Новолуние
Шрифт:
Эдвард схватил меня за подбородок, вынуждая смотреть на него. Другой рукой он сделал останавливающий жест Карлайлу.
Карлайл его проигнорировал. "Я способен это сделать, " ответил он на мой вопрос. Мне было жаль, что я не могу видеть его выражение. "Тебе не будет грозить опасность оттого, что я потеряю самообладание. "
— "Хорошо. " Я надеялась, что он смог понять; было трудно говорить ясно, оттого что Эдвард захватил мою челюсть.
— "Подожди, " сказал Эдвард сквозь зубы. "Это не должно произойти сейчас. "
— "Нет никакой
— "Я думаю, ты можешь немного подождать. "
— "Конечно, ты так думаешь, " сказала я неприятным голосом. "Теперь отпусти меня. "
Он освободил мое лицо, и сложил руки на груди. "Приблизительно через два часа, Чарли будет здесь искать тебя. На твоем месте, я бы не впутывал сюда полицию. "
— "Ничего страшного. " Но я нахмурилась.
Самая трудная часть плана. Чарли, мама… Теперь и Джейкоб, также. Люди, которых я бы потеряла, люди, которым я могу навредить. Я желала, чтобы у меня был выход, чтобы пострадать одной, но я знала, что это невозможно.
В то же самое время, я навредила бы им еще больше, оставаясь человеком. Чарли бы всегда оставался в опасности, находясь рядом со мной. Джейка я подвергла бы еще большей опасности, так как он вынужден будет постоянно меня защищать. И Рене — я даже и рискнуть не могла навестить собственную мать из страха, что с ней что-нибудь случится.
Я была магнитом, притягивающим опасности; я признала это.
Я знала, что если изменюсь, то буду способна сама о себе позаботиться и защищать тех, кого я, люблю, даже если платой за всё будет вечная с ними разлука. Я должна была быть сильной.
— "Для того, чтобы всё осталось незамеченным, " сказал Эдвард, все еще говоря сквозь плотно сжатые зубы, но теперь смотря на Карлайла, " я предлагаю, чтобы мы отложили эту беседу, по крайней мере, до тех пор, пока Белла не закончит среднюю школу, и не уедет из дома Чарли. "
— "Это — разумное предложение, Белла, " указал Карлайл.
Я представила реакцию Чарли, когда он проснется этим утром, после того, как он уже потерял из своей жизни хорошего друга Гарри, а затем увидит мое внезапное исчезновение, найдя мою кровать пустой. Чарли заслуживает лучшего. Всего лишь немного больше времени; ведь конец всё равно скоро настанет …
Я поджала губы. "Я рассмотрю его. "
Эдвард расслабился. Его зубы разжались.
— "Наверное, я должен отвезти тебя домой, " сказал он, теперь уже более спокойным голосом, но было ясно, что он торопится поскорее меня отсюда увести. "На всякий случай, если Чарли рано проснется. "
Я посмотрела на Карлайла. "После окончания школы? "
— "У тебя есть мое слово. "
Я глубоко вздохнула, улыбнулась, и обернулась к Эдварду. "Хорошо. Ты можешь отвести меня домой. "
Эдвард вытащил меня из дома прежде, чем Карлайл смог мне еще что — нибудь обещать. Он вывел меня через заднюю дверь, и я так и не смогла увидеть, что же он сломал в гостиной.
Домой ко мне мы возвращались
Когда мы добрались до моего дома, Эдвард не остановился. Он подпрыгнул и через половину секунды влетел в мое окно. Потом он опустил меня на кровать.
Я думала, что определенно знаю, о чем он думает, но выражение его лица удивило меня. Вместо разъяренного, оно было задумчивым. Он тихо шагал взад и вперед по моей темной комнате, в то время, как я наблюдала за ним с растущим подозрением.
— "Независимо от того, что ты планируешь, это не сработает, " сказала я ему.
— "Тшш… Я думаю. "
— "Тьфу, " простонала я, падая взад себя на кровать и натягивая на голову стеганое одеяло.
Я не услышала никакого звука, но внезапно он оказался рядом. Он откинул назад одеяло, чтобы меня видеть. Потом он лег рядом со мной. Он теребил прядку волос на моей щеке.
— "Если ты не возражаешь, я предпочел бы, чтобы ты не скрывала свое лицо. Я не могу долго его не видеть. Теперь … скажи мне кое-что. "
— " Что? " Спросила я, несклонная к разговорам.
— "Если бы ты могла бы получить всё, что угодно на всем белом свете, любое, что бы это было? "
Я почувствовала, что в моих глазах отразилось сомнение. "Тебя".
Он нетерпеливо помотал головой. "Что-то, чего у тебя еще нет. "
Я не была уверена, к чему он хочет меня подвести, так что тщательно подумала прежде, чем ответить. Я придумала кое-что, что я очень сильно хотела бы, и что было, по всей вероятности, невозможно.
— "Я хотела бы, чтобы … не Карлайл сделал это. Я хотела бы, чтобы ты меня изменил. "
Я осторожно наблюдала за его реакцией, ожидая, что он придет в еще большую ярость, чем у себя дома. Я была удивлена, что его выражение не изменилось. Оно всё еще оставалось задумчивым.
— "Что ты можешь предложить взамен? "
Я не могла поверить своим ушам. Я уставилась на него и выпалила ответ прежде, чем мне что-нибудь пришло в голову.
— "Что угодно. "
Он слабо улыбнулся, и затем поджал губы. "Пять лет? "
Мое лицо искривилось где-то между огорчением и ужасом..
— "Ты сказала, что угодно, " напомнил он мне.
— "Да, но … Ты используешь это время, чтобы что-нибудь придумать. Я должна ковать железо, пока горячо. Кроме того, слишком опасно оставаться для меня человеком так долго времени. Так, что угодно, но только не это. "
Он нахмурился. "Три года? "
— "Нет! "
— "Разве ты не готова дать мне то, что я прошу взамен своего желания? "
Я подумала о том, насколько я хотела этого. Я решила, что лучше не открывать карты, и не давать ему знать, насколько сильно я этого хочу. Это дало бы мне больше шансов настоять на своем. "Шесть месяцев? "