " начала я, выбирая наименее важный — хотя все еще невероятно интересный вопрос, чтобы положить начало. Меня благополучно доставили домой, и он мог бы решить уехать в любой момент. Я должна была задержать его разговором. Кроме того, эти прекрасные мгновения не были бы полными без звука его голоса. "Чем ты был занят все три дня? "
Его лицо немедленно стало осторожным. "Ничем интересным. "
— "Конечно, ничем, " пробормотала я.
— "Почему ты сделала такое лицо? "
— "Хорошо … " рассматривала я ситуацию, поджав губы. "Если бы ты был всего лишь сном, то ты бы так мне и ответил. Я должна поверить тебе. "
Он вздохнул. "Если
— "Кошмар! " повторила я презрительно. Он ждал моего ответа. "Возможно", ответила я после секунды раздумья. "Если ты расскажешь мне. "
— "Я охотился …. "
— "Это — лучшее, чем ты мог заняться? " Раскритиковала я. "Это определенно не доказывает, что я не сплю. "
Он поколебался, и затем медленно заговорил, с осторожностью выбирая слова. "Я не охотился, чтобы добыть пищу …, я ущипнула себя за руку …. Я отслеживал. "
— "Что ты отслеживал? " Спросила я заинтригованно.
— "Ничего важного. " Его слова не соответствовали выражению его лица; он выглядел расстроенным, скрывающим, что ему неудобно.
— "Я не понимаю. "
Он колебался; его лицо, сияющее странным зеленым отсветом от часов, скривилось.
— "Я "Он глубоко вздохнул. "Я должен извиниться перед тобой. Нет, конечно, я должен тебе намного больше, чем простые извинения. Но ты должна знать, " — слова полились рекой, я помнила, что он говорит так, когда очень сильно взволнован, я должна была сосредоточиться, чтобы уловить их все-, "что я понятия не имел. Я не понимал беспорядок, который оставлял. Я думал, что здесь ты в безопасности. Что всё безопасно. Я и понятия не имел про Викторию, " — его губы поджались, когда он произнес это имя — "что она возвратится. Я признаюсь, что забыл про неё, но тогда я не придавал ей большого значения, я думал только о том, чтобы уничтожить Джеймса. Но только я не смог увидеть правды. То, что она была так к нему привязана. Я думаю, что теперь я понимаю, почему она была настолько уверенной в нем, что он никогда её не подведет. Именно моя самонадеянность всему виной — она помешала мне увидеть всю глубину её чувств.
— "Не думаю, что есть оправдание тому, что я тебя оставил здесь одну, совсем беззащитную. Когда я услышал, что ты сказала Элис —, когда она тебя увидела — я понял, что ты должна была отдать свою жизнь в руки оборотней, незрелых, непостоянных, худшая вещь помимо Виктории — Эдвард дрожал и поток слов приостановился в течение короткой секунды. "Пожалуйста, знай, что я понятия не имел ни о чем. Я чувствую себя раненым, раненым в самое сердце, даже теперь, когда я могу видеть тебя и держать в своих руках. Это — самое несчастное оправдание за всё— "
— "Остановись, " перебила его я. Он уставился на меня отчаянными глазами, и я попробовала подобрать нужные слова — слова, которые освободят его от этого предполагаемого обязательства, которое доставило ему так много боли. Очень трудно было их произнести. Я не знала, смогу ли я сказать их без последствий. Но я должна была попробовать сделать это. Я не хотела быть источником вины и мучения в его жизни. Он должен быть счастлив, независимо от того, чего это мне стоило.
Я действительно надеялась отложить эту часть нашей последней беседы. Этим я ускорю приближение конца.